Información

Siria, lo que significa y por qué i 6 de febrero de 2012 - Más asesinatos en Siria, histeria por un posible ataque israelí contra iraquíes Importante - Historia


6 de febrero de 2012- Más asesinatos en Siria, histeria por un posible ataque israelí contra Irán

Los asesinatos continuaron en Siria hoy, con imágenes vívidas del ejército sirio bombardeando áreas sunitas de Homs. Una teoría sobre la escalada de violencia es que Assad está haciendo todo lo posible antes de la llegada del ministro de Relaciones Exteriores de Rusia. Cualesquiera que sean las razones actuales de Assad, su padre pudo haber logrado curar a los Hermanos Musulmanes hace treinta años al masacrar a 25.000 personas en Hama. Sin embargo, eso fue antes de los días de los teléfonos inteligentes y las comunicaciones por satélite. Hoy, tanto el mundo como el pueblo sirio ven las imágenes de la brutalidad del ejército sirio y no hay vuelta atrás. Esas fotografías y la brutalidad subyacente están creando las imágenes de las tropas sirias regulares desertando con sus tanques.

Estados Unidos y Gran Bretaña han retirado a sus embajadores, como una señal más de que han renunciado al régimen de Assad. Mientras tanto, la hermandad musulmana en Egipto anunció hoy su total apoyo a los rebeldes en Siria. Como dijo esta noche un presentador de noticias israelí muy notable: "Ahora estoy totalmente confundido. ¿Se supone que ahora me gusten los Hermanos Musulmanes, ya que apoyan a la misma gente que espero que gane en Siria?" Se está volviendo muy difícil averiguar qué es lo que uno debería desear a medida que se desarrollan estos eventos.

De vuelta en Israel, se están formulando preguntas incómodas a los partidos árabes israelíes (especialmente algunos de los partidos que han tenido fuertes lazos con Siria) cuestionando por qué han estado totalmente callados. ¿Cómo puede haber masacres tan cerca de las fronteras de Israel y no han dicho una palabra?

La prensa israelí está llena de historias sobre cómo la prensa estadounidense afirma que Israel ha decidido atacar a Irán, incluidos detalles sobre cuándo tendrá lugar dicho ataque. Desde este punto de vista, parece haber una histeria cercana al tema en la prensa estadounidense. Parte de esa histeria ha sido recogida por algunos medios israelíes. Los observadores israelíes veteranos, por otro lado, creen que gran parte de esto es un esfuerzo planificado por Estados Unidos e Israel para aumentar la presión sobre Irán. Las dos partes esperan que entre las sanciones, que son cada vez más duras, y la posibilidad real de que Israel ataque sea suficiente para detener a los iraníes. Puede funcionar. Ciertamente, cualquier cosa menos, que no sea un cambio de régimen, no marcará la diferencia. Sin embargo, existe, por supuesto, un peligro. Existe el peligro de que los iraníes tomen algún tipo de acción preventiva al atacar algunos objetivos israelíes o estadounidenses. Por supuesto, se podría decir que ese no sería el acto racional, y en muchos sentidos estoy seguro de que hay planificadores de políticas israelíes a los que les encantaría que Irán tomara una decisión por ellos. Pero la mayoría no lo haría. Además, la historia está repleta de guerras que no fueron planeadas, sino que sucedieron debido a malentendidos o simplemente a eventos que se salieron de control. Eso es lo que podría pasar aquí. Se dice que la inteligencia actual de las FDI estima una baja expectativa de una guerra planificada. Sin embargo, creen que existe una alta posibilidad de una guerra debido a factores que están fuera de control.


Si bien la falta de libertades y los problemas económicos provocaron el resentimiento contra el gobierno sirio, la dura represión de los manifestantes encendió la ira pública.

Primavera árabe: En 2011, levantamientos exitosos, que se conocieron como la Primavera Árabe, derrocaron a los presidentes de Túnez y Egipto. Esto dio esperanza a los activistas sirios a favor de la democracia.

Ese marzo, también estallaron protestas pacíficas en Siria, después de que 15 niños fueran detenidos y torturados por escribir grafitis en apoyo de la Primavera Árabe. Uno de los niños, de 13 años, fue asesinado después de haber sido brutalmente torturado.

El gobierno sirio, encabezado por el presidente Bashar al-Assad, respondió a las protestas matando a cientos de manifestantes y encarcelando a muchos más.

En julio de 2011, los desertores de las fuerzas armadas anunciaron la formación del Ejército Sirio Libre, un grupo rebelde con el objetivo de derrocar al gobierno, y Siria comenzó a deslizarse hacia la guerra.

Si bien las protestas de 2011 fueron en su mayoría no sectarias, el conflicto armado sacó a la luz divisiones sectarias más marcadas. La mayoría de los sirios son musulmanes sunitas, pero el sistema de seguridad de Siria ha estado dominado durante mucho tiempo por miembros de la secta alauita, de la que Assad es miembro.

En 1982, el padre de Bashar ordenó una ofensiva militar contra los Hermanos Musulmanes en Hama, matando a decenas de miles de personas y arrasando gran parte de la ciudad.


ROTHSCHILDISM

¿Sabías que en 1913 los compinches pagados de Rothschild votaron por su Reserva Federal dentro de los Estados Unidos de América? ¿Sabía que Rothschild Banks ha sido detenido antes y que algunos de nuestros presidentes han sido asesinados por esta Familia Bancaria Bastarda? La creación de la Reserva Federal en 1913 fusionó el poder de las Ocho Familias con el poder militar y diplomático del gobierno de Estados Unidos. Si sus préstamos en el extranjero no se pagaban, los oligarcas ahora podrían desplegar marines estadounidenses para cobrar las deudas. Morgan, Chase y Citibank formaron un sindicato de préstamos internacional.

Rothschild sobre el lanzamiento de la monarquía rusa. Rothschild financió a Vladimir Lenin en el derrocamiento de La monarquía rusa, para establecer el comunismo y así centralizar las finanzas en el Imperio Bancario Rothschild.

La Decimosexta Enmienda subrepticia - impuestos sobre la renta autorizados (nunca ratificado)

Jacob Schiff crea la Liga Anti Difamación (ADL) en los Estados Unidos. Esta organización se formó para difamar a cualquiera que cuestione o desafíe la conspiración global de los Rothschild como "antisemita".

Una decisión para crear un Rothschild Khazar Israel.

Fátima: La Virgen se apareció a Sor Lucía en 1917 en Portugal. De los tres videntes, fue la única superviviente de la gripe española que más tarde devastó Europa. Esta gripe fue inducida por las vacunas administradas a los soldados durante la Gran Guerra. Lucía no se vacunó y sobrevivió hasta los 97 años. Los otros dos visionarios se vacunaron y murieron en la infancia.

¿Sabías que Sun Yat Sen nació en China y se mudó a Hawái (donde recibió un COLB al igual que Obama) para escapar de la pena de muerte y luego regresar a China en 1917 para establecer la centralización del sistema bancario en la base de Rothschild en Londres? seguido por Mass Murderer Mao Tse Tung?

