Información

El Dr. Amin entrevista al profesor Al-Rawi



Amin nació en El Cairo, hijo de padre egipcio y madre francesa (ambos médicos). Pasó su infancia y juventud en Port Said, allí asistió a una escuela secundaria francesa, y se fue en 1947 con un bachillerato.

Fue en la escuela secundaria donde Amin se politizó por primera vez cuando, durante la Segunda Guerra Mundial, los estudiantes egipcios se dividieron entre comunistas y nacionalistas. Amin pertenecía al primer grupo. Para entonces, Amin ya había adoptado una postura decidida contra el fascismo y el nazismo. Si bien el levantamiento contra la dominación británica en Egipto influyó en su política, rechazó la idea de que el enemigo de su enemigo, la Alemania nazi, fuera amigo de los egipcios. [4]

En 1947, Amin se fue a París, donde obtuvo un segundo diploma de escuela secundaria con una especialización en matemáticas elementales del prestigioso Lycée Henri IV. Se licenció en Ciencias Políticas en Sciences Po (1952) antes de graduarse en Estadística en el INSEE (1956) y también en Economía (1957).

En su autobiografía Itinéraire intellectuel (1990) escribió que para pasar una cantidad sustancial de tiempo en "acción militante", sólo podía dedicar un mínimo a prepararse para sus exámenes universitarios. La lucha intelectual y política fueron inseparables para Amin durante toda su vida. En lugar de explicar el mundo y sus atrocidades, pretendía destacar y ser parte de las luchas destinadas a cambiar el mundo. [4]

Después de llegar a París, Amin se unió al Partido Comunista Francés (PCF), pero luego se distanció del marxismo soviético y se asoció durante algún tiempo a los círculos maoístas. Con otros estudiantes publicó una revista titulada Étudiants Anticolonialistes. Sus ideas y posición política también estuvieron fuertemente influenciadas por la Conferencia Asiático-Africana de Bandung de 1955 y la nacionalización del Canal de Suez. Este último incluso lo alentó a posponer su tesis doctoral que estaba lista en junio de 1956 para participar en el descontento político. [4]

En 1957 presentó su tesis, dirigida por François Perroux entre otros, originalmente titulada Los orígenes del subdesarrollo: acumulación capitalista a escala mundial pero retitulado Los efectos estructurales de la integración internacional de las economías precapitalistas. Un estudio teórico del mecanismo que crea las llamadas economías subdesarrolladas..

Después de terminar su tesis, Amin regresó a El Cairo, donde trabajó de 1957 a 1960 como oficial de investigación para la "Institución para la Gestión Económica" del gobierno, donde trabajó para asegurar la representación del estado en las juntas directivas de las empresas del sector público mientras estaba en al mismo tiempo, sumergirse en el clima político muy tenso vinculado a la nacionalización del Canal, la guerra de 1956 y el establecimiento del Movimiento de Países No Alineados. Su participación en el Partido Comunista que era clandestino en ese momento hizo que las condiciones laborales fueran muy difíciles. [4]

En 1960, Amin se fue a París, donde trabajó durante seis meses para el Departamento de Estudios Económicos y Financieros. Service des Études Économiques et Financières (SEEF).

Posteriormente, Amin dejó Francia, para convertirse en asesor del Ministerio de Planificación en Bamako (Mali) bajo la presidencia de Modibo Keïta. Ocupó ese cargo de 1960 a 1963 trabajando con destacados economistas franceses como Jean Bénard y Charles Bettelheim. Con cierto escepticismo, Amin presenció el creciente énfasis en maximizar el crecimiento para "cerrar la brecha". Aunque dejó de trabajar como "burócrata" después de dejar Mali, Samir Amin continuó actuando como asesor de varios gobiernos, como China, Vietnam, Argelia, Venezuela y Bolivia. [4]

En 1963 le ofrecieron una beca en la Institut Africain de Développement Économique et de Planification (IDEP). Dentro del IDEP Amin creó varias instituciones que eventualmente se convirtieron en entidades independientes. Entre ellos uno que luego se convirtió en el Consejo para el Desarrollo de la Investigación en Ciencias Sociales en África (CODESRIA), concebido sobre el modelo de la Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO).

Hasta 1970 trabajó allí además de ser profesor en la Universidad de Poitiers, Dakar y París (de París VIII, Vincennes). En 1970 se convirtió en director del IDEP, que dirigió hasta 1980. En 1980, Amin dejó el IDEP y se convirtió en director del Tercer Foro Mundial en Dakar. En la vida y el pensamiento de Amin las tres actividades han estado estrechamente conectadas: el trabajo en la gestión económica, la docencia / investigación y la lucha política. [4]

“Samir Amin ha sido uno de los intelectuales más importantes e influyentes del Tercer Mundo”. [4] A menudo se ha pasado por alto el papel pionero teórico de Amin porque su tesis de 1957 no se publicó hasta 1970 en forma de libro ampliado con el título L’accumulation à l’échelle mondiale (Acumulación a nivel mundial). [4]

Amin vivió en Dakar hasta finales de julio de 2018. El 31 de julio, diagnosticado con cáncer de pulmón, fue trasladado a un hospital de París. Amin murió el 12 de agosto a la edad de 86 años.

Samir Amin es considerado un pionero de la Teoría de la Dependencia y la Teoría del Sistema Mundial, mientras que él prefirió llamarse a sí mismo parte de la escuela del Materialismo Histórico Global (ver 2.1), junto con Paul A. Baran y Paul Sweezy. [3] Su idea clave, presentada ya en 1957 en su Ph.D. tesis, fue que las llamadas economías "subdesarrolladas" no deben considerarse como unidades independientes, sino como bloques de construcción de una economía mundial capitalista. En esta economía mundial, las naciones "pobres" forman la "periferia", obligadas a un ajuste estructural permanente con respecto a la dinámica de reproducción de los "centros" de la economía mundial, es decir, de los países industrializados capitalistas avanzados. Por la misma época y con supuestos básicos similares surgió en América Latina el llamado desarrollismo (CEPAL, Raúl Prebisch), que se desarrolló una década más tarde en la discusión sobre la 'dependencia', e incluso más tarde apareció el 'análisis del sistema mundial' de Wallerstein. . Samir Amin aplicó el marxismo a un nivel global, utilizando términos como "ley del valor mundial" y "superexplotación" para analizar la economía mundial (ver 2.1.1). [3] [4] Al mismo tiempo, su crítica se extendió también al marxismo soviético y su programa de desarrollo de "ponerse al día y adelantar". [4] Amin creía que los países de la 'periferia' no serían capaces de ponerse al día en el contexto de una economía-mundo capitalista, debido a la polarización inherente del sistema y ciertos monopolios mantenidos por los países imperialistas del 'centro' (ver 2.1.2). Por lo tanto, pidió que la "periferia" se "desvincule" de la economía mundial, creando un desarrollo "autocéntrico" (ver 2.2) y rechazando el "eurocentrismo" inherente a la Teoría de la Modernización (ver 2.3). [3]

Materialismo histórico global Editar

Recurriendo a los análisis de Marx, Polanyi y Braudel, el punto de partida central de las teorías de Samir Amin es una crítica fundamental del capitalismo, en cuyo centro está la estructura de conflicto del sistema mundial. Amin afirma tres contradicciones fundamentales de la ideología capitalista: 1. Los requisitos de rentabilidad se oponen al esfuerzo de los trabajadores por determinar su propio destino (los derechos de los trabajadores y la democracia se hicieron cumplir contra la lógica capitalista) 2. La economía racional a corto plazo el cálculo se opone a la salvaguarda a largo plazo del futuro (debate sobre la ecología) 3. La dinámica expansiva del capitalismo conduce a estructuras espaciales polarizadas: el modelo centro-periferia. [5]

Según Amin, el capitalismo y su evolución sólo pueden entenderse como un único sistema global integrado, compuesto de "países desarrollados", que constituyen el Centro, y de "países subdesarrollados", que son las Periferias del sistema. En consecuencia, el desarrollo y el subdesarrollo constituyen ambas facetas de la expansión única del capitalismo global. Los países subdesarrollados no deben considerarse "rezagados" debido a las características específicas (sociales, culturales o incluso geográficas) de estos países denominados "pobres". El subdesarrollo es en realidad sólo el resultado del forzado ajuste estructural permanente de estos países a las necesidades de la acumulación que beneficia a los países del Centro del sistema. [4]

Amin se identifica a sí mismo como parte de la escuela del materialismo histórico global, en contraste con las otras dos vertientes de la teoría de la dependencia, la llamada dependencia y la Teoría de Sistemas Mundiales. La escuela de la dependencia es una escuela latinoamericana asociada con e. gramo. Ruy Mauro Marini, Theotônio dos Santos y Raúl Prebisch. Figuras prominentes de la teoría de sistemas mundiales son Immanuel Wallerstein y Giovanni Arrighi. [3] Si bien utilizan un vocabulario científico muy similar, Amin rechazó p. Ej. la noción de una semi-periferia y estaba en contra de la teorización del capitalismo como cíclico (como por Nikolai Kondratjew) o cualquier tipo de retroceso, manteniendo así una posición minoritaria entre los teóricos del Sistema Mundial. [5]

Para Amin, la escuela del materialismo histórico global fue el marxismo entendido como un sistema global. Dentro de este marco, la ley marxista del valor es central (ver 2.1.1). [3] Sin embargo, insistió en que las leyes económicas del capitalismo, resumidas por la ley del valor, están subordinadas a las leyes del materialismo histórico. En la comprensión de Amins de estos términos, es decir: la ciencia económica, aunque indispensable, no puede explicar la realidad completa. Principalmente porque no puede explicar ni los orígenes históricos del sistema en sí ni los resultados de la lucha de clases. [6]

“La historia no se rige por el infalible despliegue de la ley de la economía pura. Es creado por las reacciones sociales a estas tendencias que se expresan en estas leyes y que determinan las condiciones sociales en cuyo marco operan estas leyes. Las fuerzas 'antisistémicas' impactan y también influyen en la historia real al igual que la lógica pura de la acumulación capitalista ". (Samir Amin) [4]

Ley de valor mundial Editar

La teoría de Amins de una ley global del valor describe un sistema de intercambio desigual, en el que la diferencia en los salarios entre las fuerzas laborales en diferentes naciones es mayor que la diferencia entre sus productividades. Amin habla de "rentas imperiales" que se acumulan para las corporaciones globales en el Centro, lo que en otros lugares se conoce como "arbitraje laboral global".

Las razones son, según Amin, que si bien el libre comercio y las fronteras relativamente abiertas permiten que las multinacionales se trasladen a donde pueden encontrar la mano de obra más barata, los gobiernos siguen promoviendo los intereses de "sus" corporaciones sobre los de otros países y restringiendo la movilidad de la mano de obra. [6] En consecuencia, la periferia no está realmente conectada con los mercados laborales globales, la acumulación allí está estancada y los salarios se mantienen bajos. En cambio, en los centros la acumulación es acumulativa y los salarios aumentan de acuerdo con el aumento de la productividad. Esta situación se perpetúa por la existencia de un ejército de reserva global masivo ubicado principalmente en la periferia, mientras que al mismo tiempo estos países son más estructuralmente dependientes y sus gobiernos tienden a oprimir los movimientos sociales que ganarían mayores salarios. A esta dinámica global que Amin llama "desarrollo del subdesarrollo". [7] Se piensa además que la existencia antes mencionada de una menor tasa de explotación laboral en el Norte y una mayor tasa de explotación laboral en el Sur constituye uno de los principales obstáculos para la unidad de la clase trabajadora internacional. [6]

Según Amin, la "Ley del Valor Global" crea así la "superexplotación" de la periferia. Además, los países centrales mantienen monopolios de la tecnología, el control de los flujos financieros, el poder militar, la producción ideológica y mediática y el acceso a los recursos naturales (ver 2.1.2). [8]

Imperialismo y capitalismo monopolista Editar

El sistema de valor mundial descrito anteriormente significa que hay uno sistema mundial imperial, que abarca tanto el Norte global como el Sur global. [6] Amin creía además que el capitalismo y el imperialismo estaban vinculados en todas las etapas de su desarrollo (a diferencia de Lenin, quien argumentó que el imperialismo era una etapa específica en el desarrollo del capitalismo). [4] Amin definió al imperialismo como: “precisamente la fusión de los requisitos y leyes para la reproducción del capital, las alianzas sociales, nacionales e internacionales que las sustentan y las estrategias políticas empleadas por estas alianzas” (Samir Amin) [6]

Según Amin, el capitalismo y el imperialismo van desde la conquista de América durante el siglo XVI hasta la fase actual de lo que él denominó "capitalismo monopolista". Además, la polarización entre Centro y Periferias es un fenómeno inherente al capitalismo histórico. Recurriendo a Arrighi, Amin diferencia el siguiente mecanismo de polarización: 1. La fuga de capitales se produce desde la periferia hacia el centro 2. La migración selectiva de trabajadores va en la misma dirección 3. Situación monopolística de las empresas centrales en la división global de el trabajo, en particular, el monopolio de la tecnología y el monopolio de las finanzas globales 4. Control de los centros de acceso a los recursos naturales. [5] Las formas de polarización Centro-Periferias, así como las formas de expresión del imperialismo, han cambiado con el tiempo, pero siempre hacia el agravamiento de la polarización y no hacia su mitigación. [4]

Históricamente, Amin ha diferenciado tres fases: Mercantilismo (1500-1800), Expansión (1800-1880) y Capitalismo monopolista (1880-hoy). Amin agrega que la fase actual está dominada por oligopolios generalizados, financiarizados y globalizados ubicados principalmente en la tríada de Estados Unidos, Europa y Japón. [6] Practican una especie de imperialismo colectivo mediante herramientas militares, económicas y financieras como la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional (FMI) y la Organización Mundial del Comercio (OMC). . La tríada disfruta del monopolio de cinco ventajas: armas de destrucción masiva, sistemas de comunicación masiva, tecnologías de sistemas monetarios y financieros y acceso a los recursos naturales. Quiere mantenerlos a cualquier precio y, por lo tanto, se ha comprometido en la militarización del mundo para evitar perder estos monopolios. [4]

Amin diferenciaba aún más la existencia de dos fases históricas del desarrollo del capitalismo monopolista: el capitalismo monopolista propio hasta 1971, y el capitalismo oligopolio-financiero después de eso. La financiarización y la “globalización profunda” de este último consideró una respuesta estratégica al estancamiento. Consideró el estancamiento como la regla y el rápido crecimiento económico como la excepción bajo el capitalismo tardío. Según él, el rápido crecimiento de 1945-1975 fue principalmente producto de las condiciones históricas creadas por la Segunda Guerra Mundial y no pudo durar. El enfoque en la financiarización, que surgió a fines de la década de 1970, para él fue un nuevo y más potente contrarrestar el estancamiento "inseparable de las necesidades de supervivencia del sistema", pero que finalmente condujo a la crisis financiera 2007-2008. [6]

Según Amin, como resultado del imperialismo y la superexplotación, los sistemas políticos del sur a menudo se distorsionan hacia formas de gobierno autocrático. Para mantener el control sobre la periferia, las potencias imperiales promueven relaciones sociales retrógradas basándose en elementos arcaicos. Amin sostiene, por ejemplo, que el Islam político es principalmente una criatura del imperialismo. La implantación de la democracia en el Sur, sin alterar las relaciones sociales fundamentales ni desafiar al imperialismo, no es más que un “fraude” y doblemente dado el contenido plutocrático de las llamadas democracias exitosas del Norte. [6]

Desvinculación editar

Amin afirmó enérgicamente que la emancipación de los llamados países "subdesarrollados" no puede ocurrir sin respetar la lógica del sistema capitalista globalizado ni dentro de este sistema. El Sur no podría ponerse al día en un contexto tan capitalista debido a la polarización inherente del sistema. Esta creencia llevó a Samir Amin a otorgar una importancia significativa al proyecto adoptado por los países asiático-africanos en la Conferencia de Bandoeng (Indonesia) en 1955. [4]

Amin pidió a cada país que desvincular de la economía mundial, es decir, subordinar las relaciones globales a las prioridades de desarrollo nacional, creando un desarrollo "autocéntrico" (pero no una autarquía). [3] En lugar de definir el valor por los precios dominantes en el mundo, que resultan de la productividad en los países ricos, Amin sugirió que el valor en cada país debería establecerse de manera que los trabajadores agrícolas e industriales sean pagados por sus insumos en la producción neta de la sociedad. Por lo tanto, un Ley Nacional del Valor debe definirse sin hacer referencia a la Ley global del valor del sistema capitalista (por ejemplo, soberanía alimentaria en lugar de libre comercio, salarios mínimos en lugar de competitividad internacional, pleno empleo garantizado por el gobierno). El principal efecto de esta medida sería aumentar los salarios en la agricultura. Amin sugirió que los estados nacionales redistribuyan los recursos entre sectores y centralicen y distribuyan el excedente. Debe garantizarse el pleno empleo y desalentarse el éxodo de las zonas rurales a las urbanas. [8]

Después de la descolonización a nivel estatal, esto debería conducir a la liberación económica del neocolonialismo. Sin embargo, Amin subrayó que es casi imposible desvincular el 100% y estimó que un desvinculación del 70% ya es un logro significativo. Los países relativamente estables con cierto poder militar tienen más influencia a este respecto que los países pequeños.

El desarrollo de China, por ejemplo, según Amin, está determinado en un 50% por su proyecto soberano y en un 50% por la globalización. Cuando se le preguntó sobre Brasil e India, estimó que sus trayectorias fueron impulsadas por un 20% de proyecto soberano y un 80% de globalización, mientras que Sudáfrica estaba determinada por un 0% de proyecto soberano y un 100% de globalización. [3]

También estaba claro para Amin que ese desacoplamiento también requiere ciertos requisitos políticos previos. dentro de un país. Sus estudios de país, inicialmente limitados a África, le enseñaron que una burguesía nacional orientada hacia un proyecto nacional, ni existía ni estaba emergiendo. Más bien, observó el surgimiento de una "burguesía compradora", que se benefició de la integración de sus respectivos países en el mercado mundial capitalista estructurado asimétricamente.En cuanto al proyecto de un nuevo comienzo autocentrado (el desacoplamiento) esperaba en cambio movimientos sociales, por lo que se comprometió con numerosas organizaciones no gubernamentales hasta el final. [4]

Eurocentrismo Editar

Amin propuso una historia de la civilización en la que las ventajas accidentales de "Occidente" llevaron al desarrollo del capitalismo primero en estas sociedades. Esto luego creó una brecha global, que surgió de la agresiva expansión hacia el exterior del capitalismo y el colonialismo. [6] Amin sostiene que es un error ver a Europa como un centro histórico del mundo. Sólo en el período capitalista ha dominado Europa.

