Información

23 de junio de 1941


Enemigos tradicionales: la guerra de Gran Bretaña con la Francia de Vichy 1940-1942, John D Grainger. Analiza la serie de batallas entre la Francia de Vichy y Gran Bretaña entre la caída de Francia en 1940 y la Operación Antorcha a fines de 1942. Políticamente bien equilibrada, reconociendo los motivos genuinos detrás de cada ataque británico y el difícil acto de equilibrio que el gobierno de Vichy estaba intentando, pero sin lograrlo y con buenos relatos de las acciones militares. [leer reseña completa]


¿Qué es un año de cumpleaños dorado?

El año de cumpleaños dorado es el año en que la edad de una persona coincide con la fecha en la que cae su cumpleaños. Por ejemplo, una persona que celebra su cumpleaños el 27 de junio tendrá un cumpleaños dorado en el año en que cumpla 27 años.

Dependiendo del día en que caiga un cumpleaños, hay 31 posibilidades de que se celebre un cumpleaños dorado. Una persona mayor de 31 años ya habrá pasado el cumpleaños dorado y no volverá a tener la oportunidad de hacerlo. Mucha gente extraña sus cumpleaños dorados porque no es una celebración muy conocida.

El significado de un cumpleaños dorado radica en la tradición y en lo que una persona cree que será el cumpleaños dorado. Algunas personas pueden tomarse el cumpleaños muy en serio y pueden tener generosos obsequios disponibles para ellos. Es posible que otras personas no estén interesadas en celebrar sus cumpleaños dorados o que no sepan de ellos antes de que sucedan. Hay temas especiales para fiestas, regalos e incluso libros que pueden ayudar a las personas a celebrar sus cumpleaños dorados. Los cumpleaños dorados se celebran en muchos países diferentes, y los cumpleaños pueden tener más importancia en algunos países que en otros lugares como los Estados Unidos.


23 de junio de 1941 - Historia

Este sitio, como muchos otros, utiliza cookies. Vea más detalles aquí.

Bombas en Edimburgo

Incursiones aéreas durante la Segunda Guerra Mundial

- Evacuación y Retorno

Danny Callaghan
Falkirk, Stirlingshire, Escocia

Kim Traynor
Tollcross, Edimburgo

Calle East Claremont

Kim Traynor
Tollcross, Edimburgo

Ian Thomson
Lake Maquarie, Nueva Gales del Sur, Australia

Don Falconer
New Plymouth, Nueva Zelanda

Jim Suddon
Morningside, Edimburgo

Calle East Claremont

Yvonne Gordon
Burdiehouse, Edimburgo

Yvonne Gordon
Burdiehouse, Edimburgo

Calle East Claremont

Bomba en Springwell Place

Allan Dodds
Nottingham, Nottinghamshire, Inglaterra

Bill Hall
Musselburgh, East Lothian, Escocia

Margaret Cooper
Colindale, norte de Londres, Inglaterra

Bomba en Springwell Place

Alex Vesco
Forres, Moray, Escocia

Ian Thomson
Rockhampton, Queensland, Australia

Bomba en Springwell Place

Emigración a Australia

George Gowans
Kirkliston, Edimburgo

Bomba en Holyrood Palace

Bomba en Holyrood Palace

Madera de junio
Arroyo Grande, California, Estados Unidos

Bomba en Holyrood Palace

Mensaje para Mary Budge

Vigilantes de la patrulla antiaérea

Vigilantes de la patrulla antiaérea

Harry Meiklejohn
Dublín, Nueva Hampshire, EE. UU.

George Clark
Corstorphine, Edimburgo

Robert Edminson
Falkirk, Stirlingshire, Escocia

Gracias a Brian Fox, quien asistió a Trinity Academy, Edimburgo de 1940 a 1946, por recordar la vida en Edimburgo durante la Segunda Guerra Mundial.

Ataques aéreos Durante la Segunda Guerra Mundial

Evacuación y Retorno

& quot Mi hermana y yo fuimos evacuados de Edimburgo en 1939 a una escuela en el valle de Lyne cerca de Peebles. Por Navidad, el mismo año, ambos habíamos regresado a Edimburgo.

“A medida que avanzaba la guerra, los alemanes bombardearon Clydeside en 1941. Las redadas se llevaron a cabo durante tres noches y tuvimos que pasar horas y horas en nuestro refugio Anderson. Nuestro vecino e hijo de al lado lo compartieron con nosotros. Estaba tan nerviosa que hizo sonar el banco.

En nuestra tontería pensamos que todo era muy divertido, especialmente porque podíamos faltar a la escuela al día siguiente. Podíamos escuchar a los bombarderos zumbando sobre nuestras cabezas y el fuerte ruido de nuestros cañones ack ack.

De repente, hubo un fuerte silbido que se hizo cada vez más fuerte. Todos nos agachamos esperando la explosión que nunca llegó. Resultó ser un proyectil sin detonar que aterrizó a pocos centímetros del marido de nuestro vecino y lo bañó con tierra. Él estaba en funciones de ARP en ese momento. No hace falta decir que estuvo a punto de morir de miedo.

En otra ocasión, nuestro tío nos despertó a los dos en medio de una redada sin previo aviso. La casa estaba rodeada de bombas incendiarias, que por suerte no alcanzaron ninguna casa.

A la mañana siguiente vimos agujeros quemados en la carretera y aceras. Edimburgo fue muy afortunada en la medida en que escapó en gran medida al bombardeo sufrido por tantas otras ciudades.

Gracias a David Fiddimore por proporcionar estas fotos de una placa de acero utilizada, probablemente durante la Primera Guerra Mundial, para crear un refugio antiaéreo en la planta baja de una casa en Mayfield Road, Edimburgo.

Haga clic en las imágenes a continuación para ampliarlas y leer los comentarios de David sobre ellas:

BOMBAS CAÍDAS EN EDIMBURGO

Leith: Muelle Victoria , cruce de la línea de ferrocarril Commercial Street y Portland Place, George Street, depósito de carbón del ferrocarril LMS, ramal de Newhaven, Nicol Place
- dos bombas de 250 libras y seis bombas de 50 libras

- una bomba de 1000 libras,

Líneas ferroviarias, Seafield Road

- tres bombas de 50 libras, 48 ​​bombas incendiarias

Portobello: Abercorn Park y 9 Abercorn Terrace,

Área de Warrender Park: 16 Roseneath Place y calzada,
12-14 Marchmont Crescent, 21 Marchmont Road,
20 Meadow Place
- cinco bombas de 50 libras

Leith: Escuela David Kilpatrick y terraplén ferroviario opp. Largo Place ***
- dos minas terrestres lanzadas en paracaídas

*** Kim Traynor agrega: --Esta fue la escuela infantil David Kilpatrick. Parte de la biblioteca Leith también resultó dañada por la misma bomba.

Área de corstorfina: línea de ferrocarril de Dalmeny y Braehead House , Cramond Brig
- 34 incendiarios

Niddrie Rd, Milton Crescent, Jewel Cottages,

- una bomba de 100 libras, tres bombas de 50 libras, 34 bombas incendiarias

Reproducido con reconocimiento al Departamento de Educación de la Región de Lothian, quien creo que produjo esta lista que se utilizó en sus escuelas en la década de 1980 *.

“Cuando era adolescente, uno de los aspectos molestos de mi semana era tener que llevar una bolsa de churls a casa de las tiendas que pesaba 28 libras. Entonces, cuando veo el tamaño de algunas de estas bombas, me sorprende bastante. ¿Por qué un bombardero alemán solitario arroja bombas de 500 libras sobre Craigentinny en 1942? Cada uno de ellos derribaría un hotel de buen tamaño.

No veo ningún enlace a las fechas de las redadas en Belfast, Glasgow o Rosyth que puedan sugerir una bomba lanzada por un asaltante que regresa. Como no hubo otra actividad esa noche, el avión debe haber ido solo, lo que parece inusual. Me pregunto si el depósito ferroviario de Craigentinny era el objetivo previsto, de ahí que una de las bombas cayera sobre el campo de golf.

Le pregunté a Kim qué eran los 'churls', a los que se refirió anteriormente. Respondió:

& quot; Los churls eran pequeños trozos de carbón lavados que se vendían en bolsas de papel marrón grueso selladas de fábrica que pesaban 28 libras.

Recogí una bolsa semanalmente en una tienda general local en West Granton Road cuando vivía en Royston Mains Avenue a mediados de la década de 1960. El bolso era grande para un pequeño adolescente, así que tuve que llevarlo al hombro. & quot

Quizás no todas las bombas que cayeron durante la Segunda Guerra Mundial están incluidas en la tabla del 3 anterior.

Recientemente, Danny Callaghan, que ahora vive en Falkirk, me contó las fotos que había tomado de los edificios que se habían construido en los sitios de las bombas en Edimburgo ***

"He tomado algunas fotos del edificio ahora en tres sitios de bombas en East Claremont Street. ***

1. El sitio este, al lado de la antigua imprenta, son apartamentos construidos en la década de 1960 llamados Claremont Court.

2. El sitio intermedio es el garaje TA

3. El sitio oeste son pisos modernos construidos en consonancia con las nuevas casas adosadas, pero debido a que tienen techos más bajos tienen un piso adicional. De lo contrario, siguen la línea de construcción. & Quot

*** No estoy seguro de si los sitios de bombas en East Claremont Street a los que se refiere Danny eran sitios de bombas de la Primera Guerra Mundial o de la Segunda Guerra Mundial.

Kim respondió a los comentarios de Danny en 5 arriba.

"Reconozco los lugares a los que se refiere Danny. El primero es muy familiar, ya que estaba justo al lado de mi escuela secundaria y proporcionaba una ruta secreta de regreso a la escuela para los ausentes que habían estado en las mesas de billar junto al antiguo cine Ritz.

No sabía que estos edificios habían surgido como resultado de los bombardeos. & quot

& quot Entendí que la lista de los tres puntos anteriores es exhaustiva. No hubo incidentes después de las bombas de Craigmillar. Sin embargo, no se menciona East Claremont Street. & quot

Kim Traynor, Tollcross, Edimburgo: 6 de diciembre de 2009

De hecho, estos sitios no parecen haber sido sitios de bombas. Por favor vea también 'Recuerdos 11' debajo. - Peter Stubbs

& quot; Próximamente se publicará un nuevo libro, titulado 'La Luftwaffe sobre Escocia'. Pretende ser la primera historia completa del tema de los ataques aéreos en Escocia. & quot

Kim Traynor, Tollcross, Edimburgo: 6 de diciembre de 2009

Gracias a Les Taylor que responde

& quot; Noto que Kim Traynor (Recuerdos 6 arriba) ha mencionado mi nuevo libro 'Luftwaffe over Scotland'

Me gustaría explicar un poquito sobre el libro, particularmente con respecto a las listas de lugares bombardeados, porque no me gustaría dar la impresión de que se trata de una especie de 'biblia' exhaustiva de lugares bombardeados en Escocia, porque eso no es lo que yo creo. propuesto hacer.

Como puede imaginar, una lista detallada de cada bomba lanzada sería tan larga que ningún editor la tocaría, al igual que una lista de calles, casas y lugares específicos que fueron bombardeados. Lo que he hecho es compilar un índice, en los apéndices, de todos los lugares de Escocia que se sabe que han sido bombardeados, con la fecha. También proporciono la mejor evaluación de las cifras de víctimas, junto con lo que espero sea la primera lista completa de todos los aviones alemanes derribados sobre Escocia o sus alrededores.

Lo que se propone hacer mi libro es abordar los aspectos políticos, estratégicos y tácticos más amplios de la larga campaña de bombardeos contra Escocia, explicando:

- por qué tuvo lugar el bombardeo (en términos de la famosa 'Teoría de Douhet'), quién realizó precisamente el bombardeo (en términos de unidades alemanas y sus bases) y

- la estrategia y tácticas detrás de las operaciones, que van desde ataques masivos contra Clydebank y Greenock, hasta las incursiones más comunes de "golpe y fuga" que, por supuesto, incluyeron a Edimburgo en varias ocasiones.

También hago hincapié en la introducción de que el libro no es específicamente una colección de recuerdos de testigos, ya que este es un tema ya bien cubierto, sino más bien un trabajo de referencia técnico detallado que trata no solo de lo que sucedió, sino también de por qué. & Quot;

Mensaje para Les Taylor

Si desea enviar una respuesta a Les Taylor, por favor envíeme un correo electrónico, luego le pasaré su mensaje. Gracias.

El sitio web de Secret Scotland incluye un mapa de los bombardeos de Zeppelin de 1916. Se puede ver, claramente, que la aeronave siguió las luces de Dumbiedykes.

El asiento de Arthur, incluso a la luz de la luna, debió parecerle a la tripulación del Zeppelin como un estanque negro sin rasgos distintivos debajo de ellos. Debe haber sido aterrador, asegurándose de que mantuvieran una altura segura.

Parece que siguieron la veta plateada del Agua de Leith, reflejando la luz de la luna, para encontrar el centro de la ciudad ''.

Lake Maquarie, Nueva Gales del Sur, Australia

`` Recuerdo claramente, desde nuestro refugio Anderson, las bombas que cayeron en el zoológico de Corstorphine, con varios animales muertos. Los niños mayores fueron recompensados ​​por la captura de animales fugitivos.

Me pareció pensar que tal vez era el puente Forth lo que buscaban.