En la primavera de este año, los Rothschild sobornan al presidente Harry S. Truman (33 ° presidente de los Estados Unidos, 1945-1953) para que reconozca a Israel (territorio sionista no judío de propiedad de los Rothschild) como un estado soberano con $ 2,000,000 que le entregan en su tren de campaña.

Luego declaran que Israel es un estado judío soberano en Palestina y en media hora el presidente Truman declaró que Estados Unidos es la primera nación extranjera en reconocerlo.

Se revela la bandera de Israel. A pesar de la tremenda oposición, el emblema de la bandera es una versión de color azul del Rothschild, "Hexagrama o signo rojo".

En 2006, Putin había saldado la deuda de Rusia con los Rothschild. La dependencia financiera de Rusia de los financieros Rothschild había terminado. Putin podría entonces establecer lo que se convirtió en el eslogan de campaña de su Partido de la Unidad de Rusia en 2007: ¡El plan de Putin significa la victoria para Rusia! Este eslogan sigue poniendo muy nerviosos a los Rothschild del Nuevo Orden Mundial ... Aquí

Ahora que Rusia ha expulsado a los Rothschild, la influencia militar de Rothschild a través de Rhode Scholars e incrustada en la Casa Blanca ha desatado la confrontación de la OTAN con Vladimir Putin.

¡Rothschild regresa inmediatamente después de Rusia!

BANQUEROS DE ROTHSCHILD FORZANDO A RUSIA EN UNA GUERRA TERMONUCLEAR CON LOS ESTADOS UNIDOS USURPADOS: ¡PUTIN HA EJECUTADO A ROTHSCHILD DE RUSIA!


Contenido

El área de Ghouta se compone de suburbios densamente poblados al este y sur de Damasco, parte de la provincia de Rif Dimashq. [48] ​​Ghouta es una región sunita principalmente conservadora. [49] Desde principios de la guerra civil, los civiles en Guta Oriental controlada por los rebeldes se han alineado casi por completo con la oposición al gobierno de Siria. [50] [51] La oposición ha controlado gran parte del este de Guta desde 2012, aislando en parte a Damasco del campo. [48] ​​Muadamiyat al-Sham en Ghouta occidental había estado bajo asedio del gobierno desde abril de 2013. [52] Ghouta había sido escenario de continuos enfrentamientos durante más de un año antes del ataque químico, con fuerzas gubernamentales lanzando repetidos ataques con misiles tratando de desalojar los rebeldes. La semana del ataque, el gobierno sirio lanzó una ofensiva para capturar los suburbios de Damasco controlados por la oposición. [51]

El ataque se produjo un año y un día después de las declaraciones de "línea roja" del 20 de agosto de 2012 del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, en las que advirtió: "Hemos sido muy claros para el régimen de Assad, pero también para otros actores en el terreno, que un Para nosotros es que empezamos a ver un montón de armas químicas moviéndose o siendo utilizadas. Eso cambiaría mi cálculo. Eso cambiaría mi ecuación ". [53] [54] [55] Siria era uno de los cinco países no signatarios de la Convención de Armas Químicas de 1997 en ese momento. Después de las declaraciones de la "línea roja" y antes del ataque químico en Ghouta, se sospechaba que se habían utilizado armas químicas en cuatro ataques en el país. [56]

Ataque químico de Khan al-Assal Editar

El ataque químico de Khan al-Assal se produjo el 19 de marzo de 2013, cuando un cohete que contenía el agente nervioso sarín alcanzó un área controlada por el gobierno de Khan al-Asal, un distrito de Alepo en el norte de Siria. Según el Observatorio Sirio de Derechos Humanos, el ataque provocó al menos 26 muertos, incluidos 16 soldados del gobierno y 10 civiles. [57] El gobierno sirio informó posteriormente a las Naciones Unidas que un soldado y 19 civiles murieron y que 17 soldados y 107 civiles resultaron heridos. [2] (p32) Un médico del hospital civil local dijo que él personalmente había sido testigo de cómo los soldados del ejército sirio ayudaban a los heridos y se ocupaban de las víctimas mortales en el lugar. [58]

El sarín utilizado en el ataque de Khan al-Assal "tenía las mismas características únicas" que el sarín utilizado en el ataque de Ghouta. [31] [30] (p19)

Comisión de Investigación Internacional Independiente Editar

El Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas estableció la Comisión Internacional Independiente de Investigación sobre la República Árabe Siria el 22 de agosto de 2011 para investigar las violaciones de derechos humanos durante la guerra civil siria. Uno de los temas que investigó la comisión fue el posible uso de armas químicas. A principios de junio de 2013, el Quinto Informe de la Comisión de Encuesta declaró que había motivos razonables para creer que se utilizaron sustancias químicas tóxicas en cuatro ataques, pero se necesitaban más pruebas "para determinar los agentes químicos precisos utilizados, sus sistemas de liberación o el autor . " [59] (p21) [60] [61] El 22 de junio, el jefe de la Comisión de Investigación, Paulo Pinheiro, dijo que la ONU no podía determinar quién utilizó armas químicas en Siria basándose en las pruebas enviadas por Estados Unidos, Gran Bretaña y Francia. [62]

Evaluaciones previas al ataque Editar

Evaluación de EE. UU. Editar

El secretario de Defensa de EE. UU., Chuck Hagel, declaró el 25 de abril que la inteligencia de EE. UU. Mostraba que el gobierno de Assad probablemente había usado sarín a pequeña escala. [63] Sin embargo, la Casa Blanca anunció que se tenía que hacer "mucho más" trabajo para verificar las evaluaciones de inteligencia. [64]

El 13 de junio de 2013, el gobierno de Estados Unidos anunció públicamente que había llegado a la conclusión de que el gobierno de Assad había utilizado cantidades limitadas de armas químicas en múltiples ocasiones contra las fuerzas rebeldes, matando de 100 a 150 personas. Los funcionarios estadounidenses declararon que el agente utilizado era sarín. [65] El asesor adjunto de seguridad nacional Ben Rhodes no dijo si esto mostraba que Siria había cruzado la "línea roja" establecida por el presidente Obama en agosto de 2012. Rhodes declaró: "El presidente ha dicho que el uso de armas químicas cambiaría su cálculo , y tiene." [66] El gobierno francés anunció que sus propias pruebas confirmaron las afirmaciones de los Estados Unidos. [67]

Evaluación de ruso Editar

El ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Sergei Lavrov, dijo que "las acusaciones de que Damasco utiliza armas químicas presentadas por Estados Unidos no están respaldadas por hechos creíbles". [68] Lavrov afirmó además que el gobierno sirio no tenía motivos para usar armas químicas ya que el gobierno ya mantenía una ventaja militar sobre los combatientes rebeldes. [69]

Los ataques afectaron a dos distritos separados controlados por la oposición en los suburbios de Damasco, ubicados a 16 kilómetros de distancia. [1] (p1)