Para Amin, el eurocentrismo no es solo una cosmovisión, sino un proyecto global que homogeneiza el mundo según un modelo europeo con el pretexto de "ponerse al día". En la práctica, sin embargo, el capitalismo no homogeneiza, sino que polariza el mundo. Por tanto, el eurocentrismo es más un ideal que una posibilidad real. También crea problemas para reforzar el racismo y el imperialismo. El fascismo sigue siendo un riesgo permanente, porque para Amin es una versión extrema del eurocentrismo. [8]

Camboya Editar

Amin fue durante mucho tiempo una influencia y un partidario de los líderes del régimen de los Jemeres Rojos de Camboya, y se familiarizó con los futuros líderes de los Jemeres Rojos en el París posterior a la Segunda Guerra Mundial, donde estudiaban Pol Pot, Khieu Samphan y otros estudiantes camboyanos. La tesis doctoral de Khieu Samphan, que terminó en 1959, señaló colaboraciones con Amin y afirmó aplicar las teorías de Amin a Camboya. [9] [10] A finales de la década de 1970, Amin elogió al Khmer Rouge como superior a los movimientos comunistas en China, Vietnam o la Unión Soviética, y recomendó el modelo Khmer Rouge para África. [11]

Amin continuó elogiando activamente a los Khmer Rouge en la década de 1980. En una charla de 1981 en Tokio, Amin elogió el trabajo de Pol Pot como "uno de los mayores éxitos de la lucha por el socialismo en nuestra era" y como necesario contra el "expansionismo" de la Unión Soviética o de Vietnam. [12] Algunos académicos, como la antropóloga marxista Kathleen Gough, han señalado que los activistas del Khmer Rouge en París en la década de 1950 ya tenían ideas de eliminar a los contrarrevolucionarios y organizar un centro del partido cuyas decisiones no podían ser cuestionadas. [12] A pesar de los informes contemporáneos de asesinatos en masa cometidos por los jemeres rojos, Amin argumentó que "la causa del mayor mal para el pueblo de Kampuchea" estaba en otra parte:

El argumento humanitario es, en última instancia, el argumento ofrecido por todos los colonialistas. ¿No es [la causa del mal] ante todo los imperialistas estadounidenses y Lon Nol? ¿No es hoy el ejército vietnamita y su proyecto de colonización de Kampuchea? [13]

Vistas sobre el orden mundial Editar

Samir Amin expresó su opinión sobre el orden mundial y las relaciones internacionales: "Sí, quiero ver la construcción de un mundo multipolar, y eso obviamente significa la derrota del proyecto hegemónico de Washington para el control militar del planeta". [14]

Aquí yo haría la primera prioridad en la construcción de una alianza política y estratégica París-Berlín-Moscú, extendida si es posible a Beijing y Delhi… para construir fuerza militar al nivel requerido por el desafío de los Estados Unidos. [E] incluso Estados Unidos palidece frente a sus capacidades tradicionales en la arena militar. El desafío estadounidense, y los designios criminales de Washington, hacen necesario ese rumbo ... La creación de un frente contra el hegemonismo es la prioridad número uno hoy, como lo fue la creación de una alianza antinazi ... ayer ... Un acercamiento entre las grandes porciones de Eurasia (Europa, Rusia, China e India) involucrar al resto del Viejo Mundo ... es necesario y posible, y pondría fin de una vez por todas a los planes de Washington de extender la Doctrina Monroe a todo el planeta. Debemos ir en esta dirección ... sobre todo con determinación ”. [15]

El "proyecto europeo" no va en la dirección necesaria para que Washington vuelva en sí. De hecho, sigue siendo un proyecto básicamente "no europeo", apenas más que la parte europea del proyecto estadounidense ... Rusia, China e India son los tres oponentes estratégicos del proyecto de Washington. Pero parecen creer que pueden maniobrar y evitar chocar directamente con los Estados Unidos. [dieciséis]

Por tanto, Europa debe acabar con su “opción atlantista” y emprender el rumbo del “acercamiento euroasiático” con Rusia, China, India y el resto de Asia y África. Este “acercamiento euroasiático” es necesario para el choque frontal con Estados Unidos. [17]

Puntos de vista sobre el Islam político Editar

Según Samir Amin, el Islam político conduce su lucha por el terreno de la cultura, en el que "cultura" se entiende como "pertenencia a una religión". Los militantes islamistas no están realmente interesados ​​en la discusión de los dogmas que forman la religión, sino por el contrario, están preocupados por la afirmación ritual de pertenencia a la comunidad. Por lo tanto, tal visión del mundo no solo es angustiosa, ya que oculta una inmensa pobreza de pensamiento, sino que también justifica la estrategia del imperialismo de sustituir un "conflicto de culturas" por un conflicto entre los centros liberales, imperialistas y las periferias atrasadas y dominadas.

Esta importancia atribuida a la cultura permite que el Islam político oscurezca de todos los ámbitos de la vida la dicotomía social realista entre las clases trabajadoras y el sistema capitalista global que las oprime y explota. [18]

Los militantes del Islam político solo están presentes en las zonas de conflicto para proporcionar a las personas educación y atención médica, a través de escuelas y clínicas de salud. Sin embargo, no son más que obras de caridad y medios de adoctrinamiento, en la medida en que no son medios de apoyo a la lucha de la clase obrera contra el sistema responsable de su miseria.

Además, más allá de ser reaccionario en asuntos concretos (ver el estatus de la mujer en el Islam) y responsable de excesos fanáticos contra ciudadanos no musulmanes (como los coptos en Egipto), el Islam político incluso defiende el carácter sagrado de la propiedad y legitima la desigualdad y todo los requisitos previos de la reproducción capitalista. [19]

Un ejemplo es el apoyo de los Hermanos Musulmanes en el parlamento egipcio a las leyes conservadoras y reaccionarias que empoderan los derechos de los propietarios, en detrimento del pequeño campesinado.

El Islam político siempre ha encontrado el consentimiento de la burguesía de Arabia Saudita y Pakistán, ya que este último abandonó una perspectiva antiimperialista y la sustituyó por una postura anti-occidental, que solo crea un impasse aceptable de culturas y, por lo tanto, no representa ninguna. obstáculo para el desarrollo del control imperialista sobre el sistema mundial.

Por lo tanto, el Islam político se alinea en general con el capitalismo y el imperialismo, sin proporcionar a las clases trabajadoras un método de lucha eficaz y no reaccionario contra su explotación. [20]

Es importante señalar, sin embargo, que Amin tuvo cuidado de distinguir su análisis del Islam político de la islamofobia, permaneciendo así sensible a las actitudes anti-musulmanas que actualmente afectan a la sociedad occidental. [21]


El Dr. Amin entrevista al profesor Al-Rawi - Historia

ECONOMÍA | ENFOQUE: DESAFÍOS Y ÉXITOS

La OCDE ha dado la bienvenida a Colombia como Estado miembro, una señal de los avances logrados hasta ahora y, en teoría, una garantía de futuras reformas.

¿LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE TOKIO VAN FUTURO?

DEPORTES Y TURISMO | ENFOQUE: PREOCUPACIONES POR COVID-19 EN 2021

¿Los Juegos Olímpicos de Tokio 2021 finalmente se llevarán a cabo el 23 de julio después de muchos contratiempos y más de un año de retraso?

DIPLOMACIA | ENFOQUE: KAZAJSTÁN / NIGERIA / INDONESIA / EGIPTO

¿Por qué algunos países en desarrollo han reubicado las sedes de sus gobiernos?

TURISMO | ENFOQUE: KALININGRAD / SOCHI / ALTAI / PRIMORSKY KRAI

Cuatro regiones rusas están exentas de la prohibición de los juegos de azar en los casinos de 2009. ¿Por qué se seleccionaron estos territorios fronterizos para el turismo de juego internacional?

Recién prensado

ECONOMÍA | ENFOQUE: DESAFÍOS Y ÉXITOS
DEPORTES Y TURISMO | ENFOQUE: PREOCUPACIONES POR COVID-19 EN 2021
DIPLOMACIA | ENFOQUE: KAZAJSTÁN / NIGERIA / INDONESIA / EGIPTO
TURISMO | ENFOQUE: KALININGRAD / SOCHI / ALTAI / PRIMORSKY KRAI

ENTREVISTAS VIP

"La idea es tener un proceso sin contacto para los pasajeros en el aeropuerto".

"A nivel mundial, los datos de productos químicos para el 1T2021 son los más altos en probablemente 10 años, impulsados ​​por mejores expectativas y demanda".

“El cambio al aprendizaje remoto y luego al híbrido fue posible gracias a 10 años de investigación e inversión en transformación digital en la Universidad Cooperativa de Colombia”.

"Hemos aprovechado los últimos años para consolidar nuestra experiencia en el mercado, posicionándonos entre los cinco principales líderes europeos como un jugador puro en servicios de ciberseguridad".

“El análisis de datos es una metodología que Coface utiliza para profundizar y enriquecer la información que ofrecemos a los clientes”.


Dr. Moeness Amin entrevistado en & quotGood Morning Montenegro & quot

Como parte de una relación de colaboración de larga data con la Universidad de Montenegro, el Dr. Moeness Amin, Director del Centro de Comunicaciones Avanzadas (CAC), regresó recientemente a Podgorica, donde presentó tres seminarios en el área general de procesamiento de señales para radares. Mientras estuvo en Montenegro, asistió a una reunión internacional de tecnología de la información y fue incluido como parte de la cobertura de los medios del evento. En este clip, el Dr. Amin comparte su opinión sobre las actividades de TI que se llevan a cabo actualmente en Montenegro: http://www.youtube.com/watch?v=1c0PTgOXtUs

En una segunda entrevista de la Televisión Estatal de Montenegro, la Dra. Amin apareció en el programa “Good Morning Montenegro”, ampliamente visto. En esta entrevista, analiza su visita a la Universidad de Montenegro y sus puntos de vista sobre la investigación y la educación de los graduados allí: http://www.youtube.com/watch?v=Vwwvwwbtcyc

“Me complació mucho tener la oportunidad de presentar a Villanova y el CAC a una comunidad de Europa del Este cuyos principales investigadores de la facultad se han unido a nosotros para avanzar en el campo de las imágenes de radar y el análisis de señales de tiempo-frecuencia”, dice el Dr. Amin.

En ambas entrevistas, el Dr. Amin compartió sus conocimientos sobre la misión de enseñanza e investigación de Villanova, la experiencia de los estudiantes y su opinión sobre el futuro del campo de la tecnología de la información y el papel de Montenegro en él.

En 2010, la Facultad de Ingeniería firmó un memorando de entendimiento con la Universidad de Montenegro. Este año, el CAC recibió a la Dra. Irena Orovic, profesora asistente de la Universidad de Montenegro, quien trabajó con el Dr. Amin en la investigación de procesamiento de señales e imágenes y ayudó a los investigadores del CAC a abordar problemas desafiantes en el seguimiento de objetivos y las resoluciones de trayectos múltiples para el horizonte. aplicaciones de radar. En 2012, el Dr. Srdjan Stankovic, Decano de Ingeniería Eléctrica de la Universidad de Montenegro, planea pasar un semestre en Villanova para colaborar en proyectos de investigación y contribuir a libros académicos y publicaciones de revistas.


Dr. Moeness Amin presentando en Montenegro

La profesora de Villanova Moeness Amin gana el premio Humboldt


Moeness Amin, doctorado

La reconocida experta en procesamiento de señales de radar Moeness Amin, PhD, Directora del Centro de Comunicaciones Avanzadas de la Universidad de Villanova y Profesora de Ingeniería Eléctrica e Informática, ha sido galardonada con el prestigioso Premio Humboldt de Alemania, también conocido como el Premio de Investigación Alexander von Humboldt. Patrocinado por la Fundación Alexander von Humboldt, este honor internacional reconoce los logros de toda la vida de los investigadores cuyos descubrimientos fundamentales y nuevas teorías y conocimientos han tenido un impacto significativo en su disciplina, y que se espera que continúen produciendo logros de vanguardia en el futuro. " El Premio Humboldt se entregará al Dr. Amin en la reunión anual de Humboldt en Berlín el 6 de julio de 2016. El punto culminante de la reunión es una recepción ofrecida por el Presidente de la República Federal de Alemania.

La Fundación Humboldt recibe su nombre en honor a Friedrich Wilhelm Heinrich Alexander von Humboldt (1769–1859), un geógrafo, naturalista y explorador alemán. Fundada originalmente por los amigos y colegas de von Humboldt después de su muerte, la fundación fue reembolsada por el gobierno alemán después de la Segunda Guerra Mundial para promover la cooperación académica internacional con científicos alemanes.

Los ganadores del Premio Humboldt representan a países de todo el mundo y reflejan una amplia gama de disciplinas, desde las ciencias, las matemáticas y la medicina, hasta la lingüística, la gestión y la filosofía. Desde 2013, solo ocho investigadores de los Estados Unidos han recibido el Premio Humboldt en los campos de la ingeniería, incluida la arquitectura y la ciencia de los materiales. No se han presentado premios en procesamiento de señales — Dr. Área de especialización de Amin. Al lograr este honor para la Universidad, Villanova se une a la Universidad de Princeton, la Universidad de Illinois, el Instituto de Tecnología de Georgia, la Universidad de Duke, la Universidad de Pennsylvania, la Universidad de Maryland, la Universidad Estatal de Iowa y la Universidad de Ciencia y Tecnología de Missouri.

Nominado por el colaborador Abdelhak Zoubir, PhD, profesor y director del grupo de procesamiento de señales de la Universidad de Tecnología de Darmstadt de Alemania (TU-DA), el Dr. Amin es citado por sus "esfuerzos de investigación activos y vibrantes" y su "compromiso continuo con los avances". en ingeniería y tecnología ". El Dr. Zoubir destaca el enfoque del Dr. Amin en "fusionar el conocimiento tecnológico con las necesidades de la sociedad" y destaca sus proyectos representativos, que incluyen el avance de la vida asistida con radar, la mejora de la calidad de los servicios inalámbricos en las comunicaciones, la provisión de un posicionamiento preciso y sólido en la navegación por satélite, permitiendo la búsqueda y el descubrimiento de inteligencia extraterrestre en radiotelescopios, racionalizando los servicios postales y el rastreo de paquetes en RFID, y logrando un monitoreo efectivo de la salud de la estructura en ultrasonido. El material de nominación incluye documentación de las publicaciones del Dr. Amin durante los últimos 10 años, así como descripciones de sus publicaciones clave, descubrimientos técnicos y proyectos actuales y futuros.

La nominación al Premio Humboldt subraya los muchos logros del Dr. Amin: “Dr. Amin ha contribuido significativamente a los avances en el análisis y procesamiento de señales para comunicaciones, radar, navegación por satélite, identificación por radiofrecuencia (RFID) y ultrasonido. La profundidad y amplitud de sus contribuciones de investigación al procesamiento de señales son únicas, como lo demuestra la diversidad de sus prestigiosos premios y becas ".

El Dr. Amin describe el Premio Humboldt como "el premio que ciertamente reconoce mis contribuciones al área amplia del procesamiento de señales y corona todos mis logros pasados". Los numerosos reconocimientos del Dr. Amin incluyen ser miembro de cuatro sociedades: el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE), la Sociedad Internacional de Ingeniería Óptica (SPIE), el Instituto de Ingeniería y Tecnología (IET) y la Asociación Europea de Señal Procesamiento (EURASIP). El Dr. Amin ha recibido premios por logros técnicos de la IEEE Signal Processing Society en 2014, EURASIP en 2009 y la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) en 2010. Además, el Dr. Amin recibió la Medalla del Tercer Milenio de IEEE, la IEEE 2015 Premio Warren D. White de la Sociedad de Sistemas Aeroespaciales y Electrónicos por “Excelencia en Ingeniería de Radares” y Premio 2010 del Desafío de Jefe de Investigación Naval. Otros honores incluyen ser la primera facultad en la Facultad de Ingeniería de Villanova en recibir el Premio de Investigación de la Facultad Sobresaliente de la Universidad en 1997, ser nombrado conferenciante distinguido de la Sociedad de Procesamiento de Señal IEEE en 2003-2004, y presidir el grupo eléctrico del Comité de Ciencia del Instituto Franklin y las artes.

Un autor prolífico, la nominación al Premio Humboldt hace referencia al impresionante historial de publicaciones del Dr. Amin, que incluye tres libros, 20 capítulos de libros y más de 200 artículos de revistas y 500 artículos de conferencias que obtuvieron más de 10,300 citas con un índice H de 51. La nominación subraya el hecho de que en 2015, el Dr. Amin promedió seis artículos publicados por mes, un testimonio de su investigación superior, dinámica y activa. También se reconocen sus asociaciones internacionales: “Dr. Las colaboraciones de investigación de Amin están creciendo, trascendiendo su universidad para llegar a grupos de investigación e instituciones académicas en Australia, Francia, Alemania, Italia, Montenegro, España y el Reino Unido ".

La Fundación Alexander von Humboldt otorga anualmente hasta 100 premios de investigación Humboldt en todas las disciplinas, con un premio valorado en 60.000 € (más de 67.000 dólares) y “la posibilidad de recibir más apoyo durante la vida del ganador del premio”. Se invita a los beneficiarios a dedicar hasta un año a cooperar en un proyecto de investigación a largo plazo con colegas especialistas en una institución de investigación alemana. El Dr. Amin continuará su colaboración con el grupo de procesamiento de señales de TU-DA, desempeñando un papel importante en el desarrollo de una nueva iniciativa de investigación sobre vida asistida. Además, el Laboratorio de Investigación en Comunicaciones de Technische Universität Ilmenau y el Instituto de Procesamiento de Señales Digitales de la Universität Duisburg-Essen, entre otros, han expresado un gran interés en recibir al Dr. Amin como orador principal para seminarios y cursos cortos. El Dr. Amin afirma: "Es realmente gratificante haber sido seleccionado para recibir tal reconocimiento internacional, lo que me permitirá buscar valiosas colaboraciones con Darmstadt y acelerar el desarrollo de la tecnología de radar para la monitorización remota en interiores".

El Dr. Amin también fue entrevistado sobre su investigación en KYW Radio de Filadelfia. Escuche la entrevista 1 y la entrevista 2.