Carrick Knowe - Zona de juegos para niños

El campo de golf de Carrick Knowe fue utilizado por la Guardia Nacional durante la guerra. También era un patio de recreo para nosotros, cuando éramos niños. & Quot;

“A la edad de cinco años, vivía en el 28 de Springwell Place con mi madre, dos hermanas y mi hermano.

No estoy seguro de la fecha, pero creo que fue el 16 de septiembre de 1940, nuestro edificio y la cervecería contigua sufrieron un bombardeo. **

Mi madre aparentemente fue aclamada como una heroína. Vivíamos en el piso superior. Nos reunió a los niños y encontró tiempo para llamar a la puerta de los vecinos que tenían problemas de audición. No habían escuchado nada.

Salimos a la calle y nos quedamos mirando mientras los bomberos intentaban controlar el fuego, luego nos dirigimos a la casa de nuestra abuela. Ella vivía en la misma calle. Luego nos trasladamos al Hospital General del Norte, hasta que finalmente nos reubicaron en 6 Ferry Road Place, West Pilton. Mi madre publicó su foto en el Evening News o en el Scotsman. & quot

** Mirando la lista en 3 arriba, creo que la fecha del bombardeo pudo haber sido el 27 de septiembre de 1940.

- Peter Stubbs: 7 de marzo de 2010

¿Más recuerdos del bombardeo?

"Me gustaría saber si alguien más tiene algún recuerdo de este bombardeo." como lo he intentado en vano.

Ahora vivo en New Plymouth, Nueva Zelanda, donde he vivido con mi familia durante 35 años. Los amigos son bienvenidos a ponerse en contacto conmigo. & quot

Si desea enviar un mensaje a Don, por favor envíeme un correo electrónico, luego le pasaré su mensaje.

Avril Finlayson Smith ( n e Joven)

& quot; Leí en algunas otras reflexiones sobre el bombardeo en Crewe Place, donde vivía. Mi papá era un ARP Warden, así que estuvo bastante involucrado en todo esto. & quot

& quot tengo muchos recuerdos de tener que bajar al Refugio Anderson. Con demasiada frecuencia, el recuerdo que más me viene a la mente es el de estar metido en mi traje de sirena.

Fue O bien al comienzo de la guerra, pero se convirtió en una lucha a medida que pasaba el tiempo. Yo, por supuesto, crecí pero no el traje de sirena, que tenía que durarme.

Mi papá hizo el traje de sirena, ya que era sastre, ¡muy útil!

"Recuerdo todos esos trozos de melaza que mi papá solía pasar al refugio"

Avril Finlayson Smith (n e Young), Bendigo, Victoria, Australia
Mensaje publicado en el libro de visitas de EdinPhoto, 24 de marzo de 2010

Si desea enviar una respuesta a Avril , por favor

O BIEN: agregue una respuesta debajo del mensaje que dejó en el libro de visitas el 24 de marzo de 2010

O: envíame un correo electrónico, luego pasaré tu mensaje a Avril.

Calle East Claremont

"Danny Callaghan escribió sobre tres sitios de bombas en East Claremont Street. De hecho, este no fue el caso. Los sitios que menciona fueron:

- las asignaciones en Melgund Terrace, yo tenía una en ese sitio. Los pisos los reemplazaron a finales de la década de 1950.

- t El sitio de adjudicación en West Annandale Street donde el T.A. construyó un garaje de transporte a principios de la década de 1950

- las ruinas del edificio de impresión y publicación de MacDougalls, justo arriba de la escuela primaria Broughton. Esto fue quemado. Creo que fue antes de la guerra. Se mantuvo en ruinas durante años y mucha gente pensó que era el resultado de un bombardeo, pero ese no fue el caso. & quot

& quot El T.A. Hall en East Claremont Street fue el hogar de la 'Novena División Dandy' de los Royal Scots. Tenían fama de ser las tropas más inteligentes del ejército británico. Recuerdo los desfiles con la Banda de Gaitas y los soldados después de la guerra.

El techo del edificio tenía un emplazamiento de ametralladoras que se usaba durante los ataques aéreos contra aviones que volaban a baja altura.

Mi padre solía hablarme de un bombardeo, una noche, que provocó un incendio en Tynecastle. Fue un bono de whisky en Duff Street el que se vio afectado y el incendio fue tan brillante que fue posible leer un periódico en Bellevue.

Siempre pensé que estaba exagerando, pero leí un libro escrito por un ex piloto alemán que estaba en esa incursión. Su objetivo era Forth Bridge y Rosyth, pero las bombas fueron lanzadas y algunas obviamente se quedaron cortas.

No tenían idea de lo que habían golpeado, pero habían provocado un inmenso incendio. El resplandor del fuego todavía se podía ver cuando regresaban a su base, mientras cruzaban la costa de Dinamarca.

Supongo que la distancia entre el objetivo y el sitio bombardeado en Tynecastle no estaba lejos en la distancia de un avión, y el sitio en el Puente también estaba bien defendido. & quot

“Solía ​​visitar Queensferry con mi madre durante la guerra y toda la zona estaba rodeada de globos de bombardeo. Me parecieron maravillosos, ya que eran plateados como bajo el sol. Siempre esperé poder obtener uno. Evitaron bombardeos de bajo nivel ya que no había forma de que los aviones pudieran llegar al puente o las bases navales volando bajo nivel con tantos globos levantando los cables que eran, por supuesto, la protección real.

Los globos se levantaron cuando se esperaban ataques aéreos. De ahí el dicho 'Globos arriba'. & quot

Jim Suddon, Morningside, Edimburgo: 25 de marzo de 2010

- ¿Conoce algún refugio de Anderson que sobreviva en los jardines de Edimburgo?

¿Y es posible visitarlos? & Quot

¿Responder a Yvonne Gordon?

No conozco ningún refugio Anderson sobreviviente en los jardines de Edimburgo, pero bien puede haber algunos. Si conoce alguno, puede enviarme un correo electrónico, luego le pasaré su mensaje a Yvonne. Gracias.

para Recuerdos

Mi madre parece pensar que hay un refugio Anderson en algún lugar de Inch. & quot

"Recuerdo el primer ataque aéreo de la Segunda Guerra Mundial. Era un hermoso día de finales de verano. Lo primero que escuchamos fue el sonido de un fuego rápido, seguido de un avión alemán, seguido por un Spitfire, (o puede ser un Huracán) Lysander spotter plane, y finalmente un brillante avión de rescate Yellow Sunderland.

Nosotros todos corrían recogiendo trozos de metralla (que aún estaban calientes) y completamente ajenos al peligro de todo ello.

El avión alemán fue derribado y se estrelló en la zona de Humby. * La tripulación alemana recibió lo que pareció un "funeral militar completo" y la bandera de la esvástica se colocó sobre el ataúd.

El ataúd (s) fueron luego enterrado en el cementerio de Joppa. Fueron repatriados a las familias alemanas después de la guerra ''

* Humby está en East Lothian, al este de Edimburgo, a unas 10 millas al SE de Musselburgh.

& quotHay un conmemorativo placa situada en el vestíbulo de Andrew Morton Hall, detrás de Leith Library. Registra el bombardeo mínimo de Leith por aviones alemanes en 1941. & quot;

Leith Mini-Blitz - 1941

Frank me envió una fotografía de la placa. Se lee:

DAÑADO POR ACCIÓN DEL ENEMIGO

Arquitectos del Secretario Municipal

& quot El mini bombardeo de Leith gravemente dañado:

- lo que entonces se conocía como Leith Town sala

- Largo Pl

- Ballantyne Road.

Solo tenía seis años, pero recuerdo la noche con mucha claridad. Dos minas terrestres cayeron en el terraplén del ferrocarril paralelo a Largo Place. Al menos dos personas murieron en Large Place. & quot

Obras de ingeniería de Brown Brothers

& quot Danny Callaghan (5 arriba) sugiere que Brown Brothers Engineering Works, Bonnington, era un objetivo.

Mi padre trabajó allí durante la guerra.Se dedicaba a fabricar catapultas de vapor para portaaviones **, por lo que era un objetivo prioritario, si los alemanes lo sabían.

Alistair Adams, Giffnock, East Renfrewshire, Escocia: 26 de diciembre de 2011

** Véase también Recollectons 17 a continuación.

Calle East Claremont

"Jim Suddon (Recuerdos 11 arriba) es básicamente correcto. Ninguno de esos tres lugares fue bombardeado.

Las asignaciones de Melgund Street y West Annandale Street nunca se construyeron de manera seria.

- Las asignaciones de Melgund Street pueden haber tenido algunos edificios residuales / demolidos menores de cuando era parte de Bellevue House Estate.

- West Annandale Allotments también puede haber tenido algunos edificios residuales / demolidos de la misma finca y, más específicamente, del zoológico de Edimburgo original.

La falta de edificios en estas dos áreas de adjudicación se puede confirmar volviendo a trabajar a través de los diferentes mapas de la serie OS en el sitio web de mapas antiguos. .

Una foto aérea de la década de 1930 en la colección de la Biblioteca Central de Edimburgo. *** Muestra habilitaciones muy extensas en toda el área general.

*** Encontré esta foto interesante, pero no puedo agregarla al sitio de EdinPhoto por razones de derechos de autor. Sin embargo, si la Biblioteca Central de Edimburgo ha agregado la foto a su sitio web de Colecciones de Capital, es posible que pueda agregar un enlace a la página en ese sitio. Investigaré más.

Los "edificios en ruinas" eran, como dice Jim, del Establecimiento Educativo y la Imprenta de McDougall. Estos fueron destruidos por un incendio que se cree que se inició en un ascensor, un sábado por la tarde.

Recuerdo estar parado en el extremo inferior de Bellevue Road y ver a los bomberos, incluida la AFS, combatiendo los incendios. Había una buena multitud. Eso sería muy poco probable si hubiera habido una amenaza de bombardeo.

Sin embargo, el incendio ocurrió alrededor de 1940. Definitivamente no fue antes de la Segunda Guerra Mundial. Lo sé porque no comencé a caminar hasta junio de 1939, y puedo recordar que caminamos por Bellevue Road para ver el fuego. & quot

Alex Dow investigó más y luego escribió:

"El folleto 'Aye Ready - A History of Edinburgh Fire Brigade' (página 36) dice que el incendio comenzó el sábado 14 de junio de 1941 y que la causa fue accidental".

Gracias a Alex Dow por responder a los comentarios de Alastair Adams en Recuerdos 15 arriba.

"Si echas un vistazo a este sitio de Historia de la Marina, verás que las Catapultas del equipo S fueron básicamente una innovación posterior a la Segunda Guerra Mundial, que involucró a Brown Brothers, etc."

Haga clic en el enlace a continuación para leer la respuesta completa de Alex a Recuerdos 15:

Bomba en Springwell Place

"Acabo de ver el artículo escrito por Don Falconer (Recuerdos 9 arriba). Tenía tres años cuando cayó la bomba y vivía en el 19 de Springwell Place, primer piso.

Recuerdo que mi papá entró en el dormitorio que compartía con mi hermana Margaret (de 7 años), corrió las cortinas y exclamó: '¡Dios mío! La calle está en llamas '.

Recuerdo a los bomberos viniendo y limpiando nuestro edificio de viviendas para evitar que el fuego se extendiera. Posteriormente fuimos evacuados para vivir con una familia en Bonnyrigg, que me encantó. Posteriormente regresamos a casa aproximadamente una semana más tarde.

Estaría feliz de comunicarme con cualquiera que quisiera compartir recuerdos.

Discusiones con Bill

Si desea comunicarse con Bill Hogg, envíeme un correo electrónico, luego le pasaré su dirección de correo electrónico.

Bomba cerca de The Meadows

“Después de leer el relato de Kim Traynor sobre las bombas arrojadas sobre Edimburgo, recuerdo que mi madre me contó la historia de cómo durante la guerra estaba en un cine, en algún lugar de Marchmont, viendo una película en la que se arrojaban bombas en la película. Comentó lo realista que había sido la experiencia.

Según mi padre, esa noche un bombardero británico había tenido una bomba atascada en su tren de aterrizaje y había logrado lanzarla a salvo sobre los Meadows antes de aterrizar. Fue el sonido y la vibración creados cerca del cine lo que agregó realismo a la experiencia de mi madre.

Quizás Kim pueda confirmar esta historia. Mis padres a menudo lo relataban después de la guerra, ya que tuvo un gran impacto en ellos, ¡no literalmente, gracias a Dios! & Quot;

Gracias a Bill Hall por responder a los comentarios de Allan Dodd sobre las bombas lanzadas cerca de The Meadows durante la Segunda Guerra Mundial.

Bomba cerca de The Meadows

Mis padres, Mary y Joseph Hall, fueron bombardeados fuera de su apartamento en Marchmont Crescent, cerca de The Meadows en octubre de 1940. Tuvieron que irse a quedarse con sus abuelos en Albion Road por un tiempo ''.

Nuestro refugio antiaéreo en el green trasero del número 7 de Drumdryan Street, Tollcross, estaba hecho de hormigón. Tenía un exterior inclinado que hacía un buen deslizamiento en invierno cuando nevaba.

Cuando era niño, me gustaba cuando sonaban las sirenas y mi madre nos llevaba a mi hermana ya mí al refugio. Entonces había una puerta a unos diez escalones hacia el interior donde había bancos de madera y literas de madera.

"Un anciano llamado Willie Greig traía su acordeón y teníamos cantos largos". Madre subía sigilosamente las escaleras y hacía cacao. Odiaba el cacao en esos días, era como el bastón de la vida, y los sannies de melaza (ugh).