Ataque de Ghouta oriental Editar

El primer ataque tuvo lugar alrededor de las 2:30 a. M. Del 21 de agosto de 2013 [70] [71] en Guta Oriental, un suburbio controlado por los rebeldes al este de Damasco. [72] El área estaba en una ruta de suministro de armas rebeldes desde Jordania y había estado sitiada por el ejército sirio y Hezbollah durante meses. [73] [74]

Al menos 8, y posiblemente 12, cohetes cayeron en un área de 1500 por 500 metros en los vecindarios de Zamalka y Ein Tarma cercanos. [nota 1] Los cohetes eran todos del mismo tipo improvisado, cada uno con una capacidad estimada para transportar de 50 a 60 litros (11 a 13 imp gal 13 a 16 U.S. gal) de sarín. [1] (p9) [18] (p24) El motor del cohete era similar en tipo y parámetros a un cohete de superficie a superficie no guiado GRAD de 122 mm, mientras que la ojiva química y la aleta de estabilización eran de tipo artesanal. [1] [75] Uno (o ambos) de los laboratorios que examinaron las muestras ambientales tomadas de Zamalka (y Ein Tarma [18] (págs. 28-29)) encontraron al menos rastros de sarín en 14 de los 17 casos. [2] (págs. 45–49) Uno de los laboratorios describió el nivel de sarín como una "concentración de alto nivel" en 4 de las 17 muestras. [2] (págs. 45–49)

Ataque de Western Ghouta Editar

El segundo ataque tuvo lugar en la zona de Ghouta occidental alrededor de las 5:00 de la mañana del 21 de agosto. El 22 de agosto, un testigo que trabaja para el centro de medios de Moadamiya dijo que había contado siete cohetes que cayeron en dos áreas de Moadamiya durante la madrugada del 21 de agosto. Dijo que cuatro cohetes impactaron cerca de la mezquita Rawda y otros tres en el área entre la calle Qahweh y la calle Zeytouneh, que dijo que estaba aproximadamente a 500 metros al este de la mezquita Rawda. Dijo que todos los cohetes eran del mismo tipo. [1]

Si bien nunca se encontró ninguna ojiva química en el área de Western Ghouta, se ha identificado un motor de cohete como un cohete de superficie a superficie no guiado M-14 de 140 mm. Este tipo de cohete puede equiparse con tres tipos de ojivas: alta fragmentación explosiva, humo de fósforo blanco o una ojiva química que contiene 2 litros (0.44 imp gal 0.53 U.S. gal) de sarín. [1] (p5) Ninguna de las 13 muestras ambientales tomadas de Western Ghouta dio positivo en sarín, aunque tres tenían "degradación y / o subproductos". [2] (págs. 43–45)

En el momento del ataque, Siria no era parte de la Convención sobre Armas Químicas [76], que prohíbe el desarrollo, la producción, el almacenamiento, la transferencia y el uso de armas químicas, aunque en 1968 se adhirió al Protocolo de Ginebra de 1925 para la Prohibición. del uso en la guerra de gases asfixiantes, venenosos u otros. En 2012, Siria declaró públicamente que poseía armas químicas y biológicas y que las utilizaría si se enfrentaba a un ataque extranjero. [77]

Según la inteligencia francesa, el Centro de Investigación y Estudios Científicos Sirios (SSRC) es responsable de producir agentes tóxicos para su uso en la guerra. Un grupo llamado "Branch 450" es presuntamente responsable de llenar municiones con productos químicos y mantener la seguridad de las existencias de agentes químicos. [78] En septiembre de 2013, la inteligencia francesa estimó las existencias sirias en 1.000 toneladas, incluidas Yperite, VX y "varios cientos de toneladas de sarín". [78]

El Comité Conjunto de Inteligencia del Reino Unido descartó públicamente la posibilidad de que los rebeldes fueran responsables del ataque en Ghouta, afirmando que los rebeldes son incapaces de un ataque de su escala. [79] El Comité afirmó que "no hay inteligencia o evidencia creíble para sustentar las afirmaciones o la posesión de CW por parte de la oposición". [80]

Åke Sellström, un científico sueco que dirigió la misión de la ONU para investigar los ataques, dijo que era difícil ver cómo los rebeldes podrían haber armado las toxinas, [81] pero admitió que no sabía quién era el perpetrador. [39] Según Associated Press, "los expertos en armas químicas y biológicas han sido relativamente consistentes en su análisis, diciendo que solo una fuerza militar con acceso y conocimiento de los sistemas de lanzamiento de misiles y el gas sarín sospechoso en Ghouta podría haber llevado a cabo un ataque capaz de matar a cientos de personas ". [82]

Tanto la oposición como el gobierno sirio dijeron que se llevó a cabo un ataque químico en los suburbios alrededor de Damasco el 21 de agosto de 2013. Los activistas antigubernamentales dijeron que el gobierno sirio era el culpable del ataque, mientras que el gobierno sirio dijo que los combatientes extranjeros y sus patrocinadores internacionales tenían la culpa. [71] [83]

Reclamaciones de oposición Editar

El día del ataque, George Sabra, el jefe del Consejo Nacional Sirio, dijo que 1.300 personas murieron cuando los proyectiles cargados con gas venenoso llovieron sobre los suburbios del este de la capital de Douma, Jobar, Zamalka, Arbeen y Ein Tarma. [84] Un portavoz del Consejo Militar Supremo del Ejército Sirio Libre, Qassim Saadeddine, dijo que "la gente se desespera al ver otra ronda de declaraciones políticas y reuniones de la ONU sin ninguna esperanza de acción". [72] Ahmad Jarba, quien era el presidente de la Coalición Nacional Siria en el momento del ataque, pidió a los investigadores de la ONU que viajen al "lugar de la masacre" y una reunión urgente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre el tema. [10] El Observatorio Sirio de Derechos Humanos dijo que el ataque fue cometido por el régimen sirio y pidió a Ban Ki-moon, secretario general de las Naciones Unidas, "que aplique toda la presión dentro de sus poderes para presionar al régimen sirio". [85]

Al día siguiente, un portavoz de la Coalición Nacional Siria, Khaled al-Saleh, dijo que al menos seis médicos murieron después de tratar a las víctimas y que aún no tenían el número de socorristas muertos. [86]

Reclamaciones gubernamentales Editar

El viceprimer ministro de Asuntos Económicos de Siria, Qadri Jamil, dijo que los combatientes extranjeros y sus patrocinadores internacionales eran los culpables del ataque. [83] La televisión estatal siria, SANA, dijo que las acusaciones fueron fabricadas para distraer a un equipo de expertos en armas químicas de la ONU que había llegado tres días antes de los ataques. [6] El presidente sirio Bashar al-Assad dijo que las afirmaciones de que su gobierno había usado armas químicas irían en contra de la lógica elemental y que "las acusaciones de este tipo son completamente políticas". [87]