Para obtener la biografía completa del Dr. Amin, incluidos premios, publicaciones, conferencias y becas de investigación, visite el sitio web de CAC.

El comunicado de prensa oficial sobre el prestigioso Premio Humboldt del Dr. Amin fue recogido por varios medios de comunicación nacionales, incluidos Houston Chronicle y WDRB 41 Louisville News.


Entrevista al Académico y al Presidente # 8217: Dr. Charles Aling

Estaba emocionado cuando mi próximo invitado accedió a sentarse en la silla de eruditos & # 8217 para una entrevista virtual. He apreciado el trabajo del egiptólogo, Dr. Charles F. Aling, durante algún tiempo y fue lo suficientemente amable como para responder algunas de mis preguntas sobre personas y eventos relacionados con Egipto, incluidos José, los hicsos y el Éxodo.

El Dr. Charles F. Aling es Profesor Emérito de Historia en la Universidad de Northwestern & # 8211 St. Paul y se desempeña como Presidente del Instituto de Arqueología Bíblica y Presidente Emérito de la Sociedad Arqueológica del Cercano Oriente. Se graduó de la Universidad de Minnesota con una maestría y un doctorado, especializándose en Egiptología. El Dr. Aling se desempeñó como director asistente de campo en dos exploraciones arqueológicas en Egipto: una en el Valle de los Reyes y otra en el Templo de Karnak en Luxor.Ha publicado más de cincuenta artículos en publicaciones como Journal of the Evangelical Theological Society, The Near East Archaeological Society Bulletin, Bible and Spade y Artifax, y es autor de Egipto e historia bíblica: desde los primeros tiempos hasta el año 1000 a. C.. Además, fue uno de los eruditos que aparecen en la película, Patrones de evidencia: el éxodo.

Una vista aérea del templo de Karnak en Luxor, Egipto. Foto: Hijo de Groucho / Flickr / CC BY 2.0

INFORME DE ARQUEOLOGÍA BÍBLICA: ¡Bienvenido Dr. Aling! ¿Qué despertó su interés por la egiptología?

DR. CHARLES F. ALING: Cuando comencé mis estudios en la Universidad de Minnesota, estaba en Pre-Med. Esto no se debía a que tuviera un gran interés en la medicina, sino a que mi padre era médico y mi familia lo esperaba de mí. Pero en mi segundo año, tuve que tomar cualquier curso que deseara que no fuera ciencia. Me inscribí en historia antigua básica y, en 3 semanas, supe que este era el campo para mí. Mi trabajo de doctorado incluyó todos los aspectos de la historia antigua y medieval, pero mi área favorita fue el antiguo Egipto. Desarrollé un interés particular en la exactitud histórica de la Biblia.

Ay (derecha) realiza la ceremonia de apertura de la boca en su predecesor, Tutankhamon (izquierda), desde el muro de Tutankhamon & # 8217s Tomb. Foto: Wikimedia Commons / Dominio público

INFORME DE ARQUEOLOGÍA BÍBLICA: Tengo entendido que una vez excavó una tumba real en el Valle de los Reyes. ¿Puedes contarnos sobre esa experiencia?

DR. CHARLES F. ALING: A principios de la década de 1970, me desempeñé como subdirector de campo bajo Otto Schaden para la excavación de la tumba del rey Ay, el sucesor del rey Tut, en el Valle de los Reyes occidental. Yo personalmente encontré la tapa del sarcófago del rey. Unos años más tarde, volví a ayudar al profesor Schaden en su revisión de las inscripciones dejadas por el rey Ay en el templo de Karnak.

La tumba y el sarcófago del faraón Ay en el Valle de los Reyes. Foto: Roland Unger / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0

INFORME DE ARQUEOLOGÍA BÍBLICA: Ha escrito que cree que José estuvo en Egipto en el período del Reino Medio. ¿Puede resumir por qué cree que esto es lo mejor y resaltar algunas pistas históricas en el texto bíblico que apoyan esto?

El faraón Sesostris III (también escrito Senusret III o Senwosret III) fue el faraón más importante de la XII Dinastía. Pudo haber sido uno de los faraones a los que sirvió José. Foto: Museo de Brooklyn / CC BY 3.0

DR. CHARLES F. ALING: Durante mucho tiempo he creído, basándome en mis puntos de vista sobre la cronología de la Biblia, que José está mejor fechado en la Duodécima Dinastía de Egipto. Si bien sostengo este punto de vista por muchas razones históricas y arqueológicas, creo que una de las pruebas clave es que, según el Génesis, José era visir y mayordomo principal del rey. Esta es una combinación de títulos casi inaudita, y el único ejemplo registrado que tenemos es de la Duodécima Dinastía, justo después de la época de José. Creo que el éxito de Joseph en estos dos roles fue copiado para su probable sucesor.

INFORME DE ARQUEOLOGÍA BÍBLICA: ¿De qué manera crees que los hicsos encajan en la cronología de la Biblia?

DR. CHARLES F. ALING: Creo que los hicsos, que fueron gobernantes cananeos de Egipto entre el Reino Medio y el Nuevo, fueron los reyes que iniciaron la opresión de los hebreos. Una indicación de esto es la declaración bíblica del primer rey opresor de que temía que los hebreos fueran más numerosos que su pueblo. Ciertamente, esto no podría ser cierto en el caso de un rey egipcio nativo.

INFORME DE ARQUEOLOGÍA BÍBLICA: A lo largo de su carrera, usted & # 8217 ha apoyado el éxodo israelita temprano de Egipto en el siglo XV. ¿Puede resumir cuáles cree que son los argumentos más convincentes para este puesto?

La cabeza del faraón Amenhotep II de un sphynx. Actualmente se encuentra en el Museo Estatal de Arte Egipcio, Munich, Alemania. Foto: Osama Shukir Muhammad Amin FRCP (Glasg) / Wikimedia Commons / CC BY-SA 4.0

DR. CHARLES F. ALING: Con respecto al Éxodo, la Biblia misma (I Reyes 6: 1) apunta a una fecha temprana (el 1440 a.C.). El probable faraón, creo, sería Amenhotep II de la dinastía 18. Creo que hay pruebas convincentes del reinado de este rey para este punto de vista. Por un lado, este rey no tuvo campañas militares serias después de sus primeros años, y su última campaña de esos primeros años fue solo en la región de Gaza con el propósito de traer esclavos a Egipto. El número de nuevos esclavos es asombroso: ¡100.000! Este hecho es consistente con haber perdido la gran población esclava hebrea. Además, Amenhotep II abandonó su capital norteña y cerró la base naval allí. Pero de igual interés es el cambio en algunos de los títulos de los funcionarios. Brevemente, no hay ningún Sumo Sacerdote de Amón probado durante el próximo reinado, y uno de los títulos corolarios que tendría el Sumo Sacerdote es Supervisor de todos los sacerdotes del Alto y Bajo Egipto. Un oficial militar clave llamado Horemhab tomó el título de Supervisor de Sacerdotes y fue el primer no sacerdote en ostentar su título en toda la historia de Egipto. Esto muestra a los militares con poder religioso. Todo este material se ajusta mejor al reinado de un rey que ya no confiaba en su sacerdocio y que entregó títulos clave a los militares.

Me gustaría agradecer al Dr. Aling por tomarse el tiempo para compartir con nosotros su experiencia como egiptólogo y sus puntos de vista sobre la historia bíblica. Sé que no fue fácil para él resumir sus hallazgos sobre temas amplios en un espacio tan corto. Para un análisis mucho más completo de la arqueología y los datos bíblicos que respaldan la comprensión del Dr. Charles F. Aling de la cronología relacionada con José y el Éxodo, recomiendo encarecidamente su libro, Egipto e historia bíblica: desde los primeros tiempos hasta el año 1000 a. C.. Está disponible en Amazon o Wipf and Stock.

Puede obtener más información sobre el Instituto de Arqueología Bíblica y la revista Artifax aquí: http://bibleartifax.com/

El Dr. Aling también ha escrito una excelente serie de seis partes titulada & # 8220Joseph In Egypt & # 8221 que fue publicada en Revista Biblia y pala. Está disponible en Associates for Biblical Research aquí:

Descargo de responsabilidad: Permito que cada arqueólogo responda con sus propias palabras y puedo o no estar de acuerdo con su interpretación de su trabajo.

Foto de título: University of Northwestern & # 8211 St. Paul, cortesía del Dr. Charles F. Aling


Padre de la red inteligente: Dr. Massoud Amin reconocido como & quot; Líder de pensamiento del año & quot

En un anuncio reciente de Energy Thought Summit (ETS), el Dr. Massoud Amin, profesor de la Universidad de Minnesota y presidente de la red inteligente de IEEE, recibió el premio al "Líder de pensamiento del año". Como una donación única en su tipo, el premio "Líder de pensamiento del año" reconoce a "una persona con una visión innovadora y valiente para inspirar el ecosistema energético global", según ETS. El Dr. Amin fue seleccionado por un comité de sus pares y colegas de todo el mundo, quienes también han realizado contribuciones significativas a la industria energética.

"Me siento honrado y honrado por este reconocimiento", dijo el Dr. Amin con respecto al premio. Además de su cátedra en la Universidad de Minnesota y su puesto en IEEE Smart Grid, el Dr. Amin también es director del Instituto de Liderazgo Tecnológico y Honeywell / H.W. Cátedra Sweatt de Liderazgo Tecnológico.

El Dr. Amin es conocido como el "padre de la red inteligente" debido a sus enseñanzas y trabajo en la teoría e investigación de la red eléctrica durante las últimas tres décadas. Una larga lista de sus logros incluye una participación de alto rango con el IEEE, el Instituto de Investigación de Energía Eléctrica (EPRI), la Entidad de Confiabilidad de Texas y la Organización de Confiabilidad del Medio Oeste. En particular, el conocimiento experto del Dr. Amin sobre la seguridad de la red ha llevado a una entrevista reciente en NPR y muchos otros medios de comunicación notables. También ha asesorado a la Casa Blanca, gobernadores y otras agencias en asuntos relacionados con la seguridad cibernética.

El premio se entregará durante la Cumbre de Pensamiento Energético 2015 (ETS15), que se llevará a cabo del 25 al 26 de marzo de 2015 en Austin, Texas. Durante ETS15, el Dr. Amin planea presentar el "2020 Outlook" y participará en un panel de discusión.


Acerca de Jamil Al-Amin (H. Rap ​​Brown) y la protesta olímpica de 1968: una entrevista con el Dr. Harry Edwards

Octubre de 2018 marcó el 50 aniversario de la histórica y notable iniciativa de organización para boicotear los Juegos Olímpicos de 1968 en la Ciudad de México. El Dr. Harry Edwards dirigió los esfuerzos de boicot, así como la creación del Proyecto Olímpico de Derechos Humanos, en el que involucró a innumerables activistas negros de todo el país, incluido H. Rap ​​Brown.

El 21 de octubre de 2018, tuve la suerte de entrevistar al Dr. Edwards sobre sus esfuerzos organizativos en 1968 y su afiliación con H. Rap ​​Brown (ahora Jamil Al-Amin), quien también desempeñó un papel de liderazgo e inspiración en este histórico evento de 1968.

A continuación se muestra la transcripción de la entrevista con el Dr. Edwards:

H. Rap ​​Brown finalmente tomó el nombre de Jamil Al-Amin y, como líder musulmán, fue el imán influyente en el West End de Atlanta, donde intentó constantemente, entre otras misiones, poner fin a la invasión de drogas en la comunidad del West End. Luego, en 2000, un policía de Atlanta fue asesinado y Al-Amin fue acusado de este crimen, pero todo indica que él no fue el asesino. De hecho, otro individuo, llamado Otis Jackson, confesó ser el agresor en la noche del 16 de marzo de 2000 y, sin embargo, esto nunca fue presentado en el juicio por la acusación o la defensa. Otis Jackson continúa sosteniendo que él fue el agresor.

Cuando Jamil Al-Amin estuvo por primera vez en prisión en Atlanta por este presunto crimen, lo visité brevemente, junto con el abogado de Alabama J.L. Chestnut, quien había estado defendiendo a Al-Amin mientras estaba en Alabama justo después del asesinato del policía de Atlanta.

Durante el juicio de 2002, que terminó con la condena de Jamil Al-Amin, constantemente realizamos programas de radio en WRFG-Atlanta, junto con el hermano de Al-Amin, Ed Brown, sobre actualizaciones del juicio, y muchos de nosotros, incluido yo mismo, eran observadores en la sala del tribunal.

Al-Amin se encuentra ahora en la Prisión de los Estados Unidos (USP) en Tucson, Arizona, donde está alojado entre la población en general. Continúa declarando su inocencia y sus partidarios abogan por su regreso a una instalación de Georgia donde finalmente podrá visitar a su familia y amigos.

Al final de la transcripción hay una breve biografía del Dr. Edwards, el enlace a una recopilación de artículos sobre Jamil Al-Amin, así como la lista de las cuatro solicitudes realizadas al Comité Olímpico por el 'Proyecto Olímpico de Derechos Humanos '.

Entrevista con el Dr. Harry Edwards

Harry Edwards: Déjame hablar sobre Rap y mi motivación para llevarlo a esta situación. En 1964, cuando me gradué de la Universidad Estatal de San José, tuve la opción de ingresar al draft de la Liga Nacional de Fútbol Americano (NFL) o al draft de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA) o incluso quedarme y prepararme para los Juegos Olímpicos del 64, como dije. había lanzado el disco lo suficientemente lejos como para calificar para las pruebas. Pero tenía una beca Woodrow Wilson en la Universidad de Cornell, que, de hecho, pagaba más. Así que esa es la opción que tomé.

Y mientras estuve allí, escribí mi tesis de maestría sobre la familia musulmana negra. Y algunas de las personas que entrevisté eran parte del grupo de Malcolm X en la ciudad de Nueva York. Así que me sentí muy influenciado después de escuchar a Malcolm y llegar a comprender realmente hasta qué punto había cambiado literalmente su perspectiva y paradigma en relación con su análisis de las circunstancias afroamericanas en este país.

Y hubo dos puntos que hizo que realmente se quedaron conmigo. La primera fue que tuvimos que pasar de un enfoque de “derechos civiles” a “derechos humanos”, porque eso amplió nuestra base no solo de protestas sino de posibilidades de alianzas. Porque, si nos centramos en los derechos civiles, estamos atrapados en el contexto del sistema político judicial estadounidense. Pero, si comenzamos a hablar de derechos humanos, entonces nos ponemos al mismo nivel y en el mismo foro con otros seres humanos en esta tierra.

El segundo punto que Malcolm hizo, tan claramente, fue que la medida en que íbamos a poder hacer algún progreso dependería de la medida en que hubiera unidad entre los que estaban luchando en este país, especialmente los africanos. -Grupos estadounidenses - y no "uniformidad" sino "unidad". Todos podríamos provenir de diferentes aspectos de la lucha, pero tenía que haber algo de “unidad” en términos de cómo proyectamos ese poder de protesta.

Y así, la noción de “derechos humanos” me llevó a denominar la lucha en el deporte como el Proyecto Olímpico por los Derechos Humanos. Y esta noción de unidad me llevó a intentar ampliar las bases de la lucha. Una de las personas clave en todo ese proceso fue H. Rap ​​Brown.

Si recuerdas en ese momento, en 1967-68, el Dr. (Martin Luther) King estaba al margen con prácticamente todo el mundo. Las personas más impacientes, más jóvenes y más militantes involucradas en la lucha incluso habían comenzado a llamarlo el “Lawd” porque hablaba y la gente respondía, a menudo, sin cuestionar. Pero muchos jóvenes estaban comenzando a cuestionar tanto el método no violento como el objetivo de la desegregación, lo que dejó a las comunidades negras literalmente varadas, aisladas y desprovistas de su estructura de liderazgo.

Las instituciones dentro de la comunidad negra comenzaron a colapsar, a medida que las clases medias y los niveles más altos del orden económico social en la sociedad estadounidense, incluida la sociedad negra, comenzaron a moverse hacia y hacia la periferia de las instituciones en la sociedad blanca. Entonces, los restaurantes negros, los hoteles negros, las escuelas negras, los periódicos negros y, sin duda, los negros involucrados en deportes, como las ligas negras, todo eso comenzó a colapsar.

Y así, estaba este joven grupo militante moviéndose hacia una nueva dirección y un paradigma diferente al del Dr. King. Y luego la corriente principal que lo había apoyado tanto, particularmente las estructuras económicas y los sindicatos y algunos intereses del gobierno liberal e incluso las otras iglesias y pastores negros comenzaron a alejarse de él debido a su franqueza sobre la guerra de Vietnam. Pensaron que se había salido de su carril y, como consecuencia, estaba ejerciendo una presión indebida sobre el movimiento de derechos civiles, y estaban sufriendo tanto como él. Entonces, se habían vuelto contra él.

Pero el Dr. King quería comenzar a juntar estas piezas nuevamente. Y, entonces, una de las cosas que hice fue ponerme en contacto con el Dr. King a través de mi buen amigo Louis Lomax y concertar una reunión donde pudiéramos hablar sobre sus posibilidades de respaldo, en lo que a él respecta, del “ Proyecto Olímpico de Derechos Humanos ”.

Y también me puse en contacto con Rap.

De hecho, había estado trabajando con Ralph Featherstone desde febrero para respaldar el Proyecto Olímpico de Derechos Humanos. Entonces, mi objetivo con el Proyecto Olímpico para los Derechos Humanos era traer al SNCC (Comité Coordinador de Estudiantes No Violentos), traer al Partido Pantera Negra, del cual yo era miembro, y Huey Newton, Bobby Seale para traer al Dr. King y Floyd McKissik - para incorporar todos estos intereses en torno al Proyecto Olímpico de Derechos Humanos.

La persona, el catalizador en términos de los grupos juveniles más militantes, fue H. Rap ​​Brown. Porque Rap, en ese momento en 1968, era el presidente del SNCC y probablemente el rostro y perfil más militante del movimiento negro más joven en este país. Entonces, cuando firmó el boicot del New York Athletic Club, cuando firmó el Proyecto Olímpico de Derechos Humanos, hizo posible que todos los demás de ese lado de la división de los derechos civiles se alinearan detrás del movimiento.

Y luego, por supuesto, cuando el Dr. King firmó, eso trajo a Floyd McKissick del Congreso de Igualdad Racial y una serie de otros grupos que eran líderes de derechos civiles más tradicionalmente establecidos.