& quotMi madre también solía meterse en muchos problemas como A, R, P. el hombre siempre veía una luz desde la ventana. Ella nunca fue buena colocando papel opaco.

Amsterdam, Holanda

Gracias a Kathleen van Overzee por responder a los recuerdos de Don Falconer en el 9 anterior.

Bomba en Springwell Place

Mi madre recuerda el atentado en Springwell Place, Dalry.

Ella vivía en Fowler Terrace y los vecinos que se habían reunido afuera los despertaban en medio de la noche.

Dice que bajaron al terraplén para ver mejor. Pero pensé que golpeó a una destilería y no a una cervecería.

Mi madre ya es un poco mayor y han circulado muchas historias fantásticas:

- gente con cubos corriendo para recoger el whisky!

Creíamos que el objetivo original era la vía férrea; de nuevo, no tengo ni idea de si eso es cierto ''.

Kathleen van Overzee, Amsterdam, Países Bajos: 26 de enero de 2012

Gracias a Alex Vesco por responder al comentario sobre la bomba en el distrito Dalry de Edimburgo.

La bomba golpeó el almacén de una destilería en Duff Street. Era un edificio de piedra de tres pisos. Almacenaba toneles que habían sido llenados en la Destilería Caledonian en Haymarket. Creo que la chimenea de ladrillos de la destilería aún puede estar en pie. **

La pared del almacén en Downfield Place seguía intacta después de la explosión, así como el hueco del ascensor en el medio del edificio. (Esto se derrumbó por sí solo tres días después).

El muro de Springwell fue lanzado a la calle y los barriles en llamas se elevaron en una pendiente de atrás hacia adelante.

Las viviendas opuestas de Duff Street estaban en llamas. Entiendo que nadie resultó herido. Entonces yo era un niño que vivía en Northcote Street y me sacaron apresuradamente de la escena que todavía recuerdo vívidamente.

Más tarde me dijeron que las alcantarillas de las calles estaban llenas de espíritus ardientes. Cuando el sitio finalmente fue despejado, todavía olía a whisky algunos años más tarde cuando el sol brilló y el suelo se calentó.

De hecho, había varias líneas de ferrocarril y patios de maniobras cerca y bien podría haber sido que fueran el objetivo. Cómo el piloto pudo haberlos visto en el apagón es un misterio & quot

** Sí lo es, y sigue en pie, ahora rodeado de viviendas nuevas.

Peter Stubbs. 10 de marzo de 2012

Gracias a Ian Thomson, quien escribió:

Bomba en Springwell Place

"Acabo de encontrar una mención del bombardeo en la parte inferior en el extremo inferior de Springwell Place".

Nací en junio de 1940, un poco más tarde que cuando se lanzó la bomba. Vivíamos en el número 22 de Springwell Place, tercer piso que daba a la calle.

Aunque soy un poco más joven que Bill Hogg, lo recuerdo de cuando era mayor. Fui a la escuela de Dalry, luego nos cambiamos a Easter Drylaw cuando tuve que ir a la escuela secundaria & quot.

Emigración a Australia

"Estuve en la Royal Navy durante diez años, luego en la Royal Australian Navy durante seis años. Luego se convirtió en bombero y conductor de tren, y trabajó para Queensland State Rail durante 33 años. . & quot

Sin mención en la Lista de bombardeos

& quot; Me encontré con la lista de Kim Traynor en Recuerdos 3 anterior de bombas que cayeron en Edinburg. Me di cuenta de que no se hicieron públicos detalles sobre la bomba que cayó en el Palacio de Holyrood, así que tal vez esto se difunda un poco. & quot

Nuestro hogar en Abbeyhill

"Nací y crecí en el 78 de Abbeyhill, una casa de vecindad que se encuentra a unos 20 metros de los terrenos del palacio. En la parte trasera de la vivienda, había balcones abiertos que daban a los terrenos del Palacio. & quot

“Durante la guerra, hubo un fondo llamado Spitfire Fund. La gente de toda Gran Bretaña encontró formas de recaudar dinero para construir más Spitfires. Nuestro método consistía en retener los "conciertos ecológicos" en los que todos los habitantes locales daban un giro. Había una tarifa de admisión, por lo que teníamos un ingreso constante cada pocas semanas. & quot

La noche de la bomba

`` La noche en que se lanzó la bomba, acabábamos de terminar un concierto y estábamos reunidos en la casa de mi madre en el tercer piso contando las ganancias cuando hubo un golpe todopoderoso y el edificio se sacudió, luego hubo un estruendo. sonido .

Sonaba como si el El edificio se derrumbaba, pero resultó ser nuestro cubo en el sótano del carbón. Había sido sacudido y caía de la parte superior del carbón y traqueteaba. & quot

"Por la mañana, cuando miramos desde nuestro balcón, a unos 100 metros de distancia en medio del césped del Palacio, vimos un enorme cráter. Se pensó que la bomba estaba destinada a golpear el puente del ferrocarril frente a nuestro edificio. Ésta era la línea principal de Edimburgo al sur. & quot

`` Mi tío era un minero que se había jubilado por problemas de salud. Vivía en el piso de arriba y tuvo la brillante idea. Pensó que tal vez podríamos recaudar un poco más de dinero para divertirnos dejando que la gente viera el cráter, así que hizo un cartel y lo colocó en la entrada de nuestro vecindario con un balde para donaciones.

Pensamos que tal vez podríamos ganar una libra o dos, pero el fondo tomó de f y funcionó durante tres días, y reunimos más de £ 300, que en esos días era una gran suma.

Mi El tío comenzó el día 1 diciendo:

'Ven a ver el cráter de la bomba que asustó a todas las mujeres en la escalera'

Para el día 3, estaba diciendo:

'La bomba casi mata a 30 mujeres ''.

Thomas Henderson (Scotty)

Ottawa, Ontario, Canadá

Gracias a Thomas Henderson (Scotty) por responder a los recuerdos de George Gowans de la bomba en Holyrood Palace en sus Recuerdos 24 arriba.

Bomba cerca de The Meadows

Recuerdo bien la noche en que cayó la bomba sobre el palacio de Holyrood. Éramos algunos de los alrededores de Lower View Craig Row, yo, mi primo Bill, ahora fallecido, y otros.

Cuando Bill miró hacia arriba, vio los reflectores, así que todos partimos hacia nuestras casas. Como la mía estaba a lo largo de la carretera baja, tuve que trepar por las barandillas frente a la casa. Cuando la bomba golpeó, sacudió las barandillas y tuve que saltar rápido ya que las barandillas tenían grandes puntas afiladas.

¡Descubrimos al día siguiente dónde había aterrizado! & quot

June Wood (de soltera Robertson)

Gracias a June Wood por publicar un mensaje en el libro de visitas de EdinPhoto después de leer los comentarios de James Robertson en Recollections 24 arriba.

Cuando arrojaron la bomba sobre el Palacio de Holyrood, creo que nuestras ventanas volaron. Estábamos en el fondo del Canongate,

Yo vi las observaciones en Recuerdos 24 anterior. de George Gowan sobre su tío That, esa fue una muy buena historia, ¡y también divertida! & quot

Mensaje para George Gowans

--George: debes haber conocido a la familia Budge, ya que también vivían junto al túnel. Mary Budge ahora vive aquí en California, a unas 2 00 millas de mí. Hemos estado en contacto todos estos años. Preguntaré si recuerda a tu familia . & quot

Vigilantes de la patrulla antiaérea

& quot1. ¿Hubo algún bombardeo en Edimburgo durante la primavera de 1940?

2. Cuándo se empezó a utilizar papel opaco:

- ¿Cuántos ARP Wardens había?

- ¿Fue uno por cuadra?

- ¿Cuáles eran sus deberes? & Quot

Jim Patience respondió a la pregunta de Sandra Joyce en el libro de visitas de EdinPhoto.

En Jamaica Street, los Guardianes de la Patrulla Antiaérea vestían batas blancas largas. Estábamos aterrorizados por ellos. Solían gritar:

'Número 34, segundo piso - Luz encendida, cúbrela'

Se apagó la luz y nos sentamos en la oscuridad hasta que sonó el 'All Clear'.

“Estoy escribiendo un libro (una obra de ficción) y hay un hecho que estoy tratando desesperadamente de establecer, ¡pero no puedo encontrar ninguna alusión a él! ¿Puede usted ayudar?

Estoy tratando de establecer si había un refugio antiaéreo en el Hospital de Niños Enfermos de Sciennes. Veo por el escaneo de los mapas de refugios antiaéreos en su sitio que había refugios en Sciennes Road, pero no sé dónde estaban o qué tipo de refugios podrían haber sido.

¿Podrías indicarme la dirección de alguien que pueda saberlo?

No sé la respuesta a la pregunta que hace Isla. Si cree que podría ayudarla a responder la pregunta, envíeme un correo electrónico, luego le daré su dirección de correo electrónico para que pueda comunicarse con ella.

Harry Meiklejohn , Dublin, New Hampshire, EE. UU., Escribió:

& quot; Me sorprendió ver una referencia en las 'Recolecciones 24 y 25' de arriba a la bomba en el Palacio de Holyrood. Esto no se informó en ningún momento.

El primer ataque aéreo en el continente del Reino Unido durante la Segunda Guerra Mundial ocurrió el 16 de octubre de 1939. Se lanzaron bombas en Rosyth Dockyard causando daños a los barcos de la marina y bajas. El único bombardero alemán.

El único bombardero alemán (Heinkel o Dornier) fue derribado por tres Spitfire del escuadrón 603 y se estrelló cerca de Haddington. Vi los aviones volando bastante bajo sobre el campo E / Craigentinny y luego hacia el este desde mi ubicación en Restalrig Crescent. Según recuerdo, esto sucedió alrededor de las 2 p.m. o 3 p.m. & quot.

En junio de 1940 se produjo otra incursión: una bomba o tal vez una mina terrestre, como se supuso en ese momento, cayó sobre la biblioteca de Leith o cerca de ella y provocó graves daños. Esta también fue una incursión diurna, probablemente de reconocimiento.

Gracias a Rosemary Clark, Corstorphine, Edimburgo, quien escribió

“Nací en 1938 en el número 31 de Loaning Crescent.

Un Una bomba sin detonar aterrizó en el jardín delantero del número 33 (& quot; el jardín de la Sra. Laurie & quot). Fuimos evacuados al salón de la escuela de St. Ninian por al menos una noche.

Mi padre trabajaba en la ciudad y escuchó los rumores de que habían caído bombas sobre Loaning Crescent y, cuando trató de volver con la familia, las barreras en Kemp's Corner lo detuvieron, por lo que tuvo algunas horas de ansiedad hasta que nos localizó.

Aunque teníamos un refugio Anderson en el back-green, mi madre, mi hermana y yo estábamos en la casa en ese momento, ¡así que supongo que teníamos un escape por poco!

R Los rumores eran que el bombardero no tenía un objetivo específico en Craigentinny, sino que probablemente solo estaba descargando las bombas al azar.

Recuerdo que, en años posteriores, el sitio de la bomba en Loaning Road se convirtió en nuestro punto de encuentro y patio de recreo.

Anne Baumgartner-Brown

Gracias a Anne Baumgartner-Brown, quien vivió durante muchos años en Downfield, Dalry, Edimburgo y asistió a la escuela primaria de Dalry por responder a los comentarios de Don Falconer sobre la bomba en Dalry en Recuerdos 9 arriba.

& quot; Acabo de leer los comentarios de Don Falconer en Nueva Zelanda, en 'Recuerdos 9' arriba. Escribió sobre la bomba que se lanzó en Springwell Place, hace todos estos años.

& quot; Solo me gustaría decir que no fue una cervecería la que fue atacada, sino la tienda aduanera en la parte inferior de Downfield Place. Este albergaba muchos barriles de whisky de roble, que, por supuesto, explotaron y el whisky en realidad 'fluía' en la calle.

Después de pasar un par de días y noches con un pariente en Caledonian Road, nos permitieron regresar a nuestro apartamento después de que se reemplazaron las ventanas, y la vida continuó como siempre ''.

`` Muchos de los bomberos fueron abrumados por los humos y recuerdo haber escuchado de mi madre que las palomas más tarde no pudieron despegar del suelo, y que el Airedale Terrier del vecino se sentó aullando en medio de la carretera al día siguiente después de beber el whisky. de la cuneta! & quot

Margaret Williamson (n e Hay)

Gracias a Margaret Williamson (n e Hay) por responder a la pregunta formulada por Isla Aitken en sus Recuerdos 28 arriba.

& quot Le escribo para responder a la pregunta que hizo Isla Aitken sobre los refugios antiaéreos cerca del Hospital de niños enfermos, cerca de The Meadows.

El único lugar con refugios antiaéreos cerca del hospital estaba cerca de Tumbler's Hollow, cerca de The Meadows. Eso fue un poquito más hacia Bruntsfield.

Mi papá trabajaba junto a Sciennes, pero nunca lo escuché mencionar ataques aéreos.

Quizás alguien más pueda ayudar a Isla. & Quot;

Margaret Williamson (n e Hay), Moline, Illinois, EE. UU. 2 de abril de 2014

Gracias a Robert Edminson, que vivió en Colinton de 1953 a 1961, por decirme:

& quotHubo un Incursión de la Luftwaffe el 16 de octubre de 1939. Esto no estaba en el Forth Bridge, como muchos dicen que sí. Iban tras el HMS Southampton y algunos destructores.