El 19 de marzo de 2013, el gobierno sirio informó al Consejo de Seguridad de la ONU que los rebeldes habían disparado un cohete que contenía materiales químicos contra una parte controlada por el gobierno de Khan al-Asal, un distrito de Alepo en el norte de Siria, [88] y solicitó una misión para investigarlo. [89] Como respuesta, el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, creó la "Misión de las Naciones Unidas para investigar los supuestos usos de armas químicas en la República Árabe Siria". [89] [90] El gobierno sirio primero se negó a permitir que la misión de la ONU se expandiera a lugares fuera de Khan al-Assal, [91] pero acordó en julio de 2013 permitir también la investigación del presunto ataque en Sheikh Maqsood el 13 de abril de 2013. y el presunto ataque en Saraqib el 29 de abril de 2013. [92] [2] (p7)

El 23 de abril de 2013, el New York Times informó que los gobiernos británico y francés habían enviado una carta confidencial al secretario general de la ONU, indicando que había pruebas de que el gobierno sirio había utilizado armas químicas en Alepo, Homs y quizás Damasco. Israel también afirmó que el gobierno sirio había utilizado armas químicas el 19 de marzo cerca de Alepo y Damasco. [93] El 24 de abril, Siria impidió que los investigadores de la ONU entraran en Siria, mientras que el subsecretario de Asuntos Políticos de la ONU, Jeffrey Feltman, dijo que esto no impediría que se llevara a cabo una investigación. [94]

El 18 de agosto de 2013, tres días antes del ataque de Ghouta, una misión de la ONU encabezada por Åke Sellström [18] llegó a Damasco con permiso del gobierno sirio para investigar el presunto uso anterior de armas químicas. [95] El día del ataque, el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, expresó "la necesidad de investigar [el incidente de Ghouta lo antes] posible", esperando el consentimiento del gobierno sirio. [95] Al día siguiente, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navi Pillay, instó al gobierno y a las fuerzas de oposición a permitir una investigación [96] y Ban solicitó al gobierno que proporcionara acceso inmediato. [24] [97] El 23 de agosto, continuaron los enfrentamientos entre las fuerzas rebeldes y gubernamentales en Ghouta y sus alrededores, continuaron los bombardeos del gobierno y se negó el acceso a los inspectores de la ONU por segundo día. [22] Los funcionarios de la Casa Blanca estaban convencidos de que el gobierno sirio estaba tratando de ocultar la evidencia del uso de armas químicas bombardeando los sitios y retrasando su inspección. [24] Ban pidió un alto el fuego para permitir que los inspectores visiten los sitios del ataque. [20] El 25 de agosto, el gobierno y varias facciones rebeldes acordaron un alto el fuego de cinco horas diarias del 26 al 29 de agosto. [98] [99]

A primeras horas de la mañana del 26 de agosto, varios morteros impactaron en el centro de Damasco, incluido uno que cayó cerca del hotel Four Seasons, donde se alojaban los inspectores de la ONU. [100] Más tarde ese mismo día, el equipo de la ONU fue atacado por francotiradores en ruta a Moadamiyah en el oeste de Ghouta (al suroeste del centro de Damasco), lo que los obligó a regresar a su hotel y reemplazar uno de sus vehículos antes de continuar su investigación cuatro horas después. . [101] [102] El ataque provocó una reprimenda de Ban hacia los combatientes. [103] [104] Después de regresar a Moadamiyah, el equipo de la ONU visitó clínicas y hospitales de campaña improvisados, recogió muestras y realizó entrevistas con testigos, supervivientes y médicos. [101] Los inspectores hablaron con 20 víctimas de los ataques y tomaron muestras de sangre y cabello, muestras de tierra y muestras de animales domésticos. [104] Como resultado de la demora causada por el ataque de francotiradores, el tiempo del equipo en Moadamiyah se redujo sustancialmente, con la expiración programada del alto el fuego diario dejándolos alrededor de 90 minutos en el suelo. [99] [104] [105]

El 28 y 29 de agosto, el equipo de la ONU visitó Zamalka y Ein Tarma en Guta Oriental, al este del centro de Damasco, durante un tiempo total de cinco horas y media. [18] (p6) El 30 de agosto, el equipo visitó un hospital militar del gobierno sirio en Mazzeh y recogió muestras. [106] La misión salió de Siria a principios del 31 de agosto, [107] prometiendo regresar para completar el objetivo original de investigar los supuestos sitios de ataque. El gobierno sirio quería que la misión se quedara y los investigara en ese momento. [108]

Informe del área de ONU Ghouta Editar

El informe de la ONU sobre la investigación de los ataques químicos de Ghouta se publicó el 16 de septiembre de 2013. El informe decía: "las muestras ambientales, químicas y médicas que hemos recogido proporcionan pruebas claras y convincentes de que los cohetes de superficie a superficie que contienen el agente nervioso sarín se utilizaron en Ein Tarma, Moadamiyah y Zamalka en el área de Ghouta en Damasco ". [18] (p8) [29] El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, calificó los hallazgos como "más allá de toda duda y más allá de los límites" y una clara evidencia de un crimen de guerra. "Los resultados son abrumadores e indiscutibles", dijo. Ban dijo que la mayoría de las muestras de sangre, muestras ambientales y cohetes o fragmentos de cohetes recuperados dieron positivo en sarín. [109] El informe, que tenía "cuidado de no culpar a ninguna de las partes", decía que durante el trabajo de la misión en las zonas bajo control rebelde, "llegaron personas cargando otras municiones sospechosas que indicaban que esa evidencia potencial estaba siendo trasladada y posiblemente manipulada". [110] Los investigadores de la ONU fueron acompañados por un líder rebelde:

Un líder de las fuerzas locales de oposición. fue identificado y se le pidió que tomara 'custodia' de la Misión. garantizar la seguridad y el movimiento de la Misión, facilitar el acceso a los casos / testigos más críticos para ser entrevistados y muestreados por la Misión y controlar a los pacientes y la multitud para que la Misión se concentre en sus actividades principales. [18] (pág. 13)

El embajador británico ante la ONU declaró que el autor principal del informe, Åke Sellström, dijo que la calidad del sarín utilizado en el ataque fue superior a la utilizada por Irak en la guerra Irán-Irak, [111] lo que implica una pureza superior a la de las armas químicas iraquíes. baja pureza del programa de 45 a 60%. [112] (En comparación, Aum Shinrikyo usó sarín casi puro en el incidente de Matsumoto en 1994. [113])

Respuestas Editar

Según Human Rights Watch, se utilizaron cientos de kilogramos de sarín en el ataque, lo que, según dijo, sugería responsabilidad del gobierno, ya que no se sabía que las fuerzas de oposición poseyeran cantidades significativas de sarín. [114]

El gobierno ruso desestimó el informe inicial de la ONU después de su publicación, calificándolo de "unilateral" y "distorsionado". [115] El 17 de septiembre, el ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Sergei Lavrov, reiteró la creencia de su gobierno de que la oposición llevó a cabo los ataques como una "provocación". [116] La Alta Representante de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, Angela Kane, dijo que el equipo de inspección revisaría las objeciones de Rusia. [108]

Un agosto de 2013 Científico americano El artículo describía las dificultades que podrían surgir al intentar identificar al fabricante de sarín a partir de muestras de suelo o tejido. [117]