Entonces, Rap jugó un papel crítico en términos de traer esa unidad que Malcolm había discutido, al menos en este tema del Proyecto Olímpico de Derechos Humanos. Fue un punto de partida importante, sentí.

Estuve involucrado con Rap, de hecho, antes de que fuera a prisión por primera vez sobre la situación en la ciudad de Nueva York. Era un estudiante de posgrado en la Universidad de Cornell y venía a la ciudad de Nueva York para hacer investigaciones y otras actividades en la ciudad y muchas veces Rap me recogía en el aeropuerto.

Pero él, James Forman y Stokely Carmichael fueron factores importantes para que yo enmarcara las posibilidades en términos de influencia política utilizando los deportes para atraer a más personas a un círculo de comprensión sobre cuáles eran nuestras obligaciones.

No podíamos permitir que estos atletas que tenían este tremendo foro ... este tremendo megáfono ... simplemente se pararan y saludaran continuamente a la bandera mientras nuestras iglesias eran bombardeadas, mientras nuestros líderes eran derribados, como nuestros niños y ancianas negras estaban siendo goteaba por la calle como pelotas de baloncesto con estaciones de bomberos que eran tan poderosas que podían quitar la corteza de los árboles. Los atletas con ese gran foro tuvieron que ponerse de pie y decir esencialmente: "Somos mejores que esto".

Y, entonces, galvanizar a la gente en torno a esa idea y que no había visto los deportes exactamente en ese marco, fue fundamental. Y Rap fue una de las primeras personas, al principio de los individuos, que entendió eso.

Pero, por supuesto, el propio Rap era un atleta. Mucha gente piensa que Kaepernick fue el primer mariscal de campo negro en politizarse y atacar militantemente el racismo y la injusticia en la sociedad estadounidense. Pero el primer mariscal de campo negro en hacer eso, que yo sabía, fue H. Rap ​​Brown, quien había ido a la Universidad del Sur con una beca, antes de unirse a SNCC, y comenzó a participar realmente en el movimiento.

Era un gran atleta. A Rap le encantaba jugar al baloncesto, jugar al fútbol, ​​practicaba deportes al igual que en la vida. Salió a ganar, a hacer las cosas.

Entonces, fue el primer mariscal de campo negro que conocí que se involucró activamente en el movimiento y literalmente dejó de lado los deportes para poder hacer eso.

Gris jaspeado: Dado todo el activismo en el que todos ustedes y otros participaron, ¿cómo se expresa en el mundo de hoy?

Edwards: Bueno, en primer lugar, el hecho de que 50 años después del Proyecto Olímpico de Derechos Humanos, no solo se está hablando de él, sino que se está conmemorando y celebrando en todo el mundo. Acabamos de terminar un programa en la Universidad Estatal de San José, donde hay una estatua de 30 pies de Smith y Carlos en el campus. Pero había gente de Alemania, Sudáfrica, México, por supuesto, Italia, Francia, Brasil. Quiero decir, había gente de todo el mundo para cubrirlo.

El programa que teníamos se transmitió en vivo y si alguien está interesado en ver ese programa, puede ir al sitio web de la Universidad de San José y el programa completo está disponible en ese sitio web.

Tuvimos a muchas de las personas involucradas en ese movimiento en el escenario y participaron en paneles que incluían a John Carlos y Tommy Smith, y personas como Spencer Haywood y, sin duda, Wyomia Tyus y otros. Entonces pueden ir y mirar eso. Pero el hecho de que estemos hablando de eso 50 años después significa que tuvo un impacto.

Lo que pasaba con H. Rap ​​Brown era que, al igual que Malcolm, Rap siguió evolucionando. Continuó desarrollando su conocimiento y comprensión, y así sucesivamente, del movimiento y los desafíos involucrados. La mayoría de la gente no tiene idea de lo que le sucedió después de la década de 1960. Pero el Rap, por supuesto, fue una figura central de enfoque en el programa COINTELPRO de J. Edward Hoover, al igual que yo y Stokely Carmichael y muchas otras personas.

Pero cambió su nombre (a Jamil Al-Amin). Cambiado en términos de desarrollar un enfoque religioso. Y muchas personas que lo conocían como H. Rap ​​Brown se perdieron en los vientos alisios del cambio y no tienen idea de lo que le sucedió o de dónde se encuentra hoy.

gris: ¿Por qué crees que H. Rap ​​Brown cambió?

Edwards: Bueno, creo que todos cambiamos. La cuestión es si nos estamos desarrollando en una dirección positiva.

Es como si le contara a la gente toda la noción de progreso en la sociedad o en la lucha. El progreso es uno de esos conceptos que se parece mucho a las ganancias. En un momento, todo se reduce a quién lleva los libros. Y lo mismo ocurre con el desarrollo y el progreso individual. En algún momento se trata de quién escribe la biografía. Y si no se escribe nada al respecto, o nada en absoluto, no se obtiene la historia completa de lo que está sucediendo en la vida de una persona o el impacto que podría tener hoy como consecuencia de los cambios. que han tenido lugar.

Pero todos cambiamos. La cuestión es si nuestras vidas están siendo dirigidas por nosotros en la medida de lo posible o si nuestras vidas son algo que está evolucionando mientras hacemos otra cosa.

Creo que Rap estuvo en la cima de la evolución en su vida. Creo que tenía una muy buena idea de la dirección en la que se estaba moviendo y lo que quería hacer. Creo que la disciplina del Islam, y la forma en que le permitió enmarcar desarrollos cada vez más complicados, nació tanto de los éxitos de la década de 1960 como de los fracasos. Creo que todo eso lo impulsó en una dirección diferente a donde iba cuando era H. Rap ​​Brown y presidente de SNCC.

gris: Quiero mencionar que usted ha hecho referencia al hecho de que Nelson Mandela tenía una copia del volante que todos ustedes desarrollaron en 1968 para el evento olímpico. Aparentemente, alguien pudo pasar ese volante a su celda mientras estaba encarcelado en Robben Island en Sudáfrica. Cuando estuve en Sudáfrica hace unos años, pude visitar la celda de Mandela en Robben Island. También tuve la suerte de estar en Sudáfrica cuando Mandela tomó posesión en 1994 y tenía a algunos de los guardias de prisión blancos de Robben Island en la plataforma con él porque tenía una influencia tan profunda en todos los que lo rodeaban, incluidos otros reclusos y los guardias. así como.

Ahora, el abogado J.L. Chestnut de Alabama, que siempre ayudó a H. Rap ​​Brown en la década de 1960 cuando Rap fue arrestado a veces durante el movimiento de los 60, me dijo que las autoridades de Alabama siempre estaban nerviosas por Rap cuando estaba en prisión. Esto se debe a que siempre tuvo un impacto tan profundo en los presos y guardias que lo rodeaban. Eso todavía está vigente hoy porque la Oficina Federal de Prisiones también se pone muy nervioso porque Jamil se mezcla demasiado con la población carcelaria en general, así como con los guardias. Así que está en curso, Dr. Edwards.

Edwards: Absolutamente. Por supuesto, cada vez que tienes a alguien de esa estatura y esa claridad mental en términos de quiénes son y de qué se trata, se convierte en una amenaza para un sistema donde la pauta básica es el "control". Y así, si quieren mantener el máximo control, hacen lo que han hecho en este caso, que es eliminar todas las posibilidades de entrevista. Es prácticamente imposible enviarle una carta a Jamil en esta situación. Y es una de las formas en que el sistema controla a las personas que determina que es una amenaza constante y palpable.

gris: Entonces, ¿por qué las entidades gubernamentales están nerviosas por alguien como Jamil Al-Amin?

Edwards: Bueno, el problema que tiene el sistema es que puede permitir que un individuo sea libre y hable o puede encerrarlo en total aislamiento y así sucesivamente. Si les permiten ser libres para hablar y organizarse, etc., entonces tienen un problema porque puede haber influencia en ese sentido. Y entonces tienes este tipo de esfuerzos para aislar y eliminar su legitimidad, como sucedió con Paul Robeson, como está sucediendo ahora con Colin Kaepernick.

O puedes encerrarlos, pero bajo esas circunstancias creas un mártir. Así que la única manera de frenar el martirio es aislar totalmente a esta persona: sin contacto, sin discusión, sin información. Entonces, las personas aisladas no sabrán lo que está sucediendo, lo que otros piensan, lo que están haciendo, y durante un período de tiempo una persona puede volverse tan aislada, tan aislada, tan encapsulada que en realidad pierden el contacto con la moneda lingüística de la era actual.

Ni siquiera pueden hablar con personas de la Generación Gen o la Generación X o la Generación Boomerang o como quieran llamar al grupo actual de activistas jóvenes y emergentes. Pierden el contacto. Pierden el acceso a la moneda lingüística necesaria para comunicarse con ellos. Y esa es la esperanza del sistema.

Eso es lo que puede hacer el aislamiento total cuando controlan sus materiales de lectura, lo que puede escuchar en la radio o ver en el televisor. Controlan quién puede enviarle cartas, controlan las cartas que puede enviar. Y lo siguiente que sabes es que alguien que ha estado aislado ha perdido contacto y contacto con las masas más amplias de personas a las que influiría y que se beneficiarían de su sabiduría y conocimiento.

Así que ese es el tipo de lucha que tiene lugar cuando tienes a alguien como Jamil en este tipo de circunstancias de bloqueo total.

gris: Así que supongo que la suposición es básicamente que los poderes fácticos, ya sea J. Edgar Hoover, la CIA, COINTELPRO o el actual gobierno de los Estados Unidos en general, quieren continuar con esta opresión de la gente. Quieren poder controlarlos de la manera que quieran.

Edwards: Absolutamente. E incluso en la era de Internet y las redes sociales, todavía existe preocupación por la gestión de la información. Y eso se convierte en un verdadero desafío para cualquiera a quien oprima hoy. De modo que pueden bloquear a un individuo, eso ocurre, pero más en el espectro más amplio de las cosas, dado que no pueden administrar totalmente la información en la era de las redes sociales e Internet, se depende de la información falsa.

Tenemos un presidente que es un mentiroso patológico, un degenerado moralmente maligno, pero sigue publicando esta información que pinta a todos los demás como falsos y mentirosos, etc. Así que eso es a lo que se han visto impulsados ​​en esta época como consecuencia de las redes sociales. Pero donde puedan, encerrarán a la gente, la aislarán, la aislarán. Y, desafortunadamente, eso es lo que le está sucediendo a Jamil.

gris: También quiero preguntarle qué podemos compartir con otros también, qué puede ser inspirador en cuanto a aprender más sobre Jamil y su impacto en los Estados Unidos, pero en el mundo en lo que respecta a la justicia internacional. Entonces, ¿cómo resumiría eso? ¿Qué le dirías a la gente sobre él para que aprendan de él y se inspiren?

Edwards: Lo primero que les diría es que sigan la dirección de Malcolm X. Malcolm dijo que la lectura y el estudio de la historia es el mayor de todos los esfuerzos porque te permite enmarcar cómo llegamos a donde estamos. Les pediría que se conectaran a Internet, uno de los grandes beneficios de las redes sociales, y buscaran todo lo que pudieran sobre H. Rap ​​Brown y sobre el hombre en el que se convirtió.

La segunda cosa que sugeriría es que la gente entienda algo que Rap Brown me dijo hace más de medio siglo, y es que no hay mesías, porque los individuos nunca sobreviven, solo la gente y la lucha sobreviven.

Y un punto que hizo es algo que sigo reiterando, y es que no hay victorias finales. No solo no deberíamos estar buscando un mesías, que tiene todas las respuestas y que nos va a sacar de este desierto, sino que no hay victorias finales. Dependerá de cada generación pelear sus batallas, y no solo porque son las batallas a las que se enfrentan. Pero si no lo hacen, entonces la próxima generación no solo tendrá que pelear sus batallas, sino que tendrá que pelear las batallas que la última generación debería haber peleado.

Y nunca te pongas en un estado de ánimo en el que pienses que porque has ganado una batalla, de alguna manera eso es permanente e inmutable. Ahora estamos luchando contra la supresión de votantes frente a haber logrado la Ley de Derechos Electorales, estamos tratando con servicios médicos para mujeres frente a haber logrado Roe v. Wade y todas estas otras cosas. Volvemos una y otra vez luchando por un terreno que mucha gente creía conquistado.

Entonces, no hay victorias finales. No hay mesías. Solo hay quienes están comprometidos a pelear la batalla, y creo que eso es lo que indica H. Rap ​​Brown y su evolución.

Vi a Malcolm X, evolucionó. Vi al Dr. King evolucionar. Al final, estaba hablando de desarrollo económico. Murió en la lucha por el desarrollo económico en Memphis. Hablaba de medidas contra la guerra. Vi al Dr. King evolucionar.

Entonces, todo el mundo tiene que evolucionar no solo en términos generacionales sino individualmente. Ese es el modelo. Esa es la lección que podemos aprender al estudiar la vida de H. Rap ​​Brown y el individuo, el hombre en el que evolucionó.

gris: Una de las cosas en las que, en el movimiento, la gente estaba evolucionando para participar era en los "derechos humanos". ¿Podrías explicar eso de nuevo? ¿Qué son específicamente los derechos humanos?

Edwards: Mientras hablábamos de derechos civiles, si estaba en los libros, estaba hecho. Luego se trata de bajar a votar. Luego se trata de salir a comprar una casa. Entonces todo se reduce a ir a esta escuela en lugar de la escuela a la que estaba restringido. Eso son los derechos civiles.

Los derechos humanos tienen que ver con el respeto y la dignidad del individuo. Va más allá de los derechos civiles. Va al tema del derecho a vivir y caminar en esta tierra con la dignidad de un ser humano. Entonces, esto se reduce a poder tener seguridad en su hogar. Ser capaz de satisfacer las necesidades nutricionales.

Esta semana estuve hablando en un campus donde los estudiantes regularmente tienen que elegir entre libros y desayuno, en el país más rico del mundo.

Poder tener seguridad nutricional en Estados Unidos debería ser un derecho humano.

La atención médica debe ser un derecho humano.

Poder caminar por las calles de cualquier comunidad de este país debería ser un derecho humano.

No es una cuestión de derechos civiles que 147 hombres, mujeres y niños negros sean ejecutados sumariamente en las calles de este país cada año por la policía. Ésa es una cuestión de derechos humanos.

Y así, el tema de los derechos humanos, como señaló Malcolm X ya en 1964, va más allá de lo que está en los libros en términos de derechos civiles. Se reduce a la dignidad, el respeto y la estatura de un ser humano, en este planeta, en este país, en este momento, por lo que el impacto de la lucha por los derechos humanos abarca los derechos civiles, pero va mucho más allá de eso. E involucra a todos los grupos.

Cuando hablamos de derechos civiles, tendemos a hablar de derechos civiles "negros". Derecho negro al voto. Derecho negro a la equidad en la vivienda. Derecho negro a la asistencia sanitaria.

Cuando hablamos de derechos humanos, estamos hablando de mujeres, estamos hablando de estudiantes en los campus de todo el país. Estamos hablando de las personas mayores y su derecho a vivir sus vidas con dignidad y demás. Estamos hablando de los derechos de las mujeres a tener un trabajo sin ser acosadas sexualmente y a poder caminar por las calles sin sentirse amenazadas en su propia persona por ser mujeres.

Cuando hablamos de derechos humanos, hablamos del hecho de que mucho de lo que les pasa a las mujeres negras no les pasa porque son negras, les pasa porque son mujeres. Y esa es una preocupación humana que debemos tener.

Y entonces creo que cuando hablamos de derechos humanos, cuando expandimos nuestra lucha, como tratamos de hacer con el Proyecto Olímpico de Derechos Humanos en 1968, Rap Brown participó tanto en la incorporación del movimiento juvenil militante en alianza. con el Dr. King y Floyd McKissick y el Congreso de Igualdad Racial. Estamos hablando de adónde debemos ir con el movimiento en este país. Y también se relaciona con algo que dijo James Baldwin.

James Baldwin escribió un libro en 1962 llamado "El fuego la próxima vez", y allí dijo: "Debemos ser lo suficientemente visionarios, debemos tener la voluntad y debemos tener la sabiduría para incluir a todos en nuestras estrategias de cambio porque, en la medida en que no lo hagamos, una vez más estaremos destinados a cumplir esas palabras de la Biblia, puestas a cantar por un esclavo, 'Dios le dio a Noé la señal del arco iris. No más agua. El fuego la próxima vez ".

Y debido a que el movimiento, que se había establecido en el movimiento de los derechos civiles, dejó atrás a tanta gente negra en lugares como Watts y el lado sur de Chicago, etc., Baldwin escribió ese libro en 1962 y, en 1965, Watts explotó.

Entonces, tenemos que entender que ahora tenemos que empezar a hablar de derechos humanos, como lo hizo Rap Brown hace 50 años, como se enfocó el Proyecto Olímpico de Derechos Humanos hace 50 años, como habló Malcolm X hace más de 50 años, como El Dr. King se estaba moviendo hacia cuando comenzó a hablar sobre los derechos económicos y la guerra en Vietnam y así sucesivamente hace 50 años.

Entonces esa lucha continúa. Y el individuo que fue Rap Brown, que ahora es Jamil Al-Amin, está tan en el centro de esa lucha hoy como lo estuvo entonces.

gris: Dr. Harry Edwards, quiero agradecerle muchísimo. Y como siempre dicen los sudafricanos, “A luta continua”, la lucha continúa, que es lo que tú también dices.

Edwards: ¡Absolutamente!

Sobre el Dr. Harry Edwards

El profesor de sociología y activista cívico Harry Edwards nació en 1942 en East St. Louis, Illinois, hijo de Harry y Adelaide Edwards. Edwards creció en East St. Louis como el segundo hijo de una familia de ocho hijos. Asistió a la recién integrada East St. Louis Senior High School, donde se destacó en los deportes.

Después de graduarse de la escuela secundaria en 1960, Edwards se mudó a California, donde asistió a Fresno City College. Edwards luego se transfirió a la Universidad Estatal de San José, donde se especializó en sociología y se graduó summa cum laude con su B.A. Licenciado en sociología en 1964. En 1966, Edwards recibió su maestría en sociología de la Universidad de Cornell, donde recibió la beca Woodrow Wilson Fellowship. En 1970, recibió su Ph.D. Licenciado en sociología de la Universidad de Cornell, donde ayudó a fundar United Black Students for Action y el Olympic Project for Human Rights.