Mi abuela vio la redada desde la ventana de su salón. Mi padre, que estaba en la escuela entonces, estaba furioso porque estaba atrapado en un refugio antiaéreo. & quot

Gracias a Bill Hay quien escribió:

`` Mi familia casi fue 'bombardeada' una noche cuando tres minas terrestres cayeron sobre Leith, dañando gravemente las viviendas cercanas.

Tengo ahora fotografió los tres sitios como son hoy. Los sitios fueron:

1. En la esquina de Largo Place. Se han construido nuevas viviendas allí ahora.

2. George Street, Leith. También se han construido nuevas viviendas allí ahora.

3. Afortunadamente, dos de las minas terrestres cayeron en un terreno blando, un terraplén de ferrocarril y una pequeña zona ajardinada en los terrenos de la escuela de David Kilpatrick.

La mina de George Street salió a la carretera y, según tengo entendido, provocó la pérdida de vidas. Estas tres ubicaciones están en línea recta, lo que sugiere que el único avión fue el responsable. Nuestro piso sufrió con las ventanas reventadas y muchos daños interiores. Recuerdo claramente un fragmento de vidrio incrustado en el costado de un mueble.

En otra redada diurna, vi el destello de la bomba explotando cuando golpeó la carretera al pie de North Junction Street. La casa de vecindad aquí también fue demolida y un nuevo edificio ahora ocupa el sitio.

Gracias a Francis Keighren, quien escribió:

`` Cayó una bomba sobre la destilería y sobre la casa de enfrente, el número 3 de la calle Northcote. El green de la parte de atrás fue volado y las personas que vivían allí murieron ''.

1. "¿Hay alguien que tenga la edad suficiente para recordar el depósito de agua en el medio de West Pilton Circus?"

2 & quot; Hizo ¿Explotó una bomba donde se construyó Craigmuir en la década de 1950?

Responder a Robert

Si puede responder alguna de las preguntas que hace Robert y le gustaría enviarle un mensaje. por favor envíeme un correo electrónico para informarme, luego le pasaré su dirección de correo electrónico.


II. Los orígenes de la Gran Depresión

Multitudes de personas se reúnen frente a la Bolsa de Valores de Nueva York tras el derrumbe de 1929. Biblioteca del Congreso.

El jueves 24 de octubre de 1929, los precios del mercado de valores se desplomaron repentinamente. Diez mil millones de dólares en inversiones (aproximadamente equivalentes a alrededor de $ 100 mil millones en la actualidad) desaparecieron en cuestión de horas. La venta entró en pánico, los valores de las acciones se hundieron a mínimos repentinos y los inversores atónitos llenaron la Bolsa de Valores de Nueva York exigiendo respuestas. Los principales banqueros se reunieron en privado en las oficinas de J. P. Morgan y recaudaron millones en contribuciones personales e institucionales para detener la caída. Cruzaron la calle y compraron acciones ceremoniosamente a precios inflados. El mercado se estabilizó temporalmente, pero los temores se extendieron durante el fin de semana y la semana siguiente atemorizados inversores abandonaron sus carteras para evitar pérdidas adicionales. El 29 de octubre, martes negro, la bolsa inició su larga caída precipitada. Los valores de las acciones se evaporaron. Las acciones de U.S. Steel cayeron de 262 dólares a 22 dólares. Las acciones de General Motors cayeron de $ 73 por acción a $ 8. Cuatro quintas partes de la fortuna de J. D. Rockefeller, la más grande en la historia de Estados Unidos, desaparecieron.

Aunque el colapso asombró a la nación, expuso los problemas subyacentes más profundos de la economía estadounidense en la década de 1920. La popularidad del mercado de valores creció a lo largo de la década, pero solo el 2,5 por ciento de los estadounidenses tenía cuentas de corretaje; la abrumadora mayoría de los estadounidenses no tenía intereses personales directos en Wall Street. El colapso del mercado de valores, no importa cuán dramático sea, no deprimió por sí mismo la economía estadounidense. En cambio, el desplome expuso una gran cantidad de factores que, combinados con el pánico financiero, hundieron a la economía estadounidense en la mayor de todas las crisis económicas. La creciente desigualdad, la disminución de la demanda, el colapso rural, los inversores sobrecargados y el estallido de burbujas especulativas conspiraron para hundir a la nación en la Gran Depresión.

A pesar de la resistencia de los progresistas, la enorme brecha entre ricos y pobres se aceleró a lo largo del siglo XX. En conjunto, los estadounidenses estaban mejor en 1929 que en 1920. El ingreso per cápita había aumentado un 10 por ciento para todos los estadounidenses, pero un 75 por ciento para los ciudadanos más ricos de la nación. 1 El regreso de la política conservadora en la década de 1920 reforzó las políticas fiscales federales que exacerbaron la división: impuestos corporativos y personales bajos, crédito fácil y tasas de interés deprimidas favorecieron de manera abrumadora a los inversionistas ricos que, llenos de efectivo, gastaron su dinero en bienes de lujo e inversiones especulativas. en el mercado de valores en rápido crecimiento.

Las políticas favorables a las empresas de la década de 1920 se diseñaron para una economía estadounidense basada en la producción y el consumo de bienes duraderos. Sin embargo, a finales de la década de 1920, gran parte del mercado estaba saturado. El auge de la fabricación de automóviles, el gran impulsor de la economía estadounidense en la década de 1920, se desaceleró a medida que cada vez menos estadounidenses con los medios para comprar un automóvil aún no lo habían hecho. Cada vez más, las personas acomodadas no necesitaban los nuevos automóviles, radios y otros bienes de consumo que impulsaron el crecimiento del producto interno bruto (PIB) en la década de 1920. Cuando los productos no se vendieron, los inventarios se acumularon, los fabricantes redujeron la producción y las empresas despidieron a los trabajadores, lo que despojó a los consumidores potenciales de efectivo, redujo la demanda de bienes de consumo y replicó el ciclo económico a la baja. La situación solo se vio agravada por una mayor automatización y una mayor eficiencia en las fábricas estadounidenses. A pesar del impresionante crecimiento general a lo largo de la década de 1920, el desempleo se mantuvo en torno al 7 por ciento a lo largo de la década, lo que redujo el poder adquisitivo de una gran franja de consumidores potenciales. 2

Si bien fue una innovación de fabricación, la línea de ensamblaje de Henry Ford produjo tantos automóviles que inundaron el mercado de automóviles en la década de 1920. Wikimedia.

Para los agricultores estadounidenses, mientras tanto, los tiempos difíciles comenzaron mucho antes de que los mercados colapsaran. En 1920 y 1921, después de varios años de ganancias superiores a la media, los precios agrícolas en el sur y el oeste continuaron su prolongada caída, cayendo en picado a medida que la producción subía y la demanda interna e internacional de algodón, alimentos y otros productos agrícolas se estancaba. El agotamiento generalizado del suelo en las granjas occidentales solo agravó el problema. Los agricultores se vieron incapaces de pagar los préstamos obtenidos durante los años buenos y, en respuesta, los bancos de las zonas agrícolas restringieron el crédito. Para 1929, las familias agrícolas estaban sobreextendidas, no estaban en condiciones de compensar la disminución del consumo y en una posición económica precaria incluso antes de que la Depresión arruinara la economía mundial. 3

A pesar de los serios problemas fundamentales en la economía industrial y agrícola, la mayoría de los estadounidenses en 1929 y 1930 todavía creían que la economía se recuperaría. En 1930, en medio de una de las muchas falsas esperanzas de la Depresión, el presidente Herbert Hoover aseguró a la audiencia que "la depresión había terminado". 4 Pero el presidente no fue simplemente culpable de un falso optimismo. Hoover cometió muchos errores. Durante su campaña electoral de 1928, Hoover promovió aranceles más altos como un medio para alentar el consumo interno y proteger a los agricultores estadounidenses de la competencia extranjera. Estimulado por la actual depresión agrícola, Hoover promulgó la ley del arancel más alto en la historia de Estados Unidos, el Arancel Smoot-Hawley de 1930, justo cuando los mercados globales comenzaban a desmoronarse. Otros países respondieron de la misma manera, los muros arancelarios se levantaron en todo el mundo y el comercio internacional se detuvo. Entre 1929 y 1932, el comercio internacional se redujo de $ 36 mil millones a solo $ 12 mil millones. Las exportaciones estadounidenses cayeron un 78 por ciento. Combinado con la sobreproducción y la disminución del consumo interno, el arancel exacerbó el colapso económico mundial. 5

Pero más allá de los defectos estructurales, las burbujas especulativas y el proteccionismo destructivo, el elemento final que contribuyó a la Gran Depresión fue esencialmente humano: el pánico. La frenética reacción a la caída del mercado agravó las otras muchas fallas de la economía. Más políticas económicas fracasaron. La Reserva Federal corrigió en exceso su respuesta a la especulación al elevar las tasas de interés y restringir el crédito. En todo el país, los bancos negaron préstamos y exigieron deudas. Sus patrocinadores, temerosos de que las políticas reaccionarias significaran más problemas financieros, se apresuraron a retirar dinero antes de que las instituciones pudieran cerrar sus puertas, asegurando su destino. Tales corridas bancarias no eran infrecuentes en la década de 1920, pero en 1930, cuando la economía empeoró y el pánico por la crisis se aceleró, 1.352 bancos quebraron. En 1932, casi 2.300 bancos colapsaron, llevándose consigo depósitos, ahorros y crédito personales. 6

La Gran Depresión fue la confluencia de muchos problemas, la mayoría de los cuales habían comenzado durante una época de crecimiento económico sin precedentes. Las políticas fiscales de los "presidentes empresariales" republicanos sin duda ampliaron la brecha entre ricos y pobres y fomentaron un enfrentamiento sobre el comercio internacional, pero tales políticas fueron muy populares y, durante gran parte de la década, se las consideró una fuente del crecimiento explosivo de la década. Con fortunas que ganar y niveles de vida que mantener, pocos estadounidenses tuvieron la previsión o los medios para repudiar una era de crédito fácil, consumismo desenfrenado y especulación salvaje. En cambio, mientras la Depresión se abría paso a través de los Estados Unidos, los estadounidenses esperaban capear la tormenta económica lo mejor que pudieran, esperando algún tipo de alivio, cualquier respuesta al colapso económico cada vez mayor que estranguló la vida de tantos estadounidenses.


Ivor Grattan-Guinness (23 de junio de 1941 & # x2013 12 de diciembre de 2014)

En cuanto a disciplinas, la historia de las matemáticas es relativamente pequeña. Pero al igual que la mayoría de las actividades académicas, es un campo de investigación amplio y variado. Sin embargo, el enfoque de la mayoría de las investigaciones individuales en el tema es a menudo necesariamente estrecho y especializado. No hay nada particularmente inusual u objetable en esto, pero una consecuencia es que es completamente posible que un historiador de las matemáticas no esté familiarizado con el trabajo de otro erudito que trabaja fuera de su área de interés inmediata. De hecho, por pequeña que sea nuestra comunidad, es difícil pensar en un historiador contemporáneo de las matemáticas cuyo nombre le resulte familiar. cada otro erudito en nuestro campo. Sin embargo, si tal distinción fuera posible alguna vez, es discutible que la tuviera Ivor Grattan-Guinness.

La enorme enormidad de la producción académica de Ivor es abrumadora. En una carrera que abarca más de cuatro décadas, publicó doce libros y más de doscientos cincuenta artículos de investigación, así como una asombrosa variedad de artículos más breves, capítulos de libros, reseñas de libros, entradas de diccionarios y enciclopedias y otras obras. No fue solo el volumen de su productividad lo que fue inmenso: la amplitud y variedad de sus contribuciones al tema también fueron notables. Ivor escribió sobre todo, desde el uso del número y la magnitud en el libro de Euclides. Elementos a la influencia de Max Newman en Alan Turing. Sus escritos abarcaron no solo la historia de las matemáticas, sino disciplinas relacionadas como la historia de la ciencia, la historia y la filosofía de la lógica, la historia de la numerología, la filosofía de las matemáticas y los usos de la historia en la educación matemática. Su muerte por insuficiencia cardíaca el 12 de diciembre de 2014 pone fin a una carrera notable y a un capítulo formativo en el desarrollo de la disciplina moderna de la historia de las matemáticas.

Ivor Owen Grattan-Guinness nació el 23 de junio de 1941 en Bakewell, Derbyshire, hijo de Henry Grattan-Guinness, profesor de matemáticas en Bakewell y más tarde subdirector de educación en Huddersfield, y su esposa Helena (de soltera Brown). Estudió en Huddersfield New College, Ivor ingresó en Wadham College, Oxford como académico de matemáticas en 1959, y se graduó con una licenciatura en 1962. Después de una breve carrera en la industria, trabajando como matemático investigador para EMI, volvió a ingresar a la educación superior en 1964. unirse a Enfield College of Technology en el norte de Londres como profesor en el curso de grado en matemáticas para negocios. En 1963 conoció a Enid Neville mientras era miembro de la BBC Choral Society, un coro aficionado en el que ambos cantaban. Su amor compartido por la música pronto se convirtió en romance y se casaron en enero de 1965. Enid seguiría siendo su mejor amiga y compañera constante durante medio siglo.