Un experto en armas químicas iraní, Abbas Foroutan, dijo en octubre de 2013 que la ONU debería publicar más detalles sobre la investigación de los que se proporcionan en el informe, incluidos el pulso y la presión arterial de las víctimas y su respuesta al tratamiento con atropina, los niveles de las víctimas. de acetilcolinesterasa (el sarín es un inhibidor de la acetilcolinesterasa) y más detalles técnicos sobre el proceso de pruebas de laboratorio. [118] [119]

Informe final de la misión de la ONU Editar

El equipo de inspección de la ONU regresó a Siria para continuar las investigaciones sobre otros presuntos ataques químicos a fines de septiembre de 2013. En diciembre de 2013 se publicó un informe final sobre Ghouta y otros seis presuntos ataques (incluidos tres que supuestamente ocurrieron después del ataque de Ghouta) [108]. ] Los inspectores escribieron que "recopilaron pruebas claras y convincentes de que las armas químicas se utilizaron también contra civiles, incluidos niños, en una escala relativamente grande en el área de Ghouta en Damasco el 21 de agosto de 2013". La conclusión se basó en:

  • Se descubrió que los cohetes de superficie a superficie impactados y explotados, capaces de transportar una carga química útil, contenían sarín
  • Cerca de los sitios de impacto del cohete, en el área donde los pacientes fueron afectados, se encontró que el medio ambiente estaba contaminado por sarín.
  • La epidemiología de más de cincuenta entrevistas dadas por sobrevivientes y trabajadores de la salud brindó amplia corroboración de los resultados médicos y científicos.
  • Varios pacientes / supervivientes fueron claramente diagnosticados como intoxicados por un compuesto organofosforado.
  • Las muestras de sangre y orina de los mismos pacientes resultaron positivas para las firmas de sarín y sarín. [2] (pág. 19)

Informe del Consejo de Derechos Humanos de la ONU Editar

El séptimo informe de la Comisión Internacional Independiente de Investigación sobre la República Árabe Siria, un grupo diferente a la misión de investigación de la ONU, declaró que el sarín utilizado en el ataque de Ghouta tenía "las mismas características distintivas" que el sarín utilizado en el Khan al. -Ataque de Assal. El informe, de fecha 12 de febrero de 2014, también indicó que los perpetradores probablemente tuvieron acceso al arsenal de armas químicas del ejército sirio. Estas conclusiones se basaron en las pruebas de la misión de investigación, ya que la Comisión de Encuesta no llevó a cabo su propia investigación de ninguno de los ataques químicos. [30]

Los continuos combates han limitado gravemente la calidad de la atención médica para los supervivientes heridos del ataque. Un mes después del ataque, aproximadamente 450 sobrevivientes aún necesitaban atención médica por síntomas persistentes, como problemas respiratorios y de visión. [120] A principios de octubre de 2013, los 13.000 residentes de Moadhamiya, uno de los lugares atacados en el ataque de agosto, habían sido rodeados por fuerzas progubernamentales y sitiados durante cinco meses. La desnutrición severa y las emergencias médicas se vuelven urgentes ya que todas las líneas de suministro se han detenido. [121] El cuidado de los síntomas crónicos de la exposición al sarín se había convertido en "solo una de las muchas preocupaciones". [120]

Mientras países como los Estados Unidos y el Reino Unido debatían su respuesta a los ataques, encontraron una significativa resistencia popular y legislativa a la intervención militar. En particular, la solicitud del primer ministro británico David Cameron a la Cámara de los Comunes de utilizar la fuerza militar fue rechazada por un margen de 285-272. [122] [123] La política del gobierno del Reino Unido se centró posteriormente en proporcionar asistencia humanitaria dentro de Siria ya los refugiados en los países vecinos. [124]

Un mes después de los ataques, Siria acordó unirse a la Convención sobre Armas Químicas y permitir la destrucción de todas sus existencias. [125] La destrucción comenzó bajo la supervisión de la OPAQ el 6 de octubre de 2013. [126] El 23 de junio de 2014, el último envío de armas químicas declaradas de Siria se envió fuera del país para su destrucción. [127] Para el 18 de agosto de 2014, todos los productos químicos tóxicos fueron destruidos a bordo del buque de guerra estadounidense MV. Cabo Ray. [128]

Nueve meses después del ataque, hay evidencia de que las madres de las áreas afectadas están dando a luz a niños con defectos y nacidos muertos. [129] [130]

Doméstico Editar

El ministro de Información, Omran al-Zoubi, fue citado por la agencia de noticias oficial del estado, la Agencia de Noticias Árabe Siria (SANA), diciendo que el gobierno no usaba ni usaría tales armas, si es que de hecho existían. Al-Zoubi dijo, "todo lo que se ha dicho es absurdo, primitivo, ilógico y fabricado. Lo que decimos es lo que queremos decir: no hay uso de tales cosas (armas químicas) en absoluto, al menos no por el ejército sirio o el estado sirio, y es fácil de probar y no es tan complicado ". [131] SANA calificó los informes de ataques químicos como "falsos y diseñados para descarrilar la investigación en curso de la ONU". Un oficial militar sirio apareció en la televisión estatal denunciando los informes como "un intento desesperado de la oposición de compensar las derrotas de los rebeldes en el terreno". [71] El viceministro de Relaciones Exteriores, Faisal Mekdad, declaró que era una táctica de los rebeldes dar la vuelta a la guerra civil que dijo "estaban perdiendo" y que, aunque el gobierno había admitido tener existencias de armas químicas, afirmó que nunca serían utilizadas. "dentro de Siria". [132] El líder del Partido Unión Democrática, Salih Muslim, dijo que dudaba de que el gobierno sirio llevara a cabo el ataque químico. [133]

La Coalición Nacional llamó al ataque un "golpe de gracia que acaba con todas las esperanzas de una solución política en Siria ". [134] En una declaración en Facebook, el Observatorio Sirio de Derechos Humanos con sede en Coventry, una red de activistas antigubernamentales, culpó del ataque al ejército sirio y dijo sobre el incidente que "aseguramos al mundo que el silencio y la inacción frente a crímenes de guerra tan graves y en gran escala, cometidos en este caso por el régimen sirio, solo animarán a los criminales a continuar por este camino. Por tanto, la comunidad internacional es cómplice de estos crímenes debido a su [polarización], silencio e incapacidad para trabajar en un arreglo que lleve al fin del derramamiento de sangre diario en Siria "[135].