Debido a sus experiencias negativas como estudiante atleta en campus universitarios predominantemente blancos, Edwards se involucró mucho en exponer la relación entre la raza y el deporte en la sociedad. A fines de la década de 1960, Edwards comenzó a organizar activamente protestas y manifestaciones como el saludo al Poder Negro de los Juegos Olímpicos de 1968 en la Ciudad de México en el que participaron John Carlos, Peter Norman y Tommie Smith. (Los creadores de historia)

El Proyecto Olímpico de Derechos Humanos tenía cuatro demandas centrales:

  • restaurar el título de boxeo de peso pesado de Muhammad Ali
  • destituir a Avery Brundage como director del Comité Olímpico Internacional (COI)
  • contratar más entrenadores afroamericanos
  • y desinvitar a Sudáfrica y Rhodesia de los Juegos Olímpicos.

El cinturón de Ali había sido tomado por los poderes del boxeo a principios de año por su resistencia al draft de Vietnam. Al apoyar a Ali, la OPHR expresó su oposición a la guerra.

Al pedir la contratación de más entrenadores afroamericanos, así como la destitución de Brundage, estaban sacando de las sombras una parte de la historia olímpica que aquellos en el poder querían enterrar. Brundage era un antisemita y un supremacista blanco, mejor recordado hoy por sellar el trato sobre la organización de Hitler de los Juegos Olímpicos de 1936 en Berlín.

Al exigir la exclusión de Sudáfrica y Rhodesia, pretendían transmitir su internacionalismo y solidaridad con las luchas por la libertad de los negros contra el apartheid en África.

Primera parte: "Acerca de Jamil Al-Amin, el ex H. Rap ​​Brown", publicado el 30 de junio de 2018

Segunda parte: "Acerca de Jamil Al-Amin con Wendell Paris", publicado el 1 de julio de 2018

Tercera parte: "La orden de mordaza no oficial de Jamil Al-Amin (H. Rap ​​Brown): 16 años en prisión, todavía no se le permite hablar", publicado el 3 de julio de 2018

Cuarta parte: "Poner fin al aislamiento de Jamil Al-Amin (anteriormente H. Rap ​​Brown): carta abierta a la Oficina de Prisiones y al estado de Georgia por parte de académicos preocupados", publicada el 5 de julio de 2018

Quinta parte: “H. Rap Brown / Jamil Al-Amin: A Profoundly American Story ”, publicado el 7 de julio de 2018

Sexta parte: "Los cuáqueros sobre Jamil Al-Amin: un llamamiento a John Lewis", publicado el 16 de agosto de 2018


Descolonización del derecho laboral: Una conversación con la profesora Adelle Blackett

Profesor Adelle Blackett pregunta "¿qué sucede cuando la legislación laboral se ve obligada a verse a sí misma en términos históricamente arraigados, relacionales y contextualizados"? Si bien rechaza la continuidad por sí misma, Blackett enfatiza la necesidad de desarrollar espacios en los que se tomen en serio las narrativas alternativas y contrahegemónicas sobre el propósito del derecho (laboral): los que emergen de las periferias del derecho laboral en tierras colonizadas, las personas desposeídas y privadas de derechos en el Sur y el Norte globales. El 31 de agosto de 2020, Amin Parsa y Niklas Selberg de la Universidad de Lund conversó virtualmente con la profesora Blackett para discutir la trayectoria de su investigación y enseñanza sobre la descolonización del derecho laboral, así como la Otra del derecho laboral incluso por parte de las facciones más progresistas de la erudición legal internacional. El profesor Blackett también reflexiona sobre la importancia del movimiento #BLM, el papel de la academia legal para sellar los marcos históricos de opresión y explotación, y nuestra responsabilidad de cultivar un entorno de aprendizaje que permita a los estudiantes involucrarse con la discriminación endémica contra los negros, el racismo y brutalidad policial. Reflexionando sobre su propia entrada a la academiaBlackett llegó a la conclusión de que todos tenemos "deberes" que hacer, incluido "el trabajo redentor de transformar las instituciones que habitamos, incluidas nuestras universidades y facultades de derecho".Parsa y Selberg realizaron esta entrevista con este espíritu y como un paso en esta dirección.

Amin Parsa & amp Niklas Selberg: Están comprometidos en un proyecto sobre la descolonización del derecho laboral. ¿Cómo terminaste en este esfuerzo? ¿Qué implica este proyecto?

Adelle Blackett: Parece que he estado trabajando en esto durante la mayor parte de mi tiempo en derecho laboral sin necesariamente haber tenido un nombre para ello. Mi trabajo inicial sobre el derecho laboral internacional siempre se ha centrado en mirar hacia atrás y utilizar una lente histórica para replantear los debates que están sellados dentro de una trayectoria intelectual particular, en una trayectoria más amplia. Ir más allá del proyecto de entender el derecho laboral como vinculado exclusivamente a la revolución industrial implica vincular vínculos más largos con historias de esclavitud, colonización y diversas formas de falta de libertad y ver cómo se cruzan con el derecho laboral. El proyecto se convirtió en uno de tejer entendimientos del mundo juntos, y cada vez fue más posible hablar desde dentro de la disciplina del derecho laboral sobre estas intersecciones con una comprensión del capitalismo que era inseparable de los procesos de esclavitud, de colonización.

Amin & amp Niklas: ¿Hay alguien en la intersección del derecho laboral y el capitalismo de quien sienta que su trabajo es una continuación?

Adelle: Sin duda, existe una enorme deuda intelectual con los pensadores clásicos en el campo de la esclavitud. Gran parte de este trabajo comenzó con Eric Williams Capitalismo y esclavitud. Hemos sido testigos de un resurgimiento del interés en la investigación que dirigió en la década de 1940, como se ve en el trabajo de Sven Beckert, Greg Grandin y varios otros que han reconstruido profundamente la forma en que la historia del trabajo y la historia del capital intersecarse. Desde el lado del capitalismo racial, el trabajo de Cedric Robinson es fundamental, ya que traza una historia más larga, incluida la que se relaciona profundamente con la forma en que entendemos a Europa y las divisiones a lo largo de líneas raciales antes de la trata transatlántica de esclavos. Stuart Hall y Angela Davis también. Pero estos pensadores rara vez se involucran con los estudiosos del derecho laboral.

Mi trayectoria comenzó pensando en algo tan básico como el vínculo laboral y comercial, y por qué consideramos que este vínculo es nuevo. Si comprende este vínculo a través del lente de la esclavitud, a través del lente del colonialismo, son inextricables. Cuando comencé a escribir sobre este vínculo, una de mis notas al pie aludía al espacio para un análisis de la Teoría Crítica de la Raza sobre el vínculo trabajo-comercio. Uno de mis colegas señaló esta nota a pie de página y dijo: "¿Qué quieres decir? Trabaja más allí ". Las notas a pie de página no eran solo marcadores de posición para mí, eran parte de mi propia lucha con el hecho de que la narrativa que había recibido desde dentro del campo aún no me parecía completa. Ya estaba en el proceso de explorar y profundizar la narrativa. Esas notas a pie de página me han hecho rendir cuentas. Gran parte de mi trayectoria se ha ido expandiendo sobre esas notas a pie de página, reuniendo elementos que para mí estaban basados ​​en mi propia historia comunitaria y mi propia trayectoria intelectual que me parecía unir. Finalmente, podría dar el paso para poder nombrar este proyecto como uno de descolonización del campo como parte del trabajo colectivo de transformar la disciplina.

Pongo en tela de juicio el nacionalismo metodológico que se asocia a tratar el trabajo como un asunto puramente doméstico, y que en el proceso permite perpetuar una profunda asimetría.

Amin & amp Niklas: En las últimas etapas de este proceso, entra en juego la conceptualización del derecho laboral transnacional. ¿Podría discutir los vínculos entre los dos?

Adelle: En estos días mi trabajo se siente como un gran proyecto. El derecho laboral transnacional fue un alejamiento del pensamiento sobre el derecho laboral internacional en una forma puramente westfaliana, de 'jerarquía de normas': 'los estados promulgan el derecho internacional y, a través de la tradición dualista o monista, el derecho internacional tendrá efecto dentro de su derecho interno , y seguirá un proceso legislativo tradicional a través de la implementación y el cumplimiento del proceso judicial, etc. '- la historia recibida que asume lo nacional o nacional como el espacio regulatorio apropiado. Esta es la historia que conocemos, pero también es la historia que se cuestiona cada vez más. La "transnacional" ofrece una forma de abrirse, pero no sin riesgos. Es preocupante que algunas teorías en torno al derecho transnacional nos alejen de un marco centrado en invertir legitimidad en los reclamos de los pueblos, de las organizaciones políticas, de las comunidades y, en cambio, nos lleve hacia lex mercatoria y las grandes corporaciones no rinden cuentas de ninguna manera ante tales políticas. El encuadre del 'derecho laboral transnacional' es un intento de lidiar con lo que siempre hemos conocido en el derecho laboral: la importancia central de los movimientos sociales para el cambio social, el encuadre de abajo hacia arriba de los derechos, la importancia de pensar también en cómo las demandas de la redistribución se ha convertido en objeto de captura.

Analizar cómo la gobernanza del trabajo se ha separado espacial y temporalmente de la gobernanza de lo económico ha sido fundamental para desarrollar una comprensión del derecho laboral transnacional. La "transnacional" se centra en repensar lo que la ley en sí misma debe entenderse como personificación, asumiendo una visión más pluralista de la elaboración de leyes que considera que actores como los trabajadores tienen un papel en la determinación de la condición de su trabajo. La dimensión laboral mantiene el derecho transnacional centrado en cuestiones de poder relativo y atento a los peligros y posibilidades. Mi trabajo sobre el derecho laboral transnacional ha sido un intento de ampliar las discusiones de manera que centren las disputas contrahegemónicas de la ley y el ordenamiento jurídico.

Un elemento central de esas disputas es repensar el nivel apropiado en el que se debe gobernar el trabajo. Mi trabajo cuestiona la suposición de que la legislación laboral es, natural o más apropiadamente, una cuestión de gobernanza nacional y cuestiona la suposición de que solo el comercio debe liberalizarse transnacionalmente. Y por "liberalizado", sabemos que esto significa regulado, a menudo con instrumentos de derecho estricto como acuerdos bilaterales de inversión, en un nivel de gobernanza diferente. Mi proyecto es un desamarre del supuesto básico de que el nivel regulatorio más adecuado es el nacional. Estoy usando este lenguaje con cuidado porque no estoy sugiriendo que a través de la teorización del derecho laboral transnacional uno deba regular exclusiva o incluso principalmente más allá de un estado individual, pero estoy cuestionando el nacionalismo metodológico que se asocia con tratar el trabajo como un asunto puramente doméstico. , y que en el proceso permite perpetuar una profunda asimetría. Las experiencias europeas hablan conmovedoramente de los peligros de la asimetría en la gobernanza de las dimensiones sociales, por lo que, cada vez más, este trabajo me está llevando a más historias intelectuales de la arquitectura de la posguerra. Parte del trabajo de Quinn Slobodian es particularmente útil para comprender el encubrimiento muy activo de lo económico a nivel internacional y la fuerte resistencia a abordar lo social en un nivel de gobernanza diferente al doméstico, y eso se convierte en una parte crucial de dónde se va en un proyecto. del derecho transnacional.

Hay violencia en la enseñanza de casos que surgieron de la esclavitud sin ver la contradicción de construir un principio legal sobre un error histórico.

Amin & amp Niklas: ¿Cómo la consideración del pasado en el presente informa (o cómo debería informar) la educación jurídica, la organización de la academia y la práctica jurídica? Los juristas son a menudo educadores de abogados. ¿Cómo podemos llevar estas ideas con nosotros a nuestra enseñanza?

Adelle: Estas son preguntas con las que lucho todos los días en mi propia enseñanza. Gran parte de la ley se trata de olvidar el pasado. Por ejemplo, la noción de principio legal, refinada a través de precedentes, muchas veces aspira a despojar al contexto en la medida de lo posible y retener solo el estrecho principio legal para guiar la interpretación futura. Ese mismo proceso permite dejar atrás el pasado, mientras se lleva adelante el principio abstracto. Gran parte del movimiento en torno a la descolonización se ha centrado en recordar el pasado como, en parte, una forma de desafiar la base del principio que avanza. Uno de los ejemplos más claros son los casos en derecho de propiedad y derecho de seguros y similares que se refieren a personas esclavizadas. Hay violencia en la enseñanza de casos que surgieron de la esclavitud sin ver la contradicción de construir un principio legal sobre un error histórico. Eso es lo fundamental para mantener el pasado siempre presente. La descolonización del derecho se trata de obligarnos a realizar actos de recordar de dónde provienen nuestros principios y de lidiar con si deben guiar nuestro presente y futuro y cómo deben guiarnos.

Parte de la enseñanza consiste en comunicar cómo y por qué importa el pasado y reconocer la sombra que proyecta sobre lo que estamos haciendo. Este es un trabajo arduo. Es desestabilizador para muchos académicos y disciplinas porque, en lugar de simplemente decir 'estamos haciendo otra cosa aquí y vamos a formar una nueva disciplina, digamos estudios de derecho descolonial', estamos diciendo 'esto sucede en su clase de derecho laboral, esto sucede en su clase de derecho de propiedad '. Se trata de un replanteamiento fundamental y metodologías alternativas. Se trata de instigar un conjunto diferente de conversaciones a medida que se avanza en el plan de estudios general.

Amin & amp Niklas: En el proceso de preparación para esta entrevista, leímos un par de sus trabajos, especialmente Sigue la calabaza para beber, lo cual fue muy útil. No solo por su contenido, sino como un modelo de práctica tanto para profesores como para investigadores. En ese artículo usted habla de los problemas que vienen con ciertos encuadres de cuestiones legales y problemas a los que llama por la necesidad de "reconstruir el canon". ¿Podría ampliar los supuestos epistemológicos y las herramientas metodológicas detrás de la descolonización del derecho laboral? ¿Quién puede producir este tipo de conocimiento y quién puede ser un aliado para esto? ¿Cómo se localiza el derecho (laboral) descolonizante en sí mismo, cómo difiere según la ubicación y la posición?

Adelle: Empiezo por el supuesto epistemológico central del colonialismo de colonos: está en curso. A menudo es difícil lidiar con la persistencia del pasado en el presente. Incluso el lenguaje del legado, aunque importante, puede oscurecer la persistencia del capitalismo racial, por ejemplo, en el trabajo penitenciario y el encarcelamiento masivo de poblaciones negras e indígenas. Lo contrario de colonial no es poscolonial, es anticolonial, es decolonial, es un proceso activo. Lo contrario de racista no es no racista, es antirracista, como se nos recuerda en este momento. La búsqueda de principios legales, reglas legales, que podamos aplicar de manera neutral se ve profundamente desafiada por estas afirmaciones.

Nuestros puntos de partida son importantes en nuestras disciplinas. En derecho laboral no podemos empezar sin reconocer el estrecho alcance de los modelos laborales que hemos sostenido como universales, trasplantables, aptos para el mundo del trabajo. De lo contrario, volvemos a promulgar la eliminación de los llamados trabajadores atípicos pero en última instancia decididamente típicos en el Norte global, a veces denominado el Sur del Norte, y reforzamos la profunda incongruencia en la mayor parte del mundo entre los marcos de la legislación laboral y el mercado laboral. Reconocer esta incongruencia no es cosificar estas condiciones profundamente explotadoras, sino cuestionar los paradigmas que hemos sostenido como aplicables y apropiados. Estos paradigmas incluyen un modelo basado en la producción / consumo de cómo debería funcionar la economía, un modelo que es cuestionado por la justicia climática y los movimientos indígenas.

Gran parte de mi trabajo se centra en los trabajadores domésticos que literalmente han sido eliminados de las leyes laborales & # 8230 La inclusión misma de estos trabajadores nos desafía a hacer algo que es radicalmente más profundo: ver qué significa tener el trabajo de cuidado como el centro de de qué se tratan las regulaciones laborales.

Amin & amp Niklas: Los libros de cocina antiguos fueron fundamentales para su análisis de las trayectorias históricas que condujeron al desarrollo de la regulación del trabajo doméstico. ¿Qué fuentes alternativas, temas, vínculos y prácticas pone en primer plano la investigación en derecho laboral comprometida con la descolonización y / o el transnacionalismo?

Adelle: Confieso que me topé con los libros de cocina. Fue profundamente revelador para mí ya que tendía a gravitar alrededor de fuentes históricas. Mi trabajo actual me lleva de regreso a los archivos de la OIT y la Liga de Naciones, investigando la comprensión fundamental de lo que era el trabajo, y es realmente sorprendente ver que el tipo de desconexión que hemos erigido ahora en torno a la división entre la esclavitud y el trabajo y el trabajo forzoso no se sellaron en absoluto en ese momento histórico. De hecho, algunos actores principales, incluida la OIT y su primer Director General, entendieron que el vínculo era bastante claro. Pero los libros de cocina son a la vez una fuente histórica, pero, como bien señala, una fuente que no se habría considerado una fuente en absoluto. Ellos enfocan brillantemente lo que puede suceder cuando traes un enfoque de género, cuando traes un enfoque externo y cuando traes un compromiso profundo con la idea de que son los sujetos del derecho laboral quienes hacen la ley. Los trabajadores no eran solo allí, estaban activamente, por supuesto, resistiendo y reformulando creativamente los términos de su compromiso con los espacios que tenían.

En el trabajo doméstico no hay muchos artefactos. Un niño limpio no está limpio una hora después, se consumen alimentos, las habitaciones ordenadas se ensucian. Los libros de cocina, que están profundamente mediados por supuesto, en realidad permanecen. El mismo hecho de publicar significa que un grupo de trabajadores en tiempos de analfabetismo generalizado pudo acceder a estos modos de intercambio. Estos libros no son novelas o autobiografías que lo cuenten todo; sin embargo, muchas cosas surgen de este material, especialmente cuando se leen en su totalidad. Me comprometí a leer las recetas y las biografías que surgieron de ellas, y aprendí mucho. Uno tiene un sentido profundamente humanizador de lo que esto significaba y cómo los trabajadores pudieron navegar y transmitir mensajes importantes y hacer un registro. Entonces sí, estas eran fuentes. Algunas de estas fuentes se conservaron debido al resurgimiento de las historias de origen culinario: ¿Quién cocinó estas recetas sureñas? Hay una digitalización de estas fuentes y un reconocimiento de un código que emerge. Estaba mirando estas fuentes con un sentido muy diferente de lo que entendía como código: una comprensión legal pluralista de la elaboración de leyes, viva en el poder que sucedió debido a estos actores en su hogar. Este poder fue profundamente comprendido y podría, en diferentes momentos, de diferentes maneras, a menudo sutiles, ser transgredido por los propios trabajadores, porque ellos más que nadie entendieron los puntos de presión en las diferentes posiciones y dependencias en sus lugares de trabajo domésticos.