Fue la experiencia de Ivor como estudiante de matemáticas en Oxford la que inició la curiosidad que finalmente lo llevaría a entrar en la historia de las matemáticas. Mientras estuvo allí, se sintió frustrado por la falta de interés (y en algunos casos de conocimiento) por parte de los conferenciantes con respecto a cuestiones relativas tanto a la motivación teórica como al desarrollo histórico del tema. En un intento por comenzar a responder estas preguntas, y simultáneamente con el inicio de su carrera docente, Ivor ingresó a la London School of Economics (LSE) como estudiante a tiempo parcial en el departamento de filosofía, lógica y método científico, fundado y luego dirigido por Karl Popper. Aunque la atmósfera departamental no fue tan colegial como él hubiera deseado, el efecto intelectual en Ivor fue tanto estimulante como influyente, e incluyó su primera exposición a la lógica matemática, lo que provocó una fascinación que reverberaría a lo largo de su obra durante el resto de su vida. vida. Se graduó con una maestría en filosofía de la ciencia en 1966.

Equipado con un trasfondo filosófico para enmarcar sus preguntas sin respuesta, Ivor ahora buscaba enfocarse en un área particular de las matemáticas en la que sus preocupaciones históricas y educativas eran prominentes. Habiendo aprendido ya la conexión entre las series de Fourier y los conceptos fundamentales en el análisis y la teoría de conjuntos, su atención se centró en el trabajo fundamental de Fourier y Cauchy. Siendo nuevo en el campo, buscó la orientación de un académico que, en ese momento, era uno de los únicos historiadores profesionales de las matemáticas en el país, y luego se sumergió por completo en la preparación del primer volumen de los artículos matemáticos de Newton. De Tom Whiteside recibió valiosos consejos sobre asuntos relacionados con la investigación de archivos, que muy pronto se convertiría en el fuerte de Ivor. Whiteside también ayudó a establecer una relación de trabajo con otro académico que había realizado un trabajo reciente sobre Fourier, Jerome Ravetz en la Universidad de Leeds.

En 1967, Ivor estaba trabajando en dos proyectos complementarios, pero paralelos, como estudiante de doctorado en el departamento de matemáticas de la LSE. Bajo la supervisión del analista y jefe de departamento, Cyril Offord, con Ravetz como su supervisor externo, el estudio de Cauchy se convirtió en su eventual tesis, por la que recibió un doctorado de la Universidad de Londres en 1969. Con cambios menores, este la obra fue publicada como su primer libro, El desarrollo de los fundamentos del análisis matemático de Euler a Riemann, en 1970. Mientras tanto, su colaboración con Ravetz en Fourier se convirtió en un estudio a gran escala, no solo de las memorias de 1807 sobre la difusión del calor, entonces inéditas, sino también de su vida, con el uso prodigioso de un gran número de fuentes manuscritas inéditas, una rasgo que se convertiría en una característica definitoria de gran parte del trabajo de Ivor.

Por sugerencia de Ravetz, el examinador externo del comité de doctorado de Ivor fue Sir Edward Collingwood, una figura importante del análisis británico en ese momento y que pronto se convertiría en presidente de la London Mathematical Society. Collingwood tenía un profundo interés en la historia de las matemáticas en general, pero estaba particularmente fascinado por el trabajo de Georg Cantor. Las conexiones evolutivas entre la teoría de conjuntos cantoriana y el análisis matemático weierstrassiano, tan estrechamente relacionado con la investigación reciente de Ivor, lo llevaron ahora a un área de investigación nueva, pero relacionada: la historia de la teoría de conjuntos. Collingwood había aprendido de alguna manera que la clave para encontrar más información de archivo radicaba en la antigua casa del discípulo sueco de Weierstrass, Gösta Mittag-Leffler, en las afueras de Estocolmo, y en 1968, Ivor fue enviado por cuenta de Collingwood en un viaje de investigación a Suecia. Lo que ocurrió allí en esa primera visita y nuevamente en 1970 tuvo un profundo impacto en la investigación de Ivor: en el curso de la búsqueda a través de documentos en gran parte sin clasificar, tropezó con literalmente cientos de manuscritos que no eran ampliamente conocidos por la historia de la comunidad matemática en general. . Estos documentos se referían no solo a Cantor y Weierstrass, sino también a muchos de sus contemporáneos de finales del siglo XIX, incluidos Sofia Kovalevskaya, Henri Poincaré, Philip Jourdain y Bertrand Russell. La publicación de sus hallazgos en 1971 ayudó a establecer una reputación para Ivor, tanto por su capacidad para localizar fuentes de archivo como por su entusiasmo por compartir ese conocimiento con la comunidad académica en general.

Su asociación con Collingwood ahora lo llevó a conocer a una mujer que influiría en su carrera durante muchos años. Cecily Tanner nació en Gotinga en 1900 como Rosalind Cecilia Hildegard Young, hija de William y Grace Chisolm Young, los matemáticos británicos que habían defendido la nueva teoría de conjuntos y medidas en las primeras décadas del siglo XX. Al igual que sus padres, había estudiado matemáticas en Cambridge y, como ellos, era analista, y recibió un doctorado en la teoría de la integración de Stieltjes en 1929. Había colaborado con Collingwood cuando ambos trabajaban en el University College of Wales en Aberystwyth en el 1920, y durante gran parte de su carrera había sido una investigadora activa en la historia de las matemáticas, y se retiró de una cátedra de matemáticas en el Imperial College de Londres en 1967. Los Young habían sido buenos amigos de Cantor, y Tanner todavía estaba en contacto con él. nietos fue a través de este enlace que a Ivor se le otorgó acceso a Cantor's Nachlass, que implicó hacer un viaje detrás del Telón de Acero a la Universidad de Halle en Alemania Oriental en 1969. La amistad de Ivor con Tanner también lo llevó a su estudio detallado de la colaboración matemática de sus padres , el primero de su tipo en la historia de las matemáticas.

La red de conexiones siguió ampliándose y haciéndose más internacional. Durante muchos años, a través de sus conexiones alemanas, Tanner había sido una de las pocas personas no alemanas invitadas a asistir a las reuniones anuales de JE Hofmann sobre la historia de las matemáticas en el Mathematisches Forschungsinstitut en Oberwolfach, que había estado funcionando desde 1954. A petición suya, Ivor recibió una invitación a la reunión de 1969 y su participación en esa reunión marcó el comienzo de una nueva etapa en su carrera: no solo fue presentado a una comunidad completamente nueva de matemáticos de mentalidad histórica, capaces de impartir consejos sobre investigación y señalarlo en nuevas direcciones, pero esa comunidad también iba a ser la fuente de una serie de amistades para toda la vida, quizás la más notable con Christoph Scriba. Las reuniones de Oberwolfach también marcaron el comienzo de una carrera verdaderamente internacional, ya que Ivor pronto se convirtió en una figura familiar en las conferencias, primero en Europa, luego en América y luego en todo el mundo. Durante la mayor parte de los siguientes cuarenta años, Ivor dio la vuelta al mundo, visitando archivos, asistiendo a conferencias y dando más de quinientas conferencias invitadas, o "conciertos", como solía llamarlos. Como dijo más tarde: `` Mi vida investigadora siempre se ha centrado en gran medida en dos tipos de viajes: al centro de Londres, para usar las bibliotecas y a una estación o aeropuerto, viajar al extranjero e informar a los extranjeros sobre los hallazgos y dar cursos de conferencias. a sus alumnos '. Pero a lo largo de su carrera, fue la inmersión intelectual, la relajada colegialidad y el impresionante escenario de Oberwolfach lo que siempre vio con especial cariño, y él y Enid serían parte habitual de las reuniones de historia de las matemáticas allí durante más de tres décadas.

Sin embargo, en casa no existía tal comunidad de historiadores de las matemáticas. La comunidad británica de la historia de la ciencia era en gran medida apática y, de hecho, la mayoría de los matemáticos practicantes en Gran Bretaña todavía consideraban el tema como algo que se podía hacer durante la jubilación. Entonces, cuando, a principios de la década de 1970, John Dubbey y Arthur Morley propusieron la creación de una sociedad científica dedicada específicamente a la historia de las matemáticas, Ivor consideró que la idea era "desesperadamente optimista". Sin embargo, el 2 de julio de 1971, fue uno de los cinco oradores en una reunión especial celebrada en Thames Polytechnic (ahora la Universidad de Greenwich) en Londres. Esta resultó ser la primera reunión de la Sociedad Británica de Historia de las Matemáticas, ahora la sociedad de este tipo más antigua del mundo. Elegido su sexto presidente en 1986, impulsó una constitución formal y forjó relaciones más sólidas con la comunidad de historia internacional de las matemáticas, a través de invitaciones para hablar en las reuniones de la sociedad y el reclutamiento activo de miembros del extranjero. Como resultado, al final de su presidencia en 1988, una cuarta parte de la creciente membresía de la sociedad provenía de fuera del Reino Unido.

La producción publicada de Ivor fue tan vasta y tan amplia que se necesitaría un artículo de longitud de monografía para proporcionar una revisión detallada y, aunque lo que sigue es únicamente un resumen de sus contribuciones a la historia de las matemáticas, se verá que incluso esto es necesariamente incompleto.

La investigación de Ivor comenzó en un área que impregnaría gran parte de su trabajo, particularmente en la primera mitad de su carrera: la historia de los fundamentos de las matemáticas. Inicialmente, como se vio anteriormente, esto fue motivado por una insatisfacción con la presentación de las matemáticas en su propia educación, y esto llevó a un enfoque temprano en el desarrollo del análisis con el trabajo de Fourier y Cauchy. Su primer libro, El desarrollo de los fundamentos del análisis matemático de Euler a Riemann (1970), centrado en una investigación de las matemáticas de Cauchy y sus contemporáneos, incluidos Abel y Dirichlet. También contenía un valioso apéndice sobre la historia de las pruebas de convergencia, que sigue siendo un recurso útil. Su trabajo conjunto con Ravetz sobre Joseph Fourier apareció en 1972. Hasta este punto, las memorias clave de Fourier de 1807 'Sur la propagation de la chaleur' ​​solo existían en forma de manuscrito en París y todos los estudios históricos posteriores de Fourier se habían visto obligados a basarse en el versión publicada muy ampliada y modificada, Théorie analytique de la chaleur (1822). Trabajando en los archivos de París, Ivor estudió más de seis mil páginas de los manuscritos de Fourier, incluidos muchos en los que la letra era apenas legible, para llegar a su versión anotada. Las memorias de 1807 inéditas aparecieron impresas por primera vez en el libro colaborativo Joseph Fourier, 1768-1830, en el que Ivor proporcionó un comentario detallado sobre el documento y sobre aspectos relacionados de la vida y obra de Fourier.

La consecuente experiencia de Ivor, no sólo en la historia del análisis del siglo XIX, sino también en la historia de las matemáticas francesas posrevolucionarias, llevó a invitaciones para contribuir con varios estudios biográficos a la Diccionario de biografía científica (DSB), luego en proceso de compilación por Charles Gillispie. Además de las entradas sobre Fourier, Laurent, Mathieu, Riesz y Stäckel, Ivor también escribió una sección sobre la historia de la transformada de Laplace para la biografía de Laplace de Gillispie, que se publicó por primera vez en el volumen 15 de la DSB en 1978, y luego reeditado en forma de libro por Princeton University Press.

El trabajo en matemáticas francesas continuó durante la década de 1980, gran parte del cual estuvo ocupado por la preparación de lo que podría decirse que era su obra maestra: los tres volúmenes Convoluciones en las matemáticas francesas, 1800-1840: del cálculo y la mecánica al análisis matemático y la física matemática, publicado en 1990. Este trabajo de mil seiscientas páginas sigue siendo el estudio más completo hasta la fecha de las matemáticas francesas de principios del siglo XIX y es un verdadero tesoro de fuentes inéditas, información biográfica e institucional y referencias. Trataba el desarrollo de las ciencias matemáticas en Francia no como una secuencia de grandes saltos o 'revoluciones', ni como una historia de progreso gradual, 'evolución', sino más bien como una serie de giros y vueltas de ahí las 'convoluciones' de el título. Rechazando el enfoque internalista unidimensional de la historia de las matemáticas, Ivor situó los desarrollos matemáticos dentro del medio matemático parisino y científico francés más amplio, de modo que los lugares de publicación, las historias institucionales y los desarrollos en la educación superior eran parte integral de la narrativa principal. En consecuencia, dado que personas como Cauchy, Fourier y Laplace no operaban de forma aislada, no eran solo los nombres famosos los que aparecían, sino que también se entrelazaban una plétora de figuras menores (pero significativas) en el relato para proporcionar una imagen más completa del intelectual. medio ambiente. Finalmente, Ivor evitó el error común de ver las matemáticas como "matemáticas puras" al tratar los desarrollos en análisis, cálculo, mecánica, difusión de calor, elasticidad, electricidad y magnetismo, y óptica como componentes interrelacionados de un campo de estudio cohesivo. Esta actitud inclusiva hacia las matemáticas, o más bien, "las ciencias matemáticas", fue otro rasgo característico del trabajo de Ivor.