Edición internacional

La comunidad internacional condenó los ataques. El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, dijo que el ejército estadounidense debería atacar objetivos en Siria para tomar represalias por el supuesto uso de armas químicas por parte del gobierno, una propuesta apoyada públicamente por el presidente francés François Hollande, pero condenada por Rusia e Irán. [136] [137] La ​​Liga Árabe declaró que apoyaría la acción militar contra Siria en caso de apoyo de la ONU, aunque los estados miembros Argelia, Egipto, Irak, Líbano y Túnez se opusieron. [138]

A finales de agosto, la Cámara de los Comunes del Reino Unido votó en contra de la intervención militar en Siria. [139] A principios de septiembre, el Congreso de los Estados Unidos comenzó a debatir una autorización propuesta para usar la fuerza militar, aunque los votos sobre la resolución se pospusieron indefinidamente en medio de la oposición de muchos legisladores [140] y un acuerdo tentativo entre Obama y el presidente ruso Vladimir Putin sobre una alternativa. propuesta, según la cual Siria declararía y entregaría sus armas químicas para ser destruidas bajo supervisión internacional. [141]

En contraste con las posiciones de sus gobiernos, las encuestas a principios de septiembre indicaron que la mayoría de las personas en los EE. UU., Reino Unido, Alemania y Francia se oponían a la intervención militar en Siria. [142] [143] [144] [145] [146] Una encuesta indicó que el 50% de los estadounidenses podrían apoyar la intervención militar sólo con misiles de crucero, "destinados a destruir unidades militares e infraestructura que se han utilizado para llevar a cabo ataques químicos. " [147] En una encuesta de personal militar estadounidense, alrededor del 75% dijo que se oponían a los ataques aéreos contra Siria, y el 80% dijo que un ataque no sería "en el interés nacional de Estados Unidos". [148] Mientras tanto, una encuesta rusa sugirió que la mayoría de los rusos no apoyaban a ninguna de las partes en el conflicto, con menos del 10% diciendo que apoyaban a Assad. [149]

Acusaciones de ataque de bandera falsa Editar

Los ataques llevaron a algunos funcionarios de inteligencia de Estados Unidos a especular que fueron llevados a cabo por la oposición para atraer a Occidente a la guerra, [150] un concepto descartado por otros. [151] [152] Otros expertos y funcionarios cuestionaron si el gobierno era responsable por el momento del ataque, justo después de la llegada de la Misión de la ONU a Damasco, y la falta de motivación, ya que el gobierno avanzaba en la zona. [153] [154]

En diciembre de 2013, Seymour Hersh escribió que en los días previos y posteriores al ataque, los sensores que notificaban a las agencias de inteligencia estadounidenses sobre el despliegue de armas químicas en Siria no se activaron, y los informes de inteligencia mostrados al presidente de los Estados Unidos no contenían información sobre un inminente ataque gubernamental con armas químicas. [155] En el artículo, Hersh relata que el gobierno de los EE. UU. Había citado públicamente interceptaciones clasificadas de comunicaciones que, según dijo, eran entre funcionarios sirios, no disponibles para el público, que, según afirman, prueban que las fuerzas del gobierno sirio llevaron a cabo el ataque químico. [12] Hersh cita a un ex alto funcionario de inteligencia de Estados Unidos que dijo que la transcripción incluía intercepciones de muchos meses antes del ataque, recopiladas para que parezcan relacionadas con los ataques de Ghouta. [155]

En abril de 2014, Hersh escribió un artículo en el que proponía que los ataques fueron cometidos por el Frente Al-Nusra, afiliado a Al-Qaeda, a quien, según escribe Hersh, Turquía le suministró sarín. [156] [157] El argumento de Hersh recibió cierto apoyo, [158] [159] pero fue rechazado por otros comentaristas. [160] [161] Los gobiernos de Estados Unidos y Turquía negaron la exactitud del artículo de Hersh. [162]

Declaraciones de testigos y síntomas de la víctima Editar

El abogado sirio de derechos humanos Razan Zaitouneh, que estaba presente en Ghouta oriental, declaró: "Horas [después del bombardeo], comenzamos a visitar los puntos médicos en Ghouta hasta donde se llevaron a los heridos, y no podíamos creer lo que veíamos. No he "No he visto una muerte así en toda mi vida. Había cientos de personas tiradas en el suelo en los pasillos, en los bordes de las carreteras". [163] Varios médicos que trabajaban en Ghouta informaron de la administración de grandes cantidades de atropina, un antídoto común para la toxicidad de los agentes nerviosos, para tratar a las víctimas. [164] [165]

Médicos sin Fronteras dijo que los tres hospitales que apoya en Guta Oriental informaron haber recibido aproximadamente a 3.600 pacientes con "síntomas neurotóxicos" durante menos de tres horas durante la madrugada del 21 de agosto. De ellos, 355 murieron. [166] Los Comités de Coordinación Local de Siria afirmaron que de las 1.338 víctimas, 1.000 estaban en Zamalka, de las cuales 600 cuerpos fueron trasladados a puntos médicos en otras ciudades y 400 permanecieron en un centro médico de Zamalka. [11] Algunas de las víctimas mortales fueron combatientes rebeldes. [167] Se cree que la letalidad del ataque aumentó debido a que los civiles reaccionaron al ataque químico como si fuera un bombardeo típico del gobierno. Para los ataques convencionales de artillería y cohetes, los residentes generalmente iban a los sótanos de los edificios, donde en este caso el sarín, más pesado que el aire, se hundía en estas áreas subterráneas mal ventiladas. [168] Algunas de las víctimas murieron mientras dormían. [72]

Abu Omar del Ejército Libre de Siria dijo El guardián que los cohetes involucrados en el ataque eran inusuales porque "se podía escuchar el sonido del cohete en el aire pero no se podía escuchar ningún sonido de explosión" y no se produjeron daños evidentes en los edificios. [169] Los testigos de Human Rights Watch informaron "síntomas y métodos de administración consistentes con el uso de agentes químicos nerviosos". [19] Activistas y residentes locales contactados por El guardián dijo que "los restos de 20 cohetes [que se cree que transportaban gas neurotóxico] fueron encontrados en las áreas afectadas. Muchos [permanecieron] en su mayoría intactos, lo que sugiere que no detonaron en el impacto y que el gas potencialmente disperso antes de tocar el suelo". [170]

Médicos Sin Fronteras también informó haber visto una "gran cantidad de víctimas que llegaban con síntomas que incluían convulsiones, saliva excesiva, pupilas puntiagudas, visión borrosa y dificultad respiratoria". [173] Los síntomas informados por los residentes de Ghouta y los médicos a Human Rights Watch incluían "asfixia, espasmos musculares y espuma en la boca". [19]

Declaraciones de testigos a El guardián Entre los síntomas se incluyen "personas que dormían en sus casas [que] murieron en sus camas", dolores de cabeza y náuseas, "espuma que sale de la boca y la nariz [de las víctimas]", un "olor a vinagre y huevos podridos", asfixia , "cuerpos [que] se estaban volviendo azules", un "olor a gas de cocina" y enrojecimiento y picazón en los ojos. [169] Richard Spencer de El Telégrafo resumió las declaraciones de los testigos, diciendo: "El veneno. puede haber matado a cientos, pero ha dejado a los sobrevivientes temblorosos, desmayados, confundidos pero convincentes". [174]

El 22 de agosto, el Centro de Documentación de Violaciones en Siria publicó numerosos testimonios. Resumió las descripciones de los médicos y paramédicos de los síntomas como "vómitos, salivación espumosa, agitación intensa, pupilas puntiagudas, enrojecimiento de los ojos, disnea, convulsiones neurológicas, insuficiencia respiratoria y cardíaca, sangre por la nariz y la boca y, en algunos casos, alucinaciones y pérdida de memoria ". [175]