Amin & amp Niklas: El derecho internacional, incluso en sus articulaciones más progresistas, incluido TWAIL, sorprendentemente ha pasado por alto el derecho laboral. De hecho, observa que el derecho laboral internacional otros por el derecho internacional. ¿Qué ha provocado esta otredad? ¿Cómo se puede revertir?

Adelle: Esta es una pregunta importante. Parte de lo interesante de examinar la historia del derecho laboral internacional es la constatación de que este descentramiento no siempre fue así. Cuando surgió el derecho internacional del trabajo, en realidad era un derecho internacional paradigmático. La OIT es lo que sobrevivió a la Sociedad de Naciones y tenía un corpus masivo de derecho internacional. Es después del período de la posguerra cuando se ve un cambio en particular hacia el corpus de derechos humanos, hacia el derecho económico internacional, los cuales son directamente relevantes e incluyen el derecho laboral internacional. Así que, por supuesto, el derecho internacional del trabajo en la actualidad está lejos del centro del derecho internacional, a pesar de la naturaleza crítica y cambiante del trabajo y de lo que solía denominarse división internacional del trabajo. Uno tiene que defender el tema de hablar sobre derecho internacional del trabajo, como tuve que hacer recientemente para el trabajo en torno al centenario de la OIT, en una importante revista de derecho internacional.

Los códigos laborales universalistas llegaron a enmarcarse como leyes laborales generales. Simplemente se ignoró que cubrían menos del 10 por ciento del mercado laboral.

La otredad del derecho internacional del trabajo debe entenderse en parte a través del enfoque de la OIT en vincular la paz mundial con la justicia social a través de un compromiso muy deliberado y detallado con formas particulares de regulación estatal. La contribución del marco de la OIT a la construcción de estados de bienestar se eclipsó precisamente en aquellos estados que avanzaron mucho, de modo que la OIT universalista comenzó a ser vista como en gran medida irrelevante en el Norte global. En cambio, se consideró que la OIT era útil como vehículo de cooperación técnica para regular en otros lugares. Se convirtió en la base para exportar las nociones hegemónicas del "hombre industrial moderno" de las economías de mercado industrializadas al "Tercer Mundo", ignorando la estructura y el dinamismo de los mercados laborales y la organización laboral en la mayor parte del mundo. Los códigos laborales universalistas llegaron a enmarcarse como leyes laborales generales. Simplemente se ignoró que cubrían menos del 10 por ciento del mercado laboral.

En uno de mis primeros trabajos de abogado en Canadá, cuando un socio principal se enteró de que había pasado un tiempo en la OIT, literalmente puso los ojos en blanco y dijo: "Oh, si la OIT tiene que salvarnos ...". Posteriormente, esta firma se convirtió en una de las principales firmas que llevó casos al Comité de Libertad Sindical de la OIT y alentó a la Corte Suprema de Canadá a basarse en las normas internacionales del trabajo para interpretar las normas constitucionales de Canadá. Carta de derechos y libertades. Los reclamos de derechos humanos muy fuertes fluyen a través del corpus de derecho laboral internacional. Si tiene un marco que se centra en la construcción de un estado de bienestar, y cada vez más se rompe un enfoque liberal incrustado, en otras palabras, el estado que muestra la capacidad o el compromiso de mantener un estado de bienestar, entonces el corpus que surge a través del trabajo internacional. La ley se convertirá en un importante contrapeso en el Norte global al desmantelamiento neoliberal del estado de bienestar.

Y en el Sur global, la Otra del derecho laboral internacional afectó la memoria histórica del compromiso del Tercer Mundo para desafiar el capitalismo racial y el colonialismo en curso. La OIT fue la estructura institucional donde muchas luchas descoloniales cobraron especial importancia, siendo el movimiento anti-apartheid un ejemplo clave. Sudáfrica se vio obligada a retirarse de la OIT en 1963 y no regresó durante treinta años. Esto fue parte de la movilización del Tercer Mundo a través de ese espacio junto con el grupo de trabajadores de la OIT para forzar un ajuste de cuentas entre el colonialismo de los colonos y el trabajo.Uno podría usar un lenguaje posterior y referirse a ese episodio como una comprensión del capitalismo racial que fluye a través de intervenciones que vinculan el apartheid y el trabajo. La OIT pidió constantemente un cambio, tanto que cuando el futuro presidente Nelson Mandela fue liberado de la cárcel, la OIT fue uno de los primeros foros a los que se dirigió en 1990 y reconoció este esfuerzo. Este relato y compromiso con lo que sucedió en la OIT, y las razones por las que el derecho laboral internacional guarda cada vez más silencio sobre cuestiones de raza y esclavitud, están en gran parte ausentes de los estudios de TWAIL. Mientras que en 1944, bajo su Declaración de Filadelfia, la OIT estaba a la vanguardia en el tratamiento de la no discriminación racial, la Declaración del centenario de la OIT de 2019 no hace ninguna mención a la raza.

Ahora me doy cuenta, mientras digo esto, que se están produciendo emocionantes discusiones contemporáneas entre los académicos de CRT y los académicos de TWAIL, algunas de las cuales tuve el privilegio de participar, en las que se están abriendo espacios para hacer estas conexiones de una manera directa y cuidadosa. centrando la esclavitud y el capitalismo racial. Esto debería abrir espacios para comprometerse estrechamente con el derecho laboral internacional dentro de CRT y TWAIL. Tendayi Achiume y Asli Bâli han creado un espacio para involucrar a lo social en el diálogo entre CRT y TWAIL en UCLA, incluso en un próximo simposio en el Revisión de la ley de UCLA. De Adrian Smith Reflexión TWAILR es otro ejemplo convincente, y fue genial ver a varios otros colaboradores - Obiora Chinedu Okafor, Titilayo Adebola y Basema Al-Alami - también abordar temas TWAIL en la OIT.

Amin & amp Niklas: ¿Qué pueden aprender los estudiosos del derecho internacional del derecho laboral internacional, específicamente en relación con cuestiones de desigualdad social y económica? Anne Orford, por ejemplo, confrontó al 'internacionalismo liberal' con la necesidad de un proyecto que ella etiquetó como 'hacer la pregunta social': '¿cómo limitar la capacidad del mercado para exigir que todo sea sacrificado a su lógica?' Haven ' ¿Los abogados laborales internacionales siempre hicieron este tipo de preguntas? ¿Qué le haría más feliz que los abogados internacionales se llevaran de sus proyectos sobre derecho laboral transnacional, internacional y descolonizado?

Adelle: Gracias por esta pregunta, me encanta esta pregunta. Aprecio mucho la forma en que Anne Orford ha centrado la crítica de Othering en su trabajo. Y este trabajo realmente cristaliza la marginación contemporánea del derecho laboral internacional que algunos de nosotros, especialmente a través del Laboratorio de Investigación en Derecho Laboral y Desarrollo, hemos estado tratando de deshacer durante la última década. Hay un reconocimiento con el hecho de que la dimensión central del campo se ha vuelto tan Othered que ni siquiera es reconocida por los principales académicos como parte activa del proyecto de recentring.

El derecho laboral internacional & # 8230 es un corpus bastante detallado que & # 8230 hace una especie de parodia de la abstracción de plantearse la "cuestión social"; lo ha estado haciendo con precisión y cuidado durante el siglo pasado.

Parte de la pregunta es cómo revivimos la comprensión de qué son los puntos de partida fundamentales del derecho internacional del trabajo: todos tienen que ver con la cuestión social. En algunos casos, esto implica apartarse no de la granularidad del derecho laboral internacional sino a través de él. Es un corpus bastante detallado que a veces puede parecer inaccesible o puede parecer que se habla en un idioma que no es tan familiar como los tratados de derechos humanos. Es una especie de parodia de la abstracción de hacer la "pregunta social"; lo ha estado haciendo con precisión y cuidado durante el siglo pasado.

Una dimensión importante de cómo el derecho laboral internacional se ha comprometido con la "cuestión social" es su carácter consultivo o participativo. En otras palabras, no es solo el corpus, es el enfoque, es el compromiso sólido de los movimientos sociales y los actores clave (con un compromiso crítico extremadamente importante con los límites actuales del tripartismo de la OIT), es la elaboración de leyes arraigada en la experiencia y comprensión de los lugares de trabajo.

Entonces, ¿qué me haría más feliz, qué es lo que más me gustaría que me quitaran de mi propio proyecto? Sería que el derecho laboral internacional ofrece un centro de voces marginadas, de movimientos sociales, y un método para promover eso. También sería fundamental que el proyecto de repensar el derecho internacional partiera de repensar y centrar el trabajo, como una cuestión social, por supuesto, pero una cuestión social que se entiende como mediadora en lo económico y no en algo distinto de la cuestión económica. La OIT comprende esto tan profundamente que forma parte de su Declaración de Filadelfia de 1944.

Mi propio trabajo históricamente centrado en el colonialismo de los colonos y la esclavitud es un recordatorio de que en las discusiones sobre el derecho laboral internacional, la tierra debe seguir siendo central. Necesitamos lidiar con la relación entre el trabajo y la tierra como una forma central de involucrarnos con los reclamos de descolonización, así como con la justicia climática.

lo que puede suceder cuando traes un enfoque de género, cuando traes un enfoque de afuera y cuando traes un compromiso profundo con la idea de que son los sujetos del derecho laboral quienes hacen la ley.

Se han planteado cada vez más preguntas sobre las múltiples pandemias que enfrentamos actualmente junto con la pandemia de COVID-19. La pandemia de la desigualdad, la pandemia de la injusticia racial. A la luz de esto, el secretario general de la ONU, Antonio Guterres, ha pedido de manera interesante un nuevo acuerdo global. Al igual que el llamado de Orford, el llamado del Secretario General se relaciona con estos aspectos que yo diría que el derecho internacional del trabajo ha tenido su núcleo durante algún tiempo. Estos no son debates nuevos para el derecho laboral internacional, ni mucho menos. Pero siguen siendo urgentes.

Amin & amp Niklas: Estamos presenciando nuevamente una movilización de personas en todo el mundo que protestan contra el racismo sistémico. Estas protestas comenzaron con el asesinato de George Floyd por un oficial de policía en los Estados Unidos. Al igual que Trayvon Martin, cuyo asesinato encendió el movimiento Black Lives Matter, Mike Brown, Eric Gardner, Breonna Tylor y muchos más, George Floyd fue víctima de la violencia racial arraigada en la policía. El movimiento BLM tiene repercusiones mucho más allá de los Estados Unidos. Recientemente, Angela Davis señaló que el capitalismo globalizado no puede entenderse adecuadamente si se ignora su dimensión racial, y de manera similar, la violencia policial y sus fuerzas formativas no pueden comprenderse sin el debido reconocimiento de su función racial. Cuando se habla de descolonizar el derecho (laboral), ¿cómo podemos entender las versiones específicamente locales y, al mismo tiempo, las experiencias compartidas globalmente de la violencia policial racista como una tecnología de creación de orden para la producción capitalista?

Adelle: Esta es una pregunta tan importante, gracias por hacerla. No podría estar mas de acuerdo. Estamos en un momento de reconocer la centralidad del capitalismo racial en el ordenamiento social de las sociedades. Esto se cristaliza en el contexto de Estados Unidos, pero de ninguna manera se limita a Estados Unidos. En el mercado laboral vemos esto de manera tan poderosa, tan palpable. Muchos han dicho que COVID-19 ha expuesto estas líneas de falla, en particular, que los trabajadores esenciales son los trabajadores negros, los trabajadores indígenas y los trabajadores racializados, que tienen menos probabilidades de confinarse en su lugar de trabajo y más probabilidades de estar expuestos al virus. Estos trabajadores están muriendo en cantidades desproporcionadas. Estamos viendo las contradicciones y pintando un cuadro de cómo se ve la estratificación racial en el mercado laboral, y cuán esencial es la estratificación racial para el proceso continuo de organización y cuidado de nuestras sociedades. Nuestro punto de partida es reconocer el asunto profundo e inconcluso que surge de la trata transatlántica de esclavos durante siglos, que este comercio era global y que la mayoría de los estados estaban implicados e involucrados en él. Benefició profundamente al Norte global. Su continuación se encuentra en las relaciones coloniales, incluido el colonialismo de colonos. Continúa a través de la estructura de nuestros mercados laborales. Continúa a través del acceso diferencial a los derechos laborales y la capacidad asimétrica para participar en los movimientos laborales.

Parte de lo que tenemos que preguntarnos es si los marcos que construimos sobre estas exclusiones son los marcos que necesitamos para desafiar estas mismas exclusiones. Estas no son preguntas que deban plantearse a la ligera en momentos de profundo asalto a los derechos laborales, donde las instituciones internacionales como las instituciones financieras internacionales pueden fácilmente nombrar a los trabajadores y sindicatos como minorías privilegiadas. Es necesario estar extraordinariamente atento al tenor de los desafíos a la exclusión, por su capacidad de - y esta es una estrategia familiar - enfrentar a diferentes categorías de trabajadores entre sí, en lugar de desafiar las estructuras que dependen de esas divisiones.

Este tipo de cuestionamientos surgen en W.E.B. Los escritos de Du Bois sobre la Primera Reconstrucción, en este momento acertadamente referidos por pensadores clave como Robin Kelley, al menos en el contexto estadounidense, como la Tercera Reconstrucción. El Movimiento por los Derechos Civiles es la Segunda Reconstrucción, y hay un trabajo profundo sobre cómo en el apogeo del macartismo este Movimiento llegó a centrar la educación como la estrategia de litigio para la inclusión en lugar de un lugar de trabajo profundamente segregado. La Tercera Reconstrucción, que rodea los levantamientos de este verano en el Movimiento por las Vidas Negras, es un asunto pendiente e incluye fundamentalmente repensar las condiciones económicas, sociales y políticas más amplias de las comunidades negras en los EE. UU., Las comunidades indígenas y aquellos que tienen los legados del colonialismo. . La Tercera Reconstrucción incluye forzar los marcos de la legislación laboral a una posición de reconocer y remediar sus propias exclusiones.

Gran parte de mi trabajo se centra en las trabajadoras del hogar que literalmente han sido eliminadas de las leyes laborales. En ese caso, la pregunta que uno se hace es: ¿estamos ante una reescritura que los incluya? Partir de este marco implica una comprensión más amplia de la representación y la protección social. La propia inclusión de estos trabajadores nos desafía a hacer algo radicalmente más profundo: ver qué significa tener el trabajo de cuidados como centro de lo que son las regulaciones laborales. Estas son solo algunas de las preguntas a las que nos lleva este tipo de reenfoque. Creo que el Movimiento actual nos permite ver estas cuestiones con mayor agudeza. No son tangenciales. No son complementos. Son desafíos críticos para la forma en que entendemos el campo y exigimos un interrogatorio más cercano en este momento.

Amin & amp Niklas: ¿Es el punto planteado por Audre Lorde, y a menudo reiterado por BLM, de que "las herramientas del maestro nunca desmantelarán la casa del maestro" relevante para los abogados laborales y, de ser así, qué debería tomar la legislación laboral del sentimiento de Lorde? Aquí uno podría pensar en la profunda conexión que el movimiento Black Lives Matter hizo con el trabajo organizado en la forma de los miembros de la Unión Internacional de Estibadores y Almacenes (ILWU) que tanto en 2015 como en junio de 2020 organizaron huelgas en apoyo de #BLM.

Adelle: Esto es crucial. Si redefinimos de qué se trata el trabajo, redefiniremos de qué se tratarán nuestras acciones laborales. En la mejor de las tradiciones en torno a los derechos de los trabajadores migrantes en varios contextos, hemos visto cambios en la comprensión de las cuestiones laborales hacia la pregunta de cuáles son las cuestiones más cercanas a las preocupaciones de los trabajadores a los que está centrando.

Versiones anteriores de esto que ahora se han entendido más ampliamente se refieren al género, el cuidado de los niños y similares. Inicialmente, se recibieron respuestas similares y se dijo: "Bueno, el trabajador paradigmático incluye a las mujeres con responsabilidades de cuidado de niños, por lo que los hombres con responsabilidades de cuidado de niños también deberían incluirse". Ahora Black Lives Matter es muy diferente y se vuelve fundamental si vuelves a prestar atención al capitalismo racial. Entonces, ¿cómo no presentar reclamos relacionados con las luchas antirracistas?

¿Qué podemos entender, por ejemplo, sobre las huelgas, esencialmente enmarcadas a través de la industrialización, si las analizamos junto con las revueltas de esclavos y las huelgas para acabar con el trabajo forzoso en muchas de las colonias? Se trataba mucho de la acción colectiva de los trabajadores, asumiendo la responsabilidad de rechazar su fuerza de trabajo y, en el proceso, afirmar su dignidad humana. Actuaron desde el entendimiento de su libertad que incluía el derecho a oponerse a su propia subyugación. Este punto de partida está en el centro de los objetivos emancipadores de la legislación laboral. Es desde ese punto de partida que miro las luchas laborales, y en ese sentido no estoy dispuesto a entregar la huelga y llamarla la herramienta del maestro. Más bien, hay historias más largas y espesas que debemos reclamar como parte de la narrativa fundacional del derecho laboral.

Amin & amp Niklas: Aquí podríamos pensar en cuántas personas en los Estados Unidos se sorprenden al descubrir que Martin Luther King hablaba con frecuencia sobre el trabajo. El discurso "Tengo un sueño" es conocido, pero esta otra historia es menos reconocida, incluido su discurso de 1968 ante los trabajadores de saneamiento de Memphis en huelga.

Adelle: Acabo de terminar un breve artículo sobre eso para el Democratizar el trabajo manifiesto, recientemente publicado por Les Éditions Le Seuil. Mucho de lo que recordamos al Dr. King en su discurso & # 8216 He estado en la cima de la montaña & # 8217 se pronunció en realidad en una reunión en apoyo de la huelga de los trabajadores de saneamiento de Memphis en abril de 1968. King sabía que ir a Memphis iba a Ser extraordinariamente arriesgado, pero ir allí fue parte de su comprensión de la Campaña de los Pobres y la necesidad de construir estructuras que apoyen profundamente a los trabajadores más marginados. Los trabajadores del saneamiento fueron tratados con total desprecio, su vida, dignidad y condiciones de trabajo fueron más que atroces. King vino e insistió en el derecho de huelga, y el derecho de huelga estaba vinculado al reclamo "Soy un hombre". Es tan fundamental. Me preocupa profundamente cómo nosotros, como movimiento sindical, podríamos perder el poder de ese encuadre y proceder como si el llamado a la reconstrucción fuera algo más que la ley laboral.