El camino que había llevado de la historia del análisis a la de la teoría de conjuntos a través de Georg Cantor, pronto lo llevó a interesarse por la vida y obra de Bertrand Russell, con quien en la vida posterior desarrolló un fuerte parecido físico. Ivor fue una de las pocas personas que realmente intentó leer el libro de Russell y Whitehead. Principia mathica y estaba familiarizado no solo con su contenido, sino que también había investigado el tortuoso proceso de su creación. Una vez más, la investigación sustancial de archivos produjo contribuciones significativas a nuestra comprensión del trabajo matemático de Russell, incluida una reconstrucción del razonamiento que condujo al descubrimiento de Russell de su paradoja en 1901, y una edición de su correspondencia con Philip Jourdain, Querido Russell, querido Jourdain, publicado en 1977. Ivor's La búsqueda de raíces matemáticas, 1870-1940: lógicas, teorías de conjuntos y los fundamentos de las matemáticas desde Cantor pasando por Russell hasta Gödel, que apareció en 2000, fue la culminación de décadas de inmersión en las colecciones del archivo Russell. Este libro trazó el desarrollo de una variedad de sistemas lógicos en una amplia gama de entornos nacionales, con el trabajo de Russell como pieza central del estudio. Las características clave incluyeron la falta de énfasis en Frege como una influencia en Russell, con más énfasis en el estímulo de la escuela Peano. Ivor también hizo una distinción importante entre los practicantes de lo que llamó 'lógica algebraica', es decir, aquellos que usaban la notación matemática para facilitar el estudio de la lógica (por ejemplo, Boole, De Morgan, Schröder) y los de la 'lógica matemática' (por ejemplo, ejemplo, Frege, Russell, Whitehead) —quien buscaba utilizar la lógica para basar el estudio de las matemáticas— y señaló la clara falta de comunicación entre las dos partes.

La segunda mitad de su carrera estuvo dominada por el trabajo en volúmenes editados y obras de referencia. Uno de los primeros fue su notable Enciclopedia compañera de historia y filosofía de las ciencias matemáticas (1994). Con ciento setenta y cinco contribuciones de no menos de ciento treinta y cuatro autores, este trabajo en dos volúmenes es una obra maestra de la organización editorial y una valiosa fuente de artículos sobre muchos temas completamente ignorados por otros compendios. Estudio general de Ivor sobre la historia de las ciencias matemáticas, El arcoiris de las matematicas, apareció como el sexto volumen de la serie Fontana Historia de la ciencia en 1997. Como el Enciclopedia, este trabajo sustancial se distinguió de muchos de sus predecesores por su concentración en los desarrollos matemáticos posteriores a 1800, su inclusión de figuras importantes pero menos conocidas, su consideración de las características nacionales en la práctica de las matemáticas y su énfasis en la importancia de las matemáticas. aplicaciones como estímulo del progreso matemático. Una final proeza fue entregado en 2005 con la publicación de su Escritos emblemáticos en las matemáticas occidentales 1640-1940, una colección de mil páginas de setenta y siete capítulos de sesenta y cinco autores que examinan ochenta y nueve importantes "escritos" matemáticos, de Descartes " Géométrie a Hilbert y Bernays ' Grundlagen der Mathematik. Todos estos trabajos codificaron grandes cantidades de información en formatos accesibles, combinando una erudición de primer nivel con una hábil habilidad editorial para producir obras de referencia valiosas y de alta calidad.

Esta habilidad editorial se había perfeccionado durante muchos años como editor de una revista, además de servir en el consejo editorial de Historia Mathematica y una serie de otras revistas durante gran parte de su carrera, Ivor rescató al enfermo Anales de la ciencia desde su extinción pendiente en 1974, sirviendo como su editor en jefe hasta 1981. También fundó una nueva revista, Historia y Filosofía de la Lógica en 1979, que editó hasta 1992. Cuando el proyecto para actualizar el centenario Diccionario de biografía nacional (DNB) fue anunciado en 1994, Ivor era la elección obvia para el editor asociado a cargo de matemáticas y estadística, y cuando el Oxford DNB Finalmente apareció diez años más tarde, todos los artículos sobre matemáticos y estadísticos habían sido comisionados, editados y, en algunos casos, escritos por él.

El trabajo de Ivor encontró muchos admiradores, pero no estuvo exento de controversias. Su afirmación de que Cauchy había plagiado ideas clave en el análisis del artículo de Bolzano de 1817 sobre el teorema del valor intermedio fue muy discutida, mientras que una afirmación posterior de que la teoría de la sustitución de clases y relaciones formaba el eslabón perdido entre la teoría de la denotación de Russell y la teoría del valor intermedio. Principia mathica también resultó polémico. Pero en verdad, Ivor nunca tuvo la intención de que su trabajo fuera la última palabra sobre ningún tema, simplemente para proporcionar la base para el trabajo futuro y si suscitaba el debate en el camino, eso serviría como ímpetu para futuras investigaciones sobre el tema. Es posible que algunos elementos de su estilo no fueran del gusto de todos, pero en su opinión, era mucho mejor para la disciplina que su trabajo fuera criticado que ignorado. Así, tanto si estaban de acuerdo con él como si no, los historiadores de las matemáticas posteriores se vieron obligados a comprometerse con su trabajo y responder a sus conclusiones.

Su producción publicada se caracterizó por el uso de una gran cantidad de investigación de archivos, el estudio meticuloso de las fuentes primarias, a menudo en varios idiomas, y la fusión de una amplia gama de ideas matemáticas. Los temas recurrentes incluyeron una intensa creencia en el uso de la historia de las matemáticas en la educación matemática, cuya influencia ha comenzado a aparecer en los últimos años, una convicción de que la historia de las matemáticas sin referencia a sus aplicaciones es incompleta y una insistencia en la distinción entre las nociones de "historia" y "herencia" cuando se discuten los desarrollos matemáticos. Con el último término se refirió a una visión de la historia sostenida por muchos matemáticos, que se centra en preguntas como '¿cómo llegamos aquí? ¿pasado? »Esta distinción, así como sus muchas ramificaciones, fue un tema de inmensa importancia para Ivor y, después de muchos años de gestación, fue el tema de uno de sus últimos trabajos importantes.

Institucionalmente, Ivor permaneció durante toda su carrera en el Enfield College of Technology, aunque experimentó cambios sustanciales en ese momento. En 1973, la universidad se fusionó con otras dos escuelas del norte de Londres para formar Middlesex Polytechnic que, como una institución nueva y en crecimiento, pronto buscó mejorar su perfil de investigación. Para complementar su propia investigación, se animó a Ivor a supervisar a los estudiantes de doctorado. Comenzando con Tony Crilly, Ivor pasó a supervisar con éxito nueve tesis de doctorado, desde el estudio de Crilly de las matemáticas de Arthur Cayley hasta la encuesta de Abhilasha Aggarwal sobre la educación matemática superior en la India británica en 2007. El contenido de muchas de estas tesis, en particular la de Maria Panteki, sobre las relaciones entre álgebra, ecuaciones diferenciales y lógica en la Gran Bretaña de principios del siglo XIX, también influyó en el curso de su propia investigación y la amplitud de sus publicaciones se extendió aún más.

Como supervisor de investigación, Ivor no tenía paralelo. A pesar de lo que pudo haber parecido a quienes no lo conocían bien como una persona intensa y bastante brusca, en realidad era un hombre tremendamente amable y generoso, dotado de un intelecto poderoso y amor por su tema. Desde el momento en que comenzara el trabajo, el estudiante recibiría una lluvia de trabajos, artículos, recortes de periódicos y otro material relevante para su investigación. Ivor era un profesional consumado y esperaba que sus alumnos también lo fueran, fomentando la participación activa en reuniones, seminarios y conferencias, y fomentando conexiones con otros en la comunidad de historia de las matemáticas. Las reuniones regulares semanales o quincenales con él, generalmente durante el almuerzo cerca de un archivo en el centro de Londres, eran una oportunidad para que el estudiante hablara sobre su trabajo con Ivor y ocasionalmente revelara cualquier descubrimiento que hubiera hecho. Tales revelaciones fueron frecuentemente acompañadas por las exclamaciones de Ivor con los ojos muy abiertos de "¿¿En realidad??Para el investigador novato, tales expresiones de entusiasmo e interés, el reconocimiento libre de las lagunas en su propio conocimiento y la voluntad de aprender de sus estudiantes fueron una fuente de enorme aliento e inspiración. Más allá del doctorado, Ivor continuó manteniendo relaciones cercanas y amistosas con todos sus antiguos estudiantes de posgrado. De hecho, para Ivor, que no tenía hijos propios, este pequeño grupo de personas llegó a formar lo que era, para él y Enid, casi una familia sustituta.

Ivor era un hombre de muchas excentricidades. En años posteriores, solía parecer quedarse dormido en seminarios y conferencias, particularmente después del almuerzo, solo para despertarse y hacer una pregunta penetrante al final. Un conductor errático, los viajes en automóvil con Ivor siempre fueron memorables, sobre todo por haberlos sobrevivido. Tony Crilly recuerda que Ivor lo llevó de regreso después de una reunión en Oxford a gran velocidad para que Ivor pudiera llegar a casa a tiempo para dos sesiones de edición antes de acostarse. En las comunicaciones escritas, los garabatos distintivos de Ivor eran un desafío incluso para quienes estaban bien entrenados en la lectura de manuscritos apenas legibles, y la llegada del correo electrónico solo aumentó la necesidad de tener habilidades criptográficas para descifrar sus mensajes. Un ejemplo (de muchos) fue en respuesta a un mensaje anterior y se leía simplemente:

v dios. tanques de mala educación. no hay forma de planificar los pares. iv

Traducción: "Muy bien. Gracias por el aventón. De camino a tomar un avión a París. Ivor ".

Durante una carrera larga y distinguida, Ivor recibió muchos honores. En 1978, la Universidad de Londres le otorgó la rara distinción de otorgarle el prestigioso DSc, su más alto grado de doctorado. Elegido un efecto membre de la Académie internationale d'histoire des sciences en 1991, también ocupó puestos de visitante en el Instituto de Estudios Avanzados de Princeton, la Universidad de Monash y la Universidad de Australia Occidental. En 1992, Middlesex Polytechnic obtuvo el estatus de universidad y se convirtió en Middlesex University. Al año siguiente, Ivor, que en ese momento había progresado de Profesor Titular a Lector de Matemáticas, fue nombrado profesor de Historia de las Matemáticas y la Lógica en la universidad. Tendría este título hasta su jubilación en 2002. Los dos honores que quizás le brindaron el mayor placer llegaron tarde en la vida: en 2009 recibió el Premio Kenneth O May y la Medalla de la Comisión Internacional para la Historia de las Matemáticas por su 'erudito de por vida'. logro y compromiso con el campo ', seguido de su elección como miembro honorario de la Sociedad Bertrand Russell en 2010.

Los primeros años de jubilación vieron pocos cambios en la producción de Ivor ya que su investigación continuó a su ritmo rápido habitual. Solo con el diagnóstico de la enfermedad de Parkinson en 2007 y una operación de bypass cardíaco al año siguiente, el número de reuniones a las que podía asistir comenzó a disminuir y el tiempo necesario para preparar sus trabajos comenzó a aumentar. Pero fue tan receptivo como siempre a las solicitudes de comentarios sobre los primeros borradores, y el trabajo regresó casi de inmediato con referencias y comentarios. Su trabajo de investigación final para Historia Mathematica apareció en febrero de 2014, y su último artículo fue aceptado para su publicación la semana antes de su muerte. Fue solo en las últimas semanas de su vida que comenzó a sentir que trabajar en la computadora le resultaba demasiado agotador. Pero su fascinación por la historia de las matemáticas no disminuyó hasta el final.

En Gran Bretaña deja el legado dual de una disciplina profesional establecida y una sociedad culta dedicada a ella, ambas inexistentes al comienzo de su carrera y en las cuales desempeñó roles fundamentales. A los Archivos de Matemáticas Americanas deja su Nachlass. Y a los estudiosos de todo el mundo, les deja su amplia gama de publicaciones, una obra sobre la que las futuras generaciones de historiadores de las matemáticas continuarán construyendo.


Equipo de las divisiones de tanques soviéticos de junio de 1941

Post por Víctor & raquo 29 de enero de 2005, 10:13

Estoy interesado en el equipo de las siguientes divisiones de tanques del Ejército Rojo al comienzo de la Operación Barbarroja:
-11 ° División de Tanques
-16 ° División de Tanques
-44 ° División de Tanques
-47 ° División de Tanques

Tengo curiosidad especialmente si alguno de ellos tenía tanques T-28.

Re: Equipo de divisiones de tanques soviéticos de junio de 1941

Post por Kunikov & raquo 31 de enero de 2005, 04:03

Victor escribió: Estoy interesado en el equipo de las siguientes divisiones de tanques del Ejército Rojo al comienzo de la Operación Barbarroja:
-11 ° División de Tanques
-16 ° División de Tanques
-44 ° División de Tanques
-47 ° División de Tanques

Tengo curiosidad especialmente si alguno de ellos tenía tanques T-28.

11a división de tanques: formada en julio de 1940 en Odessa como parte del 2o Cuerpo Mecanizado. El 22 de junio de 1941 incluyó:
21 ° Regimiento de Tanques
1er tanque bn - 10 KV, 20 T-34
2do, 3er, 4to tanque bns - cada uno 25-30 tanques T-26
22 ° Regimiento de Tanques
1er tanque bn - 30 tanques T-34
2do, 3er, 4to tanque bns - cada uno de 25 a 30 tanques T-26
el resto son formaciones motorizadas de fusil y artillería.

16ª división de tanques: antigua en julio de 1940 de la 4ª brigada de tanques ligeros en el distrito militar de Odessa como parte del 2º Cuerpo Mecanizado.
. esta división estuvo muy poco blindada durante 1940, con menos de 200 tanques ligeros disponibles en octubre. Al cambiar los recursos, la división de tanques 16 obtuvo todos los tanques BT5 y BT7, lo que simplificó un poco el mantenimiento. También el cuerpo recibió algunos tanques T-34 y KV con fines de entrenamiento a principios de 1941, pero todos fueron a la 11ª división de tanques. Cuando comenzó la guerra el 22 de junio, la 16a división de tanques tenía solo unos 150 tanques ligeros BT-5 y BT-7.