Análisis de síntomas Editar

El Dr. Amesh Adalja, asociado senior del Centro de Bioseguridad del Centro Médico de la Universidad de Pittsburgh, dijo que los síntomas reportados son un caso de libro de texto de intoxicación por agentes nerviosos. [173]

El director de operaciones de Médicos Sin Fronteras, Bart Janssens, afirmó que MSF "no puede confirmar científicamente la causa de estos síntomas ni establecer quién es el responsable del ataque. Sin embargo, los síntomas reportados de los pacientes, además del patrón epidemiológico de los eventos, caracterizaron por la afluencia masiva de pacientes en un corto período de tiempo, el origen de los pacientes y la contaminación de los trabajadores médicos y de primeros auxilios, indican claramente una exposición masiva a un agente neurotóxico ". [5]

Gwyn Winfield, directora editorial de Mundo CBRNe, analizó algunos videos del día del ataque y escribió en el sitio web de la revista: "Es difícil definir [un] agente por los signos y síntomas. Claramente dificultad respiratoria, algunos espasmos nerviosos y un lavado a medias (que involucra agua y ¿manos desnudas?), pero podría ser igualmente un agente de control de disturbios como un [agente de guerra química] ". [176]

Cohetes editar

Human Rights Watch informó que se utilizaron dos tipos de cohetes: en Western Ghouta, un cohete de 140 mm fabricado en la Unión Soviética en 1967 y exportado a Siria [1] (p5) y en Eastern Ghouta, un cohete de 330 mm de origen desconocido. [1] (p9) HRW también informó que en el momento del ataque, no se sabía que los rebeldes sirios estuvieran en posesión de los cohetes utilizados. [1] (pág. 20) [178]

Seymour Hersh ha sugerido que los cohetes de 330 mm pueden haber sido producidos localmente y con un alcance limitado. [155] Eliot Higgins examinó las municiones vinculadas al ataque y analizó las imágenes de los supuestos lanzadores dentro del territorio del gobierno. [179]

Según un análisis realizado en enero de 2014 por Theodore Postol y Richard Lloyd, del Instituto de Tecnología de Massachusetts, los cohetes utilizados en el ataque tenían un alcance de unos dos kilómetros, lo que, según los autores, significaba que las municiones no podían haber sido disparadas. desde el "corazón" o desde el borde oriental del Área Controlada por el Gobierno Sirio que se muestra en el Mapa de Inteligencia publicado por la Casa Blanca el 30 de agosto de 2013. [75] [180] [181] Una respuesta de Higgins y Kaszeta incluyó una observación de que El sitio de noticias en ruso ANNA News había publicado videos que mostraban una operación militar del gobierno sirio que se llevó a cabo de junio a agosto de 2013 para despejar posiciones entre Jobar y Qaboun, una franja de tierra a unos 2 km de los sitios de impacto del 21 de agosto. [182]

Muchas de las municiones y sus fragmentos se habían movido, sin embargo, en dos casos, la ONU pudo identificar los posibles azimuts de lanzamiento. [183] ​​La triangulación de las trayectorias de los cohetes sugiere que el origen del ataque puede haber estado dentro del territorio del gobierno o controlado por los rebeldes. La consideración del alcance de los misiles influye en los cálculos sobre si los cohetes se originaron en el gobierno o en regiones controladas por los rebeldes. [155] [184]

Comunicaciones Editar

Dos supuestas interceptaciones de comunicaciones que parecían implicar al gobierno sirio recibieron una destacada cobertura mediática. Una fue una llamada telefónica supuestamente entre funcionarios sirios que, según se dijo, la Unidad 8200 de Israel interceptó y pasó a Estados Unidos. [185] La otra fue una llamada telefónica que el Bundesnachrichtendienst alemán dijo que había interceptado, entre un representante de alto rango de Hezbollah y la embajada iraní, en la que el supuesto funcionario de Hezbollah dijo que se había utilizado gas venenoso y que la orden de Assad de atacar con las armas químicas había sido un "gran error". [186] [187]

El 29 de agosto, Associated Press informó que, según dos funcionarios de inteligencia estadounidenses y otros dos funcionarios estadounidenses, la interceptación estadounidense fue una conversación entre funcionarios sirios de "bajo nivel" sin vínculo directo con los escalones superiores del gobierno o el ejército. [150]

los Bild am Sonntag El periódico informó posteriormente que la inteligencia alemana indicó que Assad probablemente no había ordenado los ataques. [188] Según Bild, "especialistas en interceptación de inteligencia" que se basan en las comunicaciones interceptadas por el buque alemán Oker Dijo que los comandantes militares sirios habían estado pidiendo permiso en repetidas ocasiones para lanzar ataques químicos durante unos cuatro meses, y que el palacio presidencial siempre les negaba el permiso. Las fuentes concluyeron que el ataque del 21 de agosto probablemente no había sido aprobado por Bashar al-Assad. [188] [189] [190]

Edición de video

Murad Abu Bilal, Khaled Naddaf y otro personal del Centro de Documentación de Violaciones en Siria y de los Comités de Coordinación Local de Siria (LCC) fueron a Zamalka poco después de los ataques para filmar y obtener otras pruebas documentales. Casi todos los periodistas murieron por inhalación de neurotoxinas, excepto Murad Abu Bilal, que fue el único miembro de los medios de comunicación de Zamalka LCC que sobrevivió. [191] [192] Los videos se publicaron en YouTube, atrayendo la atención de los medios de comunicación en todo el mundo. [193]

Los expertos que analizaron el primer video dijeron que muestra la evidencia más sólida hasta el momento consistente con el uso de un agente tóxico letal. Según los informes, los síntomas visibles incluían ojos en blanco, espuma en la boca y temblores. Había al menos una imagen de un niño que sufría miosis, el efecto de la pupila en forma de alfiler asociado con el agente nervioso Sarin, una poderosa neurotoxina que, según los informes, se había utilizado antes en Siria. Ralph Trapp, un ex científico de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, dijo que las imágenes mostraban cómo se vería un ataque con armas químicas en un área civil y agregó: "Este es uno de los primeros videos que he visto de Siria, donde las cifras comienzan a tener sentido. Si tiene un ataque con gas, esperaría que un gran número de personas, niños y adultos, se vean afectadas, especialmente si es en una zona urbanizada ". [193]

Algunos expertos, entre ellos Jean Pascal Zanders, inicialmente afirmaron que aún faltaban pruebas de que se usó sarín, como afirman fuentes pro-rebeldes, y destacaron la falta de contaminaciones de segunda mano típicamente asociadas con el uso de agentes nerviosos de grado armamentístico: " Sigo siendo escéptico de que fuera un agente nervioso como el sarín. Hubiera esperado ver más convulsiones ", dijo. "La otra cosa que parece inconsistente con el sarín es que, dadas las imágenes de los socorristas que tratan a las víctimas sin el equipo de protección adecuado, se esperaría ver un número considerable de víctimas secundarias por contaminación, lo que no parece ser evidente". Sin embargo, después de que Zanders vio imágenes inminentemente después del ataque, cambió de opinión y dijo: "Esta vez, las imágenes y las imágenes de video son de una calidad mucho mejor. Se pueden ver claramente los signos típicos de asfixia, incluido un tinte azulado rosado en el color de piel. Hay una imagen de una mujer adulta donde se puede ver la marca negruzca reveladora alrededor de su boca, todo lo cual sugiere muerte por asfixia ". [193] Sin embargo, Zanders advirtió que estos síntomas cubrían una variedad de neurotóxicos, incluidos algunos disponibles para uso civil como agentes de control de plagas, y dijo que hasta que la ONU informe su análisis de muestras, "no puedo emitir un juicio. Tengo que Manten una mente abierta." [194]