Es hora de alejarse de lo que Vincent Harding llamó "el rey convencional" y avanzar hacia el "héroe inconveniente": el Dr. King que vio estos vínculos y los convirtió cada vez más en el centro de su plataforma. King fue clarividente: sabía que aquellos que defendían una visión más liberal estarían de acuerdo con los derechos civiles básicos, como no ser golpeados por querer votar (que se consideraría en el contexto de la supresión de votantes a gran escala en curso en los Estados Unidos), pero lo serían profundamente incómodo con el impulso a los derechos socioeconómicos del tipo por el que los Trabajadores de Saneamiento en Memphis estaban en huelga, y por su Campaña de los Pobres de los Pueblos más amplia. Cuando el Dr. King en 1967 preguntó "¿hacia dónde vamos desde aquí?", Hizo la pregunta que todos estamos haciendo ahora. Gran parte de su agenda, que incluía, por ejemplo, la renta básica universal, sigue siendo relevante.

Amin & amp Niklas: ¿Cómo podemos nosotros, como académicos (legales), contribuir a la transformación de momentos en movimientos y movimientos en compromisos de principios y reflexivos y un cambio social radical?

Adelle: Este es un momento tan único. Debemos enseñar sobre eso. Empiezo mi clase de derecho laboral con un extracto del discurso de King en la huelga de trabajadores sanitarios. Se trata de recordarles a los estudiantes cuán profundamente conectadas están las acciones de los movimientos sociales por la justicia racial, por la justicia climática y por los derechos indígenas con la legislación laboral. Luego, cuando trabajamos con los tecnicismos de los marcos de la legislación laboral, los estudiantes pueden ver lo que logra, pero también lo que sella y excluye. Porque tienen una perspectiva diferente sobre las aspiraciones de las leyes laborales. Al enseñar derecho laboral internacional, manténgase atento a las historias perdidas, tácitas y más amplias de la disciplina y póngalas en primer plano para que la enseñanza mantenga vivo el potencial transformador del trabajo que los estudiantes están bien situados para llevar a cabo.

Como académicos legales, tenemos la responsabilidad de tener discusiones veraces con nuestros estudiantes, donde la visión que brindamos es abierta y con un propósito en lugar de limitada y estrecha. La academia jurídica no es solo un campo de entrenamiento para profesionales, no es una escuela de abogados y es parte de la universidad por una razón. Creo que nosotros, como disciplina, a veces nos permitimos olvidar eso y nos permitimos con demasiada facilidad estar a la entera disposición del Colegio de Abogados local e internacional, cuando ellos también saben que el mundo legal está cambiando y que deben serlo. capaz de nombrar alternativas. Ahora se necesitan personas que puedan comprometerse con una gama más amplia de alternativas.

Se trata de ver la injusticia racial con mayor claridad. Quizás nos damos cuenta de esto no solo por los espantosos 8 minutos y 46 segundos de la versión grabada del asesinato de George Floyd, sino porque hemos experimentado el cambio repentino de una pandemia global que nos ha obligado a detenernos, a estar alarmados por nuestra vulnerabilidad inherente, y reconocer la necesidad de escuchar y moverse. Si hemos llegado a ver qué tan rápido ha cambiado el mundo justo debajo de nosotros, debemos enfocarnos en cultivar un ambiente de aprendizaje que permita a nuestros estudiantes involucrarse con los problemas centrales en un mundo que necesita un cambio desesperadamente. Debería ser aterrador porque eso es lo que es, pero también es increíblemente importante reclamar estos espacios para un cambio social radical.

La otra dimensión surge de cualquier compromiso serio con la praxis. Es un proyecto compartido, no es que el educador simplemente ingrese y la enseñanza se comparta, los estudiantes también son los maestros en gran parte de esto. Muchos de los estudiantes son los que están en las calles haciendo audibles sus reclamos. Eso desafía a la academia legal en la presunción de que los estudiantes vienen a nosotros para que llenemos sus mentes con "cómo pensar como abogados". Los estudiosos críticos de la tradición TWAIL han desafiado esto durante mucho tiempo. Estamos haciendo algo profundamente diferente y momentos como estos quizás solo brinden un poco más de espacio para ser claros al respecto.

Esta entrevista surgió de dos eventos en la Universidad de Lund. El 5 de diciembre de 2019, el Departamento de Estudios de Género invitó a la profesora Blackett a presentar su reciente monografía en un evento titulado "Transgresiones cotidianas & # 8211 Trabajadoras del hogar", como parte del Serie de seminarios sobre género, trabajo y economía política feminista. El 6 de diciembre de 2019, el profesor Blackett participó en un seminario organizado por la Derecho y la red de investigación social en la Facultad de Derecho sobre "Descolonización del Derecho Laboral y Conceptualización del Derecho Transnacional".

Adelle Blackett es la Cátedra de Investigación de Canadá en Derecho Laboral Transnacional y Desarrollo en la Facultad de Derecho de la Universidad McGill, donde enseña e investiga en las áreas de derecho laboral y laboral, regulación comercial, derecho y desarrollo, teoría crítica de la raza y esclavitud y derecho. En 2020 fue elegida miembro de la Royal Society of Canada.

Amin Parsa tiene un doctorado en Derecho Internacional Público de la Facultad de Derecho de la Universidad de Lund, Suecia y actualmente es investigador postdoctoral en el Departamento de Sociología del Derecho de la Universidad de Lund.

Niklas Selberg tiene un doctorado en derecho privado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Lund, Suecia y es profesor titular de la misma institución.


& # 8220Querían sacar mi útero & # 8221: Sobreviviente de abuso médico en la cárcel de ICE deportado después de hablar

Un equipo de revisión médica independiente ha presentado un informe al Congreso sobre la falta de consentimiento informado y & # 8220 patrón perturbador & # 8221 de procedimientos quirúrgicos ginecológicos cuestionables en el Centro de Detención del Condado de Irwin en Georgia, después de que un informe de una enfermera denunciante en septiembre incitara al Congreso y investigaciones federales. Al menos 19 mujeres, la mayoría de las cuales son negras y latinas, se han presentado para alegar que fueron presionadas para someterse a tratamientos y cirugías ginecológicas & # 8220 innecesarias & # 8221, incluidos procedimientos que las dejaron estériles, mientras estaban detenidas por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas. Hablamos con Jaromy Floriano Navarro, un sobreviviente de abuso médico y negligencia en Irwin, quien fue la fuente original de la información sobre el abuso médico por parte del Dr. Mahendra Amin que finalmente se incluyó en el informe del denunciante. & # 8220Desde el primer día que conocí al Dr. Amin, me dijo, 'OK, necesitas cirugía', dice Navarro. & # 8220 Realmente estaban tratando de hacerme la cirugía, por la razón que sea. Querían sacarme el útero. & # 8221 También hablamos con la Dra. Maggie Mueller, profesora asistente de obstetricia y ginecología en el Northwestern Medical Center que formó parte del equipo de revisión médica independiente que produjo el nuevo informe, y Adriano Espaillat, Congresista demócrata de Nueva York que visitó el Centro de Detención del Condado de Irwin en septiembre como parte de una delegación del Caucus Hispano del Congreso.

Historia relacionada

Historia 28 de diciembre de 2020 & n. ° 8220 Me sentí como si no tuviera control sobre mi cuerpo & n. ° 8221: los sobrevivientes del presunto abuso médico de ICE hablan
Temas
Huéspedes
Enlaces
Transcripción

AMY GOODMAN: Al menos 19 mujeres se han presentado para alegar que fueron presionadas para someterse a tratamientos y cirugías ginecológicas innecesarias, incluidos procedimientos que las dejaron estériles, mientras estaban encarceladas por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas en el Centro de Detención del Condado de Irwin en Georgia. Las mujeres son en su mayoría negras y latinas. Todos eran pacientes del Dr. Mahendra Amin, el ginecólogo principal vinculado a la cárcel.

En un impactante nuevo informe presentado al Congreso el jueves, un equipo de revisión médica independiente de nueve obstetras-ginecólogos certificados por la junta y dos expertos en enfermería examinaron más de 3200 páginas de registros médicos de las mujeres y dijeron que encontraron una falta de consentimiento informado y un , cita, & # 8220patrón perturbador & # 8221 de procedimientos quirúrgicos ginecológicos cuestionables. Hoy presentarán sus hallazgos al Caucus Demócrata del Senado.

Esto se produce después de que la enfermera denunciante Dawn Wooten se pronunció por primera vez en septiembre sobre una tasa alarmantemente alta de histerectomías realizadas a mujeres en la cárcel de ICE, lo que provocó investigaciones federales y del Congreso. Un portavoz de ICE dijo que las acusaciones en el nuevo informe plantean, citan, & # 8220 preocupaciones serias que merecen ser investigadas rápida y minuciosamente & # 8221. inminente investigación.

Para obtener más información, nos acompañan tres invitados. Jaromy Floriano Navarro es un sobreviviente de abuso médico y negligencia en Irwin. Ella fue la fuente original de información sobre un abuso médico por parte del Dr. Mahendra Amin que finalmente se incluyó en el informe del denunciante. Ella está en México ahora mismo.

También con nosotros, de Chicago, Illinois, está la Dra. Maggie Mueller. Formó parte del equipo de revisión médica independiente que produjo el nuevo informe. Es profesora asistente de obstetricia y ginecología en el Northwestern Medical Center.

Y nos acompañó el congresista demócrata Adriano Espaillat de Nueva York, quien formó parte de una delegación del Caucus Hispano del Congreso que visitó la cárcel del condado de Irwin en septiembre, donde se reunió con mujeres encarceladas que alegan que el Dr. Amin realizó procedimientos médicos innecesarios en ellos sin su pleno conocimiento y consentimiento. El congresista Espaillat es el primer dominicano-estadounidense y el primer inmigrante indocumentado en servir en el Congreso.

Les damos la bienvenida a todos a Democracy Now! Quiero empezar por el médico. Dr. Mueller, ¿puede hablarnos de lo que descubrió que sucedió en Irwin?

DR. MAGGIE MUELLER: Absolutamente. Entonces, lo que pudimos identificar, realmente existe lo que creemos que es un patrón preocupante, número uno, manejo excesivamente agresivo de las quejas de las mujeres, o la falta de quejas, en realidad, así como una falta significativa de consentimiento informado para estas mujeres que se sometieron a procedimientos, que luego reconocieron que no entendían que iban a someterse.

AMY GOODMAN: Y hable de cuán extenso fue esto, cuáles fueron estos procedimientos. No estamos hablando de una mujer o dos mujeres, estamos hablando de al menos 19 mujeres. ¿Qué les dijeron? ¿Dónde sucedió esto? ¿Y a cuántas, según usted, se les practicó histerectomías sin su conocimiento?

DR. MAGGIE MUELLER: Sí, creo que es un punto de aclaración muy importante. Entonces, como usted dijo, revisamos 19 casos en los que teníamos registros médicos de mujeres que recibieron atención con el Dr. Amin. Lo que mencioné es un patrón, el patrón de procedimientos demasiado agresivos. Esto no se centra necesariamente en procedimientos de histerectomía o esterilización, pero sí procedimientos quirúrgicos importantes que pueden tener implicaciones más adelante en la vida, así que, por ejemplo, tomar a una paciente que realmente no tenía ningún problema ginecológico, no tratarlo adecuadamente y luego realizar procedimientos adicionales como una dilatación y legrado o un procedimiento laparoscópico de diagnóstico, y luego recomendar una terapia aún más agresiva.

AMY GOODMAN: ¿Qué gana con esto? Pregunto esto porque en 2013 Georgia y los investigadores federales demandaron al Dr. Amin, esto es como hace siete años, a la Autoridad Hospitalaria del Condado de Irwin y a un grupo de otros médicos por acusaciones de que facturaron falsamente a Medicare y Medicaid. ¿Gana dinero con estas histerectomías?

DR. MAGGIE MUELLER: Bueno, honestamente, creo que eso está fuera de mi capacidad para tomar una determinación. Soy un testigo médico experto. Puedo revisar los registros médicos y determinar si se violó o no el estándar de atención. No puedo comentar cuál fue la motivación detrás de esto, pero ciertamente merece una mayor investigación. Y eso es lo que pedimos con este informe.

AMY GOODMAN: Bueno, quiero ir a Jaromy Floriano Navarro. Te estamos hablando en Aguascalientes, México. ¿Puede hablarnos de cuando estuvo detenido en Irwin y de lo que le sucedió?

JAROMY FLORIANO NAVARRO: Sí, por supuesto. Estuve detenido en Irwin desde el 18 de octubre de 2019 hasta el 15 de septiembre de 2020. Y conocí al Dr. Amin en marzo de 2020, porque le dije a la enfermera que tenía fuertes calambres y que todo lo que quería era un medicamento, como ibuprofeno o algo así. Pero en cambio, me envió al Dr. Amin por mis calambres, y también tuve una infección, una infección vaginal.

Y desde el primer día que conocí al Dr. Amin, dijo, & # 8220OK, necesitas cirugía. & # 8221 Hizo una ecografía, una ecografía vaginal, con una varita. Y ni siquiera sabía que iba a hacer eso. Para ser honesto contigo, no sabía que iba a tener que quitarme los pantalones o acostarme en esa cama y dejar que me mirara. No lo sabía. Nadie me dijo nunca que me iban a hacer una ecografía vaginal. Y desde el momento -

AMY GOODMAN: ¿Estaba haciendo esto en su oficina o en la cárcel de Irwin?

JAROMY FLORIANO NAVARRO: No, no fue en la cárcel del condado de Irwin, fue en su oficina, sí.

AMY GOODMAN: Entonces te trajeron allí desde el centro de detención. Entonces, continúe desde allí.

JAROMY FLORIANO NAVARRO: Sí, me llevaron allí. Estuve allí unas 40 veces de marzo a septiembre, para ser honesto contigo. Me dijo de buenas a primeras que dijo: & # 8220Tienes un quiste. Y no es grande, pero podría crecer. Y tenemos que hacer una cirugía. & # 8221 Esa fue la primera vez que escuché que tenía un quiste o lo vi, y me lo dijo de inmediato. Tenía mucho miedo. No sabía qué era un quiste ni cómo se formaba. No me explicó nada de lo anterior. No le importaba. Solo quería hacer la cirugía.

Me dio medicamentos para mi infección y luego dijo que me iba a poner una inyección de Depo, porque eso ayudaría a que el quiste desapareciera. Básicamente, no tenía opción. Dijo que el Centro de Detención del Condado de Irwin no es bueno para mantenerse al día con ningún medicamento y que la inyección de Depo sería la más efectiva y que funcionaría a mi favor porque no tenía que depender del Centro de Detención del Condado de Irwin para que me diera mis pastillas, que sería cualquier otro tipo de medicación hormonal. Entonces, no me quedó otra opción, por lo que tuve que elegir el Depo.

Después del Depo, estaba sangrando. No estaba sangrando mucho, pero estuve manchando durante todo un mes. Y le dije a la enfermera que estaba viendo después del Depo. Y tengo dos hijos. He tenido el Depo antes. Nunca había experimentado ese tipo de síntomas.

Me llevaron a ver al Dr. Amin de marzo a julio al menos [un puñado de veces]. Me sacaban constantemente para ir a verlo. Él lo haría, él siempre me controlaría. Si no fue con sus dedos, entonces sería con la varita. Y para ser honesto contigo, fue incómodo todas y cada una de las veces. No me gustó nada de lo que hizo. No me gustó su postura. No me gustó la forma en que se paró frente a mí o apoyó su mano en mi rodilla mientras hacía la búsqueda vaginal o lo que fuera que estaba haciendo. Y fue incómodo, para ser honesto contigo.

Siempre me decía, cada vez que lo veía, que me iban a operar. Pero por alguna razón, nunca supe cuándo sería la cirugía. Finalmente, cuando llegó el momento de tener mi segunda ronda o mi segunda dosis, lo que sea, mi segunda ronda de la inyección de Depo, que fue el 31 de julio -

AMY GOODMAN: Estás hablando de la droga Depo-Provera.

JAROMY FLORIANO NAVARRO: Sí Sí. Me dio esa inyección en marzo. Luego me dio esa inyección de nuevo en julio, a mediados de julio. Se suponía que debía ponerme la inyección a finales de junio, pero no lo hizo. Y esa fue la primera bandera roja de la que me di cuenta, porque pensé para mí mismo: & # 8220 ¿Cómo es que él no & # 8217t siquiera sabe cuándo & # 8217 es mi marca del tercer mes? Ni siquiera me está dando la inyección de la forma en que se supone que debe ser o en el momento en que se supone que debe ser. ¿Cómo es que mi quiste va a desaparecer si él & # 8217 no está haciendo esto correctamente? & # 8221 Entonces, esa fue mi primera preocupación.

Y le dije a la enfermera que le dije: & # 8220 ¿Cómo es que él no & # 8217t tiene registros médicos en su computadora? ¿No le dice eso cuándo se supone que es el tercer mes? No entiendo por qué no me dio la inyección a finales de junio. Cuando me quejé, me llevaron a verlo alrededor del 12 de junio. Fue alrededor de la segunda semana de julio. Éramos Yuridia y yo. Ambos fuimos a verlo. Y nos dijo a ella y a mí que ambos necesitábamos cirugía. Esa fue también la primera vez que Yuridia vio al Dr. Amin.

AMY GOODMAN: Ella también, una prisionera inmigrante en Irwin.