44.a división de tanques: se formó en febrero-marzo de 1941 a partir de la 23.a brigada de tanques ligeros en el distrito militar de Odessa como parte del 18. ° Cuerpo Mecanizado. El 22 de junio de 1941 incluyó:
solo tanques T-26.

47a división de tanques: se formó en febrero de 1941 a partir de la 49a brigada de tanques ligeros en el distrito militar de Odessa como parte del 18.o Cuerpo Mecanizado.
incluidos los tanques T-26S.

Lo siento, nada sobre los T-28. Esto es del Volumen 1 de la Orden de Batalla Soviética de Sharp.


En este día: 23 de junio

El 23 de junio de 1947, el Senado se unió a la Cámara para invalidar al presidente Truman y apostar por el veto de la Ley Taft-Hartley.

El 23 de junio de 1894 nació Eduardo VIII, el monarca británico que abdicó en 1936 para casarse con el estadounidense Wallis Simpson. Tras su muerte el 28 de mayo de 1972, su obituario apareció en The Times.

En este día

1868 Christopher Latham Sholes recibió una patente por un invento que llamó & quotType-Writer & quot.
1892 La convención demócrata de Chicago nominó al ex presidente Grover Cleveland en la primera votación.
1923 El coreógrafo y director Bob Fosse nació en Chicago.
1931 Los aviadores Wiley Post y Harold Gatty despegaron de Nueva York en el primer vuelo alrededor del mundo en un avión monomotor.
1947 El Senado se unió a la Cámara para invalidar al presidente Harry S. Truman y apostar el veto de la Ley Taft-Hartley, que permite al presidente intervenir en disputas laborales.
1956 Gamal Abdel Nasser fue elegido presidente de Egipto.
1969 Warren E. Burger prestó juramento como presidente del Tribunal Supremo de los Estados Unidos.
1992 John Gotti, declarado culpable de delitos de crimen organizado, fue sentenciado en Nueva York a cadena perpetua.
1993 Lorena Bobbitt, del condado de Prince William, Virginia, mutó sexualmente a su esposo, John, después de que supuestamente la violó.
2005 El ex miembro del Ku Klux Klans, Edgar Ray Killen, fue sentenciado a 60 años de prisión por el asesinato de tres trabajadores de derechos civiles en Mississippi en 1964.

Cumpleaños históricos

Eduardo VIII 6/23/1894 - 5/28/1972 King of England (1936) abdicó de su trono. Ir al obituario & # xBB
61 John Fell 23/6/1625 - 10/7/1686
Sacerdote, autor y tipógrafo anglicano inglés
75 Giambattista Vico 23/6/1668 - 23/1/1744
Filósofo italiano
50 Josephine 23/6/1763 - 29/5/1814
Consorte francesa de Napoleón y emperatriz de Francia (1804-10)
85 Carl Reinecke 23/6/1824 - 10/3/1910
Pianista, compositor, director y profesor alemán
67 Irvin S. Cobb 23/6/1876 - 10/3/1944
Periodista y humorista estadounidense
62 Alfred Charles Kinsey 23/6/1894 - 25/8/1956
Zoólogo estadounidense encabezó la Universidad de Indiana y el Instituto aposs para la investigación sexual
89 Paul Joseph Martin 23/6/1903 - 14/9/1992
Político y diplomático canadiense
88 James Edward Meade 23/6/1907 - 22/12/1995
Economista inglés ganador del premio Nobel (1977)
77 Jean Anouilh 23/6/1910 - 3/10/1987
Dramaturgo francés
60 Bob Fosse 23/6/1927 - 23/9/1987
Coreógrafo estadounidense de teatro y cine

Boletín semanal

Suscríbase a nuestro boletín gratuito. Obtenga los últimos planes de lecciones, concursos y recursos para enseñar con The Times.


Stalin se suicida el 23 de junio de 1941

La jerarquía soviética lo habría encubierto y habría continuado la guerra. Molotov probablemente lo habría reemplazado, habiendo servido como primer ministro hasta unos pocos años antes de la guerra.

Con el tiempo, habría pensado en alguna historia tonta sobre cómo tuvo un ataque al corazón en su escritorio mientras trabajaba o algo así. Stalin sería recordado como un tirano menor, mientras que Molotov (que vivió hasta el 88) probablemente habría sido considerado en cambio como los Dictador soviético.

Mientras Stalin no sea asesinado / capturado por los alemanes, los soviéticos habrían tenido suficiente moral para continuar la guerra.

Zarpa de lobo

Y sí, era demasiado cobarde para suicidarse.

Germania

Johnrankins

Readman

Derek Jackson

Si el plan fuera que Stalin se viera obligado a suicidarse, el truco sería que la gente le ofreciera la opción de darle las alternativas de ir al frente y dejarse morir o el juicio y tal vez una forma de ejecución bastante imaginativa.

La noticia es que Stalin murió defendiendo la patria.

Aleks

Stalin se retira, junio de 1941

Era mucho más probable que Stalin fuera arrestado y purgado por sus "camaradas" en el Politburó que suicidarse. De hecho, cuando el Politburó fue a verlo a su dacha, inicialmente estaba convencido de que habían venido a arrestarlo. Desafortunadamente, solo vinieron a instarlo a regresar al Kremlin y reanudar el mando, lo que hizo. ¿Y si no estaba a la altura?

POD: 1941
1941, finales de junio: tras la invasión alemana de la URSS, Stalin sufre un ataque de nervios y es arrestado en su dacha en las afueras de Moscú por el Politburó cuando demuestra su incapacidad para el mando. Rápidamente es juzgado y ejecutado en secreto. Luego se atribuye su muerte a un ataque ficticio de paracaidistas alemanes en una misión suicida, con el fin de provocar la ira popular contra los invasores.
1941-1945: el general Georgi Zhukov, Nikita Khrushchev, Lavrentii Beria y Georgi Malenkov emergen como los gobernantes de facto de la URSS, que representan, respectivamente, a los militares, el partido, la policía secreta y el gobierno.
Sin un líder supremo, los desacuerdos y las fricciones reducen la efectividad del nuevo liderazgo colegiado soviético en las primeras etapas de Barbarroja. Los alemanes progresan mejor debido a un mando y control soviéticos más débiles.

La captura alemana de Moscú a finales de 1941 debilita fatalmente el prestigio y el poder del PCUS, el gobierno y la NKVD, dejando al ejército como la última institución nacional apoyada por el pueblo.
Zhukov emerge como el comandante militar con más autoridad y poco a poco se convierte en el primero entre iguales, especialmente después de la liberación de Moscú y el avance hacia el oeste a partir de 1943.
La inevitable lucha política de la posguerra termina con el triunfo de la alianza Zhukov-Khrushchev sobre el grupo "antiestado" de Beria, Malenkov, Kaganovich, Molotov y otros, seguida de la exposición de Zhukov de la verdadera historia de la muerte de Stalin, denuncia de Khrushchev , Beria, el PCUS y el KGB, y la toma militar de facto de la URSS. En 1950, Zhukov es ministro de Defensa, presidente del Consejo de Ministros y secretario general del Movimiento de la Patria, que reemplaza al PCUS en masa y promueve el nacionalismo soviético patriótico-militar. La URSS pasa a llamarse Commonwealth of Allied Sovereign Republics (SSSR en ruso), pero con el ejército ruso todavía en control de las 15 repúblicas y el partido de la Patria.
Zhukov promueve una meritocracia tecnocrática que permite el surgimiento de Kosygin, Voznesensky, Kuznetsov y otros reformadores económicos purgados o marginados de IOTL. Como resultado, la URSS reforma lentamente su economía siguiendo líneas socialdemócratas / bienestaristas europeas entre 1950-1970 y abre gradualmente su economía al comercio internacional. El aumento de los ingresos y el nivel de vida y la disminución de la represión aumentan el apoyo popular al régimen de Zhukov. En la década de 1970, se permiten las primeras elecciones competitivas y surge un sistema multipartidista, dominado al principio por el Partido de la Patria, ahora refundido como un movimiento socialpatriótico.
Zhukov muere en 1974 pero sus sucesores mantienen sus políticas pro-militares / tecnocráticas / pragmáticas.
Política exterior: Zhukov acepta la unificación de una Alemania y Austria permanentemente neutrales y desmilitarizadas en 1955, después de lo cual las tropas soviéticas y aliadas abandonan ambas. Los regímenes estalinistas restantes en Europa del Este, impuestos después de la conquista soviética inicial del área, caen en 1956 después de que Zhukov renunciara al uso de la fuerza. Los levantamientos polacos, húngaros y checos expulsaron a los estalinistas del poder ese año. Rumanía y Bulgaria le siguen poco después. La reducción de las tensiones de la Guerra Fría con Occidente condujo a una distensión Este / Oeste más temprana y más completa a partir de 1960, lo que permitió una carrera armamentista más pequeña.
Como resultado, la CSSR ingresa al siglo XXI como un estado verdaderamente federal que disfruta de buenas relaciones con Europa Occidental y los Estados Unidos y una economía pública / privada saludable con formas mixtas de propiedad. Los sólidos esfuerzos de exploración espacial de Rusia / CSSR, que incluyen un aterrizaje en la Luna en 1970, una estación espacial permanente en la década de 1980 y una misión a Marte a fines de la década de 1990, llevaron a la CASR a convertirse en miembro fundador de la Autoridad de Desarrollo Extraterrestre de la ONU (UNEDA). ).


Los estadounidenses prefieren a los niños a las niñas, tal como lo hacían en 1941

PRINCETON, Nueva Jersey - Si los estadounidenses pudieran tener un solo hijo, preferirían que fuera un niño en lugar de una niña, por un margen del 40% al 28%, y el resto no tendría preferencia o ninguna opinión al respecto. Estas actitudes son notablemente similares a las que midió Gallup en 1941, cuando los estadounidenses preferían un niño a una niña por un margen del 38% al 24%.

Gallup ha preguntado a los estadounidenses acerca de sus preferencias por un niño o una niña, utilizando formulaciones de preguntas ligeramente diferentes a lo largo de los años, 10 veces desde 1941. En cada caso, los resultados se inclinan hacia una preferencia por un niño en lugar de una niña. La brecha promedio en las preferencias de los niños varones en estas 10 encuestas es de 11 puntos porcentuales, lo que hace que los resultados de este año (una brecha de 12 puntos en las preferencias de los niños) sean casi promedio. Gallup encontró la brecha más grande en 1947 y 2000 (15 puntos) y la más pequeña en una encuesta de 1990 (4 puntos).

Las actitudes de los hombres estadounidenses impulsan la preferencia general por un niño en la encuesta actual, realizada del 9 al 12 de junio, los hombres favorecen a un niño sobre una niña por un margen de 49% a 22%. Las mujeres estadounidenses no tienen una preferencia proporcional por las niñas. En cambio, las mujeres esencialmente no muestran ninguna preferencia de ninguna manera: el 31% dice que preferiría un niño y el 33% preferiría una niña.

La preferencia por un bebé varón está inversamente relacionada con la edad. Los estadounidenses menores de 30 años dicen que preferirían un niño a una niña por un margen de 54% a 27%. Esa brecha de preferencia de los niños se reduce a 12 puntos entre los de 30 a 49, a 5 puntos entre los de 50 a 64 y, finalmente, a solo 2 puntos entre los de 65 años o más.

La preferencia más alta por un niño por edad y género se encuentra entre los hombres menores de 50 años. Las mujeres menores de 50 años no alcanzan sus preferencias. Los hombres de 50 años o más también tienden a preferir a un niño. Las mujeres de 50 años o más dicen que prefieren una niña, por un margen de siete puntos.

Los estadounidenses con niveles de educación más bajos son más propensos a decir que favorecerían a un niño, aquellos con educación de posgrado esencialmente no alcanzan sus preferencias. Sin embargo, no existe un sesgo de ingresos concomitante. Los estadounidenses de mayores ingresos son exactamente iguales al promedio nacional en su preferencia por un niño en lugar de una niña.

La preferencia por un niño sobre una niña es mayor entre los republicanos que entre los demócratas, impulsada en parte por el hecho de que es más probable que los hombres estadounidenses sean republicanos y que las mujeres se identifiquen como demócratas. Sin embargo, tanto los republicanos como las mujeres tienen más probabilidades de querer un niño que sus homólogos de género que se identifican como demócratas. De manera similar, los conservadores son significativamente más propensos que los liberales a preferir a un niño.

Trascendencia

Las implicaciones en el mundo real de las actitudes de preferencia de género en algunos países del mundo son profundas. Un artículo de revisión reciente en el Philadelphia Inquirer señaló que la preferencia por los niños sobre las niñas está comenzando a inclinar el equilibrio de género en todo el mundo, un cambio demográfico que tendrá importantes consecuencias en las próximas décadas. El impacto potencial de las actitudes sobre el género preferido de un niño ha aumentado en los últimos años debido a que varias técnicas para la selección del sexo prenatal se han vuelto más disponibles, incluidas las formas de detectar el género de un feto al principio del proceso de gestación, y la aumento de la capacidad tecnológica para seleccionar el sexo de un niño mediante procedimientos de inseminación artificial e in vitro.

No está claro hasta qué punto los estadounidenses intentan deliberadamente seleccionar el género de sus hijos. Es significativo que los estadounidenses de 18 a 29 años sean los más propensos de cualquier grupo de edad a expresar una preferencia por un niño porque la mayoría de los bebés nacen de adultos más jóvenes. El impacto de las diferencias entre hombres y mujeres en las preferencias por el sexo de sus bebés también es potencialmente importante. Los datos de los EE. UU. Sugieren que si dependiera de las madres decidir el género de sus hijos, no habría inclinación hacia los niños. Los padres potenciales tienen una clara preferencia por los varones si se les da la opción, pero se desconoce la cantidad precisa de información que los varones pueden tener en un proceso deliberado de selección de género.