JAROMY FLORIANO NAVARRO: Si. Ella hizo la cirugía. Lo negué. Entonces, el 31 de julio fue dos semanas después de que fuimos a verlo, y ese fue el día en que se registró para mí la cirugía. Que yo sepa, en cuanto a la información que pude recopilar, sabía que me iban a drenar el quiste, y eso fue todo. Esa mañana, cuando la Sra. Vaughn [phon.] me recogió, me preguntó - mientras me estaban poniendo las cadenas, ella me preguntó, & # 8220 ¿Sabes a dónde & # 8217 vas, qué procedimiento & # 8217 vas a tener? & # 8221 Y yo estaba como , & # 8220No. Creo que "voy a ver al Dr. Amin para que me drenan el quiste". Y ella sonrió. Ella dijo, & # 8220Hmm! & # 8221 Y eso fue todo. Y supe que la escuché, pero yo estaba como, & # 8220 OK, eso fue extraño. Lo que sea. & # 8221

Y así, me llevaron al hospital, que está a unos 15 - 15 a 10 minutos de la detención del condado de Irwin, convenientemente, arriba. Y así, llegamos al hospital y, ya sabes, debido a la pandemia, tienen que hacernos pruebas. Hicieron el hisopado de la nariz y revisaron mi sangre. Me llevaron a la habitación para prepararme. Tuve que firmar papeles diciendo, que yo sepa, porque la enfermera no me permitió leer el periódico aunque yo quisiera. Ella no me permitió leer el documento, el formulario de consentimiento, que decía que si algo me pasaba durante la cirugía, ellos no eran responsables. Entonces supe que ella dijo que eso es lo que decía. Y pensé que era una locura. Como, ¿cómo estoy firmando este documento, aunque el Dr. Amin me dice que necesito esta cirugía antes de que le pase algo al quiste dentro de mi cuerpo? Firmé el papel. Me llevaron a la habitación. Me prepararon. Pusieron la intravenosa. Tuve que quitarme la ropa, esperar a que viniera el anestesista y me pusiera la anestesia para irme a dormir.

Antes de que la persona de anestesia pudiera entrar y ponerme a dormir, la Sra. Vaughn y yo estábamos hablando. Y nos íbamos conociendo. Ella fue muy educada. Ella me estaba mostrando fotos de sus hijos, y estuvimos hablando allí por un minuto, cuando al final de la conversación ella dijo: & # 8220 Sabes que & # 8217 te estás haciendo una histerectomía & # 8221 Me iban a extirpar el útero. . Y había escuchado esa palabra mucho antes en el condado de Irwin, así que sabía que una histerectomía era para extirpar nuestras partes femeninas. Y cuando dijo eso, la miré y no dije nada. Simplemente oré automáticamente. Le dije: & # 8220 Señor, ¿escuchaste lo que dijo? Eso es indignante. ¿De qué está hablando? & # 8221

Y tan pronto como terminé mi pensamiento, el otro oficial, que fue a buscar comida para ellos, regresó y le dijo: & # 8220 Oye, necesitan hablar contigo. & # 8221 Entonces, mi corazón simplemente corrió cuando dijo eso. Mi corazón ya estaba latiendo rápido cuando ella dijo que me iban a hacer una histerectomía, pero cuando él dijo, & # 8220Necesitan hablar contigo & # 8221, supe que algo no estaba & # 8217t bien.

Y volvió a la habitación y me dijo: & # 8220 No pueden & # 8217 hacer la cirugía porque tienes anticuerpos para COVID. & # 8221 Mi mundo entero se hundió en ese momento, y pensé que iba a morir por COVID-19 . Quiero decir, he estado encerrado allí. Está sucio. No nos alimentan correctamente. No nos cuidan. No les importa cuántas solicitudes médicas hagamos para COVID. No les importaba. Entonces, estaba como perdido, ya sabes, estar en un lugar encerrado todo el día todos los días sin luz solar, bajo luces constantes de LSD. Es solo iluminación constante. Es como una tortura de bajo grado. Entonces, yo ... todo eso pasó por mi mente mientras me decían que tenía COVID, anticuerpo COVID. Y afortunadamente, no pudieron hacerme la cirugía. No pudieron realizarme la cirugía debido a los anticuerpos. Y la enfermera entró en la habitación y dijo que el Dr. Amin se iba a enojar porque no iba a poder realizarme la cirugía. Y ella sacó los intravenosos, y me dijeron que lo reprogramarían.

Y la Sra. Vaughn me llevó de regreso al centro de detención del condado de Irwin. Tuvieron que aislarme por un minuto. Y cuando me llevaron de regreso al centro de detención del condado de Irwin, no le dijeron a las otras mujeres que tenía COVID. Les dijeron a las mujeres que me iba a casa y que por eso estaban sacando mis cosas de la cápsula. Pero pude decirles antes de irme, a través de la ventana, que tenía COVID y que la razón por la que no iba a volver allí y estaban sacando mis cosas de allí era porque tenía COVID.

Y reprogramaron la cirugía para el 14 de agosto. Tenían prisa por hacerme esto. Se suponía que me iba a finales de julio, a finales de, perdón, después de julio, agosto. Se suponía que me había ido en agosto, pero me mantuvieron allí, tratando de operarme durante todo un mes y medio. Eso no es normal. Mi apelación terminó el 31 de julio. Debí haberme ido dos semanas después de eso, para ser honesto contigo. Así es como va el proceso. Mi apelación duró seis meses. Ya estuve allí durante mucho tiempo. Después de ese mes de julio, se suponía que debía irme, al menos una o dos semanas después. Pero no, me retuvieron allí. Realmente estaban tratando de operarme. Por alguna razón, querían sacarme el útero.

Sin embargo, lo rechacé. El 14 de agosto rechacé esa cirugía. Antes del 14 de agosto, estaba hablando con la Sra. Hughes y le estaba diciendo: & # 8220Hey, hay & # 8217 algo que no está bien, porque el oficial dijo que me iban a extraer el útero, y no aprecio eso. en absoluto, porque eso no es lo que firmé. Ustedes nunca me dijeron que eso era lo que iban a hacer. El Dr. Amin dijo que iba a hacer un D & ampC. Dijo que iba a drenar mi quiste. Nunca dijo nada sobre entrar en mi vagina, hacer algo a través de mi vagina. Dijo que iba a drenar un quiste, que era un proceso de 20 minutos, tres agujeros en mi estómago, uno por mi vientre, por mi útero y hacia abajo, uno un poco debajo de mi útero por mi vagina. Eso es todo lo que dijo. Nunca dijo nada sobre ir a mi área vaginal. & # 8221 Pero cuando le dije esto a la Sra. Hughes, ella cambió su historia unas cuatro veces. Dijo que el Dr. Amin tuvo que solicitar un procedimiento de sangrado abundante, una cirugía de sangrado abundante en mí, porque, si no, entonces ICE no habría aprobado este proceso, este procedimiento.

AMY GOODMAN: Jaromy, ¿cuándo fue deportado en este proceso?

JAROMY FLORIANO NAVARRO: En este proceso, me deportaron el 16 de septiembre, que es el día después de que salió el informe del denunciante. Y me quedé en shock cuando descubrí que al día siguiente de que esto saliera, fui deportado, para ser honesto contigo. Después -

AMY GOODMAN: ¿Sientes que te estaban deportando para que no hablaras?

JAROMY FLORIANO NAVARRO: Por supuesto. Por supuesto que esa es la razón por la que me deportaban. Lo sabía. Regresé de firmar mi deportación el 15 de septiembre, que fue el mismo día que volví a ver al Dr. Amin. Y estaba cabreado. Él estaba como, & # 8220 ¿Por qué & # 8217t no te sometiste a la cirugía? ¿Quién te dijo que dijeras que no? & # 8221 Y yo dije, & # 8220 ¿Disculpa? Eso era un malentendido. Se estaban cambiando las historias. ¿Cómo se suponía que iba a decir que sí? No voy a someterme a una cirugía de la que no tengo conocimiento. Estaba enojado y me deportaron al día siguiente.

Y ese fue el día que me enteré, agosto, perdón, el 15 de septiembre, me enteré de que había un informe que se volvió viral. Y todos en el centro de detención del condado de Irwin, los oficiales preguntaban si había sido yo quien había hablado. Y yo solo ... yo estaba como, & # 8220Sí, era yo. Dije. Le dije a un abogado que ustedes estaban haciendo cirugías ilegales aquí, porque así es como me sentía yo.

AMY GOODMAN: Permítanme traer al congresista Adriano Espaillat. Fuiste a Irwin. Hablaste con mujeres allí. Eres dominicano americano. Usted es el primer inmigrante indocumentado electo al Congreso, anteriormente indocumentado. ¿Puede hablar sobre lo que encontró, qué tan típica es la experiencia de Jaromy & # 8217 y de qué se trata la audiencia de hoy en el Congreso?

REP. ADRIANO ESPAILLAT: Bueno, Amy, primero déjame felicitar a esta joven por su coraje, así como al denunciante, con quien nos reunimos el día antes de visitar el centro de detención correccional de Irwin.

Mira, cuando la escuché contar su historia, lo único que se destacó es que habla muy bien el inglés. Y la mayoría de las damas no lo están. Y entonces, imagina ser sometido a este tipo de tratamiento y no entender realmente lo que te dicen. Entonces, esta es una pieza crítica, porque para tener el consentimiento informado, como dijiste, Amy, debes comprender lo que te están diciendo. Debe comprender cuáles son sus opciones y cuál es su condición.

Entonces, cuando nos reunimos con las damas allí, permítanme decirles que me sorprendió mucho el nivel de miedo que expresaron. Y había una cosa que pedían constantemente, era que los protegiéramos. Sintieron que si hablaban, terminarían en confinamiento solitario. Y así, como acaba de decir la joven, esto fue una especie de tortura de bajo grado.

Y expresaron cuán agresivamente estaban siendo tratados por este médico. De hecho, hablamos con ocho mujeres, y dos de ellas eran mujeres asiáticas de China, y no podían ... no tenían un traductor allí, por lo que realmente no podíamos hablar con ellas. Pero de los otros seis, cuatro de ellos habían sido tratados por el Dr. Amin, entonces - y todos expresaron preocupación por la agresividad de las pruebas, la falta de información y, como tal, la falta de un consentimiento informado.

Y entonces, esta es la pieza crítica aquí. ¿Estaban consintiendo estos tratamientos o procedimientos tan agresivos? Y si es así, y si no, entonces, ya sabes, son una clara violación. Y estamos pidiendo, yo estoy pidiendo el cierre del centro y el arresto, cualquier médico que someta a sus pacientes a este tipo de tratamiento en cualquier lugar de Estados Unidos podría ser arrestado. Y entonces -

AMY GOODMAN: Así que estás pidiendo el arresto de Amin. También -

REP. ADRIANO ESPAILLAT: Yo & # 8217 estoy pidiendo -

AMY GOODMAN: - Claramente, el centro de detención estaba trabajando con él.

REP. ADRIANO ESPAILLAT: Bueno, eso es parte de ... eso debería ser parte de la investigación. El centro de detención, como saben, está dirigido por una corporación privada, LaSalle. Tenemos que seguir el dinero y ver si hay algún incentivo de ganancias para someter agresivamente a estas mujeres a estos procedimientos tan agresivos, que sospecho que también son más costosos. Y por eso cuestan más dinero. Entonces, queremos ver si también hubo un incentivo de ganancias para someter a las mujeres a este tipo de lo que la joven llama bajo grado de tortura. Entonces, sí, debería haber una investigación muy profunda y extensa sobre esto. Queremos saber si esto es solo algo aislado, o también es una práctica común en los centros de detención en todo Estados Unidos.

AMY GOODMAN: ¿Cómo sabe que las mujeres que están detenidas allí ahora mismo no están siendo sometidas a lo mismo?

REP. ADRIANO ESPAILLAT: Eso es correcto. Podrían seguir siéndolo: este médico tiene un historial de problemas con el fraude a Medicaid. Y, además, las mujeres nos han expresado a nosotras, con las que hablamos, su temor de ser sometidas a aislamiento. No sabemos si todavía son grandes sujetos al mismo tipo de tratamiento al que han sido sometidos durante muchos, muchos años. Entonces, estamos preocupados. La denunciante fue muy específica en cuanto a sus denuncias. Y nosotros también estamos orgullosos de su valentía. Pero esto debe investigarse. Esto es espantoso.

Una de las mujeres con las que hablé, una dominicana, me dijo que la trataban como a un animal. Y pudimos contactar al consulado dominicano en Georgia y Florida, en Miami, Florida. Y cinco de las mujeres dominicanas, que querían ser liberadas o deportadas de regreso a casa, fueron enviadas de regreso a casa. ICE alegó que el gobierno dominicano nunca les dio los documentos que necesitaban. Cuando llamamos al gobierno dominicano, al consulado, nos dijeron que nunca fueron contactados. Entonces, esta prisa por extender la estadía allí el mayor tiempo posible para entrar en estos trámites es altamente cuestionable, si no criminal.

AMY GOODMAN: Jaromy, dos preguntas rápidas antes de irnos. ¿Dijiste que estabas encadenado a la cama?

JAROMY FLORIANO NAVARRO: No, no, no estaba encadenado a la cama.

AMY GOODMAN: ¿Y está pidiendo que le permitan volver a los Estados Unidos?

JAROMY FLORIANO NAVARRO: Claro que soy yo. Yo merezco. Merezco que me dejen volver a los Estados Unidos.

AMY GOODMAN: Entonces, permítanme preguntarle al congresista Adriano Espaillat: ¿Puede Jaomy Floriano Navarro, cómo podría revertirse esta deportación, dado lo que ella ha identificado aquí? Una camerunesa, una de las mujeres camerunesas: dos fueron deportadas, pero una cuya esterilización se hizo muy conocida fue sacada del vuelo en Chicago para ser deportada, por lo que ahora se ha quedado en los Estados Unidos. ¿Puede Jaromy Floriano Navarro - puede facilitar su regreso?

REP. ADRIANO ESPAILLAT: Lucharemos para traerla de vuelta. Ella es una victima. Y estuvo sujeta a lo que ella llamó un grado bajo de tortura, lo que creo que es también un grado bajo de tortura. Se le debe permitir volver a entrar y tratarla. Ciertamente, mi oficina estará dispuesta a trabajar con los abogados y con ella para ver si hay una manera de traerla de regreso a los Estados Unidos.

También me preocupa que estas mujeres fueran expulsadas rápida y fácilmente de los Estados Unidos para evitarlas, silenciarlas, evitar que contaran sus historias como la historia estaba bien y elocuentemente contada hoy. Es horrendo. Este es el mismo tipo de historias que escuchamos de las mujeres que entrevistamos en el centro de detención. Y esto debe investigarse a fondo. Irwin debe cerrarse. El Dr. Amin debe ser arrestado.

AMY GOODMAN: Quiero agradecerles a todos por estar con nosotros. Nos está hablando el congresista Adriano Espaillat, congresista de Nueva York, nuevamente, el primer inmigrante indocumentado que se convirtió en miembro del Congreso. Jaromy Floriano Navarro, hablando con nosotros desde México, adonde la deportaron los Estados Unidos, exige que la dejen regresar a los Estados Unidos, una sobreviviente del Dr. Amin. Y la Dra. Maggie Mueller del Northwestern Medical Center en Chicago, quien hizo el gran informe, con el que nos vincularemos, hablando sobre la cantidad de mujeres, casi 20, que conocen, que experimentaron este tipo de amenazas o esterilizaciones reales. o cirugías sin el debido consentimiento informado.

Cuando volvamos, compartimos la historia de una familia palestina estadounidense que vive en el país de Trump, en la muy conservadora ciudad de Appomattox, Virginia. Hablaremos con la cineasta Nadine Natour sobre su familia. Quédate con nosotros.


ICE deporta a mujeres migrantes que alegan abuso por parte de un ginecólogo de Georgia

Un manifestante marcha contra el plan de la Administración Trump de utilizar la Base del Ejército de Fort Sill como centro de detención de inmigrantes en Los Ángeles el 27 de junio de 2019.Crédito de la foto: Ronen Tivony / SOPA Images / LightRocket a través de Getty Images

Los funcionarios del Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) están tratando de silenciar a las mujeres migrantes que alegaron abuso por parte de un ginecólogo de Georgia en un centro de detención de inmigrantes, según los abogados que hablaron con The Associated Press.

La administración Trump ya ha deportado a seis de los ex pacientes del Dr. Mahendra Amin, y ahora los abogados dicen que al menos otras siete mujeres en el Centro de Detención del Condado de Irwin han recibido la noticia de que pronto también serán deportadas. Todas las mujeres se han quejado de que Amin las operó sin su consentimiento o realizó “procedimientos que eran médicamente innecesarios y potencialmente ponían en peligro su capacidad para tener hijos”, informa The Associated Press.

Alegan que Amin realizó operaciones que causaron o agravaron su dolor sin explicar lo que estaba haciendo ni darles una alternativa. Sus historias se ajustan a un patrón más amplio de acusaciones hechas por mujeres detenidas contra Amin, algunas de ellas reveladas en entrevistas con abogados y registros médicos revisados ​​por The Associated Press. Pero no ha habido pruebas que respalden una afirmación inicial de que realizó una gran cantidad de histerectomías.

Como informó Colorlines en septiembre, varios grupos de defensa y una enfermera que trabajaba para ICE presentaron una queja ante el organismo de control interno del Departamento de Seguridad Nacional acusando a la Detención del Condado de Irwin de permitir que se realizaran "histerectomías cuestionables" en detenidos desprevenidos. El Departamento de Justicia (DOJ) inició una investigación criminal sobre el asunto, y el inspector general del Departamento de Seguridad Nacional también está investigando, según AP.

Los defensores no solo piden una investigación federal sobre el Dr. Amin, sino también sobre la detención del condado de Irwin y el ICE, informa AP. “Si bien las personas que han sido deportadas aún pueden servir como testigos en un caso penal o civil, muchos terminan en países inestables o situaciones en las que se vuelve difícil mantener el contacto con ellos”, según AP.

Elora Mukherjee, profesora de derecho de la Universidad de Columbia que trabaja con varias de las mujeres, le dijo a la AP que ICE está obstaculizando intencionalmente esta investigación. "ICE está destruyendo la evidencia necesaria para esta investigación", dijo.

ICE dijo que había notificado al inspector general de Seguridad Nacional "sobre cualquier traslado o deportación planificada de los detenidos de Irwin que eran ex pacientes del Dr. Amin".

"Cualquier insinuación de que ICE está intentando impedir la investigación mediante la realización de deportaciones de los entrevistados es completamente falsa", dijo la agencia en un comunicado.

El Departamento de Justicia se negó a comentar.

Según la política de ICE, la agencia debe "ejercer toda la discreción apropiada caso por caso" con respecto a la deportación de "víctimas de delitos, testigos de delitos e individuos que persiguen quejas legítimas de derechos civiles", según AP.

ICE sostuvo en un comunicado a la AP que una vez que un migrante detenido ha agotado todos los recursos, “quedan sujetos a una orden final de deportación & # 8230 y esa orden debe cumplirse”.


Ver el vídeo: Poncho Zuleta - Mañanita De Invierno ft. Silvestre Dangond Official Video (Noviembre 2021).