Métodos de encuesta

Los resultados de esta encuesta de Gallup se basan en entrevistas telefónicas realizadas del 9 al 12 de junio de 2011, con una muestra aleatoria de 1020 adultos, de 18 años o más, que viven en los 50 estados de EE. UU. Y el Distrito de Columbia.

Para los resultados basados ​​en la muestra total de adultos nacionales, se puede decir con un 95% de confianza que el margen máximo de error de muestreo es de ± 4 puntos porcentuales.

Las entrevistas se realizan con los encuestados por teléfonos fijos y celulares, y las entrevistas se realizan en español para los encuestados que son principalmente hispanohablantes. Cada muestra incluye una cuota mínima de 400 encuestados de teléfonos móviles y 600 encuestados de teléfonos fijos por cada 1.000 adultos nacionales, con cuotas mínimas adicionales entre los encuestados de teléfonos fijos por género dentro de la región. Los números de teléfono fijo se eligen al azar entre los números de teléfono enumerados. Los números de teléfonos móviles se seleccionan mediante métodos de marcación de dígitos aleatorios. Los encuestados de teléfonos fijos se eligen al azar dentro de cada hogar sobre la base de qué miembro tuvo el cumpleaños más reciente.

Las muestras se ponderan por género, edad, raza, origen étnico hispano, educación, región, adultos en el hogar y estado del teléfono (solo teléfono celular / solo teléfono fijo / ambos, teléfono celular en su mayoría y número de teléfono fijo no listado). Los objetivos de ponderación demográfica se basan en las cifras de la Encuesta de población actual de marzo de 2010 para la población no institucionalizada de 18 años o más que vive en hogares telefónicos de EE. UU. Todos los márgenes de error de muestreo informados incluyen los efectos de diseño calculados para la ponderación y el diseño de la muestra.

Además del error de muestreo, la redacción de las preguntas y las dificultades prácticas para realizar encuestas pueden introducir errores o sesgos en los resultados de las encuestas de opinión pública.


La batalla de Kohima 1944

La batalla de Kohima fue uno de los momentos decisivos de la guerra en el Lejano Oriente. Los japoneses tuvieron que tomar Kohima, a unas treinta millas de la frontera de Birmania, para que su "Marcha sobre Delhi" de 1944 tuviera éxito. El hecho de que las fuerzas británicas y de la Commonwealth los detuvieran en Kohima, junto con el fracaso japonés de tomar Imphal, puso fin a esta ofensiva.

La "Marcha sobre Delhi" comenzó el 7 y 8 de marzo de 1944. Imphal era un objetivo importante para los japoneses y dos divisiones atacaron esta ciudad. El 15 de marzo otra división japonesa, la XXXI, atacó Kohima. Los japoneses se movieron rápidamente sobre Kohima. En las dos semanas previas a que comenzara el ataque, un pequeño grupo de soldados japoneses había reconocido toda el área y seleccionado las mejores rutas para usar. Su información y elección de rutas fue vital y su trabajo "debe ser considerado una de las hazañas de reconocimiento más brillantes en la historia de la guerra". (A Swinson) El avance, sin embargo, tenía un defecto importante. Los japoneses llevaron consigo 5.000 bueyes para alimentar a sus tropas. Se creía que estos proporcionarían carne durante 50 días, lo que los japoneses creían que sería suficiente. Sin embargo, muchos murieron en el viaje y la escasez de alimentos se convertiría en un problema importante para los japoneses.

Las fuerzas británicas en Kohima se enteraron del avance japonés el 18 de marzo cuando recibieron información de refugiados que huían. El mismo día, el general Slim decidió trasladar la 7ª división india a Imphal para fortalecer la guarnición allí. Imphal estaba a unas 50 millas al sur de Kohima. Slim también ordenó que la 2ª División Británica fuera trasladada al área. Esta división contenía regimientos como el 1º Royal Scots, el 1º Queen's Own Cameron Highlanders, el 2º Royal Norfolk y el 2º de Infantería Ligera de Durham. Algunos habían luchado y habían sido evacuados en Dunkerque, pero hasta la primavera de 1944, muchos no habían participado en una operación ofensiva durante muchos meses. Sin embargo, reunir a todas las unidades de la 2ª División tomó tiempo ya que estaban dispersas por toda la India. El tiempo era algo que los defensores de Kohima no tenían ya que los japoneses avanzaban con cierta velocidad. Slim ni siquiera era consciente de la fuerza de la fuerza japonesa que avanzaba sobre Kohima y la confusión general era tal que solo se nombró un comandante de guarnición para Kohima el 22 de marzo, cuatro días después de que se supiera que los japoneses estaban avanzando en el base. Al comandante de la guarnición, el coronel Hugh Richards, se le dijo que tres batallones japoneses avanzaban hacia Kohima y que casi con certeza uno estaba en reserva. Cuando llegó a Kohima, Richards descubrió que pocos de los oficiales sabían lo que estaba pasando. Peor aún, nadie podía decirle a Richards cuántos hombres tenía a su mando en Kohima, y ​​los japoneses estaban a solo 60 millas de distancia en ese momento. El 24 de marzo llegó el 2.º Regimiento de West Yorkshire, pero fue rápidamente trasladado a otro lugar. Richards descubrió que no podía adquirir alambre de púas para proteger el perímetro de la base, ya que un reglamento establecía que no se colocaría alambre de púas en Naga Hills, donde estaba Kohima, luego de quejas de la población local de que interrumpía su agricultura.

Los hombres del Regimiento de Assam formaron zonas defensivas a unas 35 millas al este de Kohima en Jessami y Kharasom. Las fuerzas indias entraron en contacto por primera vez con los japoneses en Jessami el 28 de marzo. Se les había ordenado luchar hasta el último hombre, aunque esta orden se retiró más tarde, ya que se consideró que conduciría a una matanza total. Sin embargo, los de Jessami lucharon valientemente:

“Cipayos jóvenes e inexpertos luchaban como veteranos a los que les arrancarían los cañones de las ametralladoras al rojo vivo, independientemente de las quemaduras sufridas en el proceso. no parecía haber un hombre en la guarnición que tuviera miedo de llevar a cabo cualquier tarea que se le encomienda ”. Capitán Peter Steyn, Regimiento de Assam.

Sin embargo, el 1 de abril, estos hombres regresaron a Kohima. La orden que retiraba la orden anterior de luchar hasta el último hombre en Kharasom nunca se recibió y, aunque algunos hombres regresaron a Kohima, muchos no lo hicieron, incluido el comandante allí, el Capitán Young.

Con Jessami y Kharasom tomados, el camino a Kohima estaba abierto para los japoneses.

Los hombres de la 161ª Brigada estaban apostados en Jotsoma, a dos millas al oeste de Kohima, incluida una unidad de artillería. Era esta artillería la que iba a desempeñar un papel vital en el apoyo a la guarnición de Kohima.

Cuando los japoneses iniciaron su ataque a Kohima a las 04.00 horas del 5 de abril, el coronel Richards tenía cerca de 1.500 hombres bajo su mando. Frente a él se encontraban 12.000 soldados japoneses. Atacaron posiciones defensivas periféricas, a las que se les habían dado varios apodos como Jail Hill y FSD. Aunque los japoneses tomaron estas posiciones, sufrieron muchas bajas.

El 13 de abril, los japoneses lanzaron un gran ataque contra la propia Kohima. Sin embargo, contaron sin la artillería que se había instalado en Jotsama. El fuego de artillería preciso sobre las posiciones japonesas resultó muy efectivo. Pero los japoneses tenían números de su lado y el día 17 reiniciaron su ataque sobre Kohima. Una columna de relevo estaba prevista para el 18 de abril en Kohima. Richards dijo más tarde que creía en ese momento que serían 12 horas demasiado tarde.

A las 08.00 horas del 18 de abril, un importante asalto de artillería tuvo como objetivo posiciones japonesas cuando hombres del 1/1º Regimiento de Punjab marcharon sobre Kohima. Estos refuerzos significaron que los japoneses no tomaron Kohima. El relevo de Kohima se completó cuando el Regimiento Real de Berkshire llegó el 20 de abril.

Los japoneses reiniciaron su intento de capturar Kohima el 22 y 23 de abril. Sin embargo, este ataque nocturno fracasó. El ataque comenzó con un gran ataque de mortero japonés en Kohima. Los hombres en los pozos de armas estaban a salvo, pero un depósito de municiones fue alcanzado.La explosión prendió fuego a los árboles cercanos y cuando la infantería japonesa atacó la colina de Kohima, se recortaron claramente contra el cielo nocturno. Hombres de la Royal Berkshire y de la Infantería Ligera de Durham atacaron a los japoneses que avanzaban con disparos precisos de armas pequeñas. En la mañana del 23, las fuerzas británicas contraatacaron para sacar a los japoneses de Kohima Hill. El intento de ataque japonés había sido un lamentable fracaso. El comandante de las fuerzas japonesas allí, Sato, le dijo a su oficial de inteligencia, el coronel Yamaki:

"Estamos perdiendo tantas tropas de esta manera que en poco tiempo estaremos demasiado delgados para lograr algo".

Sato enfrentó otro problema importante: una escasez crónica de alimentos. Solo 1.000 de los 5.000 bueyes habían llegado a la sede de Sato. La población local había hecho todo lo posible para eliminar cualquier alimento que pudiera haber estado disponible localmente.

A Sato se le envió incorrectamente un telegrama de sus comandantes felicitándolo por su captura de Kohima. Sato respondió:

"No son tus felicitaciones lo que queremos, sino comida y municiones".

Los defensores de Kohima también sufrieron problemas de suministro. Para empeorar las cosas, la RAF anunció que tendría que volver a desplegar su avión de transporte en el Medio Oriente, lo que significa que cesarían los lanzamientos desde el aire. El problema se planteó a Mountbatten, quien ordenó que la aeronave permaneciera en la región. En esto Winston Churchill lo apoyó:

“No dejes pasar nada de la batalla que necesitas para la victoria. No aceptaré la negación de esto de ninguna parte, y te respaldaré plenamente ".

El 3 de mayo, la 2ª División lanzó su ataque contra las posiciones japonesas que rodeaban Kohima. El fuego de mortero japonés resultó especialmente eficaz para contrarrestar este ataque, al igual que la serie de trincheras entrelazadas que los japoneses habían cavado alrededor de Kohima. El terreno montañoso también estaba pasando factura, al igual que el clima. La lluvia se convirtió en un problema importante que afectaba el uso del transporte. Los hombres enfermaron de disentería. Dormir era un lujo. Sin embargo, el éxito de los japoneses se vio completamente socavado por su problema de suministro. A Sato le habían prometido 250 toneladas de comida, pero no llegó ninguna. Los hombres que recorrían el campo en busca de comida nunca regresaban: el pueblo naga despreciaba a los japoneses. Los oficiales subalternos de Sato comenzaron a cuestionar su mando, creyendo que estaba demasiado lejos de Kohima para comprender completamente lo que estaba sucediendo.

El 12 de mayo, los tanques Lee-Grant se utilizaron para atacar los búnkeres japoneses, para el deleite de la infantería que había sido designada para atacarlos. A las 15.00 horas los tanques habían completado su tarea. El 13 de mayo, se vio a soldados japoneses saliendo de sus trincheras en otras áreas alrededor de Kohima. Sato envió un mensaje a su comandante:

“Debido a la lluvia y el hambre no hay tiempo. Decidió que esta división, que acompaña a los enfermos y heridos, debe trasladarse a un punto donde pueda recibir suministros ".

El oficial al mando de Sato, Mutaguchi, respondió:

“Es muy difícil entender por qué su división debe evacuar bajo el pretexto de dificultades de suministro, olvidándose de sus brillantes servicios. Mantener el puesto actual durante diez días. Una voluntad resuelta hace que los dioses cedan ”.

Sato siguió sus órdenes y mantuvo su posición. Irónicamente, aunque había perdido el terreno intermedio en Kohima, sus hombres aún mantenían posiciones muy fuertes en ambos flancos alrededor de Kohima. Estos fueron atacados en una serie de movimientos de gran éxito por hombres de los Ghurkhas. El 3 de junio, los tanques Lee-Grant estaban en una posición en la que podían atacar a los defensores japoneses que quedaban.

Sato ordenó a sus hombres que se retiraran. Mutaguchi le envió un mensaje:

Retírate y te someteré a un consejo de guerra.

La última gran unidad japonesa retrocedió el 6 y 7 de junio. La batalla de Kohima había durado 64 días.

Un corresponsal de guerra japonés, Shizuo Maruyama, escribió:

“No teníamos municiones, ni ropa, ni comida, ni armas. En Kohima, nos morimos de hambre y luego nos aplastaron ".

Tanto Sato como Mutaguchi perdieron sus comandos archivados y se les asignaron puestos administrativos.

Kohima “fue una de las mayores batallas de la Segunda Guerra Mundial, rivalizando con El Alamein y Stalingrado, aunque sigue siendo comparativamente desconocida. Sin embargo, para los hombres que lucharon allí, sigue siendo "La Batalla". (Swinson)


Ver el vídeo: Вторая Мировая Война день за днем 23 серия Май 1941 года (Noviembre 2021).