Según un informe de El Telégrafo diario, "los videos subidos a YouTube por activistas mostraban filas de cuerpos inmóviles y médicos que atendían a pacientes que aparentemente sufrían convulsiones. En una de las imágenes, un niño parecía tener espuma por la boca mientras convulsionaba". [84]

Hamish de Bretton-Gordon, ex comandante de las fuerzas antiterroristas químicas y biológicas británicas, [195] dijo a la BBC que las imágenes eran muy similares a incidentes anteriores que había presenciado, aunque no pudo verificar las imágenes. [196]

Según declaraciones públicas, las agencias de inteligencia de Israel, [197] el Reino Unido, [198] los Estados Unidos, [12] Francia, [199] Turquía, [200] y Alemania [201] concluyeron que lo más probable es que el gobierno sirio responsable de los ataques. Las agencias de inteligencia occidentales acordaron que la evidencia en video es consistente con el uso de un agente nervioso, como el sarín. Las pruebas de laboratorio mostraron rastros de sarín en muestras de sangre y cabello recolectadas de los trabajadores de emergencia que respondieron a los ataques. [202]

Rusia dijo que no había evidencia que vincule al gobierno sirio con el ataque y que probablemente fue llevado a cabo por un grupo de oposición. [203]

Francia Editar

El 2 de septiembre, el gobierno francés publicó un informe de inteligencia de nueve páginas en el que culpaba al gobierno sirio de los ataques de Ghouta. [3] [78] [204] Un funcionario del gobierno francés no identificado dijo que el análisis fue realizado por la Dirección General de Seguridad Exterior (DGSE) y la Direction du renseignement militaire (DRM) basado en imágenes de satélite y video, en el -fuentes terrestres y muestras recolectadas de dos ataques de abril. [205] El informe dijo que el análisis de muestras recolectadas de los ataques en Saraqeb y Jobar en abril de 2013 había confirmado el uso de sarín. [78]

El guardián informó que la inteligencia francesa tenía imágenes que mostraban ataques con cohetes en barrios de la oposición desde áreas controladas por el gobierno al este y oeste de Damasco. El informe dice que el gobierno lanzó posteriormente bombardeos convencionales en esos vecindarios con el fin de destruir la evidencia de un ataque químico. [206] Basado en el análisis de 47 videos, el informe dijo que ocurrieron al menos 281 muertes. Utilizando otras fuentes y extrapolando un modelo de ataque químico, se estimó el número total de muertes en aproximadamente 1.500. [3]

Alemania Editar

El Bundesnachrichtendienst dijo que interceptó una llamada telefónica entre un funcionario de Hezbollah y la embajada iraní en la que el representante de Hezbollah criticó la decisión de Assad de atacar con gas venenoso, aparentemente confirmando su uso por parte del gobierno sirio. [186] [187] Periódico alemán Der Spiegel El 3 de septiembre informó que el presidente del BND, Gerhard Schindler, les dijo que, según las pruebas de la agencia, Alemania compartía ahora la opinión del Reino Unido, Estados Unidos y Francia de que los ataques fueron perpetrados por el gobierno sirio. Sin embargo, también dijeron que el ataque pudo haber sido mucho más potente de lo previsto, especulando que pudo haber habido un error al mezclar las armas químicas utilizadas. [207] [208]

Israel Editar

Sin entrar en detalles, el ministro de Inteligencia israelí, Yuval Steinitz, dijo el 22 de agosto de 2013 que la evaluación de inteligencia de Israel era que el gobierno sirio utilizó armas químicas en el área de Damasco. [197] El ministro de Defensa Moshe Ya'alon dijo que el gobierno sirio ya había usado armas químicas contra los rebeldes en menor escala varias veces antes de los ataques de Ghouta. [209] Fox News informó que la Unidad 8200 ayudó a proporcionar inteligencia a Estados Unidos, el aliado internacional más cercano de Israel, implicando al gobierno sirio en los ataques. [210] El primer ministro Benjamin Netanyahu dijo en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas que el gobierno sirio utilizó armas químicas contra su propio pueblo. [211]

Rusia Editar

Los funcionarios rusos dijeron que no había pruebas de que el gobierno de Siria tuviera algo que ver en los ataques químicos. El ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Sergei Lavrov, describió los informes de inteligencia estadounidenses, británicos y franceses como "poco convincentes" [212] y dijo en una conferencia de prensa conjunta con su homólogo francés Laurent Fabius después de la publicación del informe de las Naciones Unidas a mediados de septiembre que seguía Creo que los rebeldes llevaron a cabo el ataque. [203] El presidente ruso Vladimir Putin dijo que quería ver pruebas que hicieran "obvio" quién utilizó armas químicas en Ghouta. [213]

En un comentario publicado en Los New York Times El 11 de septiembre de 2013, Putin escribió que "hay muchas razones para creer que [el gas venenoso] no fue utilizado por el ejército sirio, sino por las fuerzas de oposición, para provocar la intervención de sus poderosos patrocinadores extranjeros". [38] Lavrov dijo el 18 de septiembre que "nuevas pruebas" dadas a Rusia por el gobierno sirio se encontrarán próximamente. [214]

Turquía Editar

La Agencia Anadolu, dirigida por el gobierno turco, publicó un informe no confirmado el 30 de agosto de 2013 en el que señalaba a la 155ª Brigada de Misiles sirias y a la 4ª División Blindada como los autores de los dos ataques. Dijo que el ataque involucró de 15 a 20 misiles con ojivas químicas alrededor de las 02:45 del 21 de agosto, apuntando a áreas residenciales entre Douma y Zamalka en Guta Oriental. Afirmó que la 155.a Brigada de Misiles había utilizado misiles 9K52 Luna-M, misiles M600 o ambos, disparados desde Kufeyte, mientras que otros cohetes con un alcance de 15 a 70 kilómetros fueron disparados por la 4.a División Blindada desde el Monte Qasioun. La agencia no explicó su fuente. [215]

Reino Unido Editar

El 29 de agosto de 2013 se publicó un informe sobre los ataques del Comité Conjunto de Inteligencia (JIC) del Reino Unido antes de la votación sobre la intervención de la Cámara de los Comunes del Reino Unido. El informe dijo que al menos 350 personas murieron y que era "muy probable" que los ataques hubieran sido llevados a cabo por el gobierno sirio, basándose en parte en la firme opinión de que la oposición siria no era capaz de llevar a cabo un ataque con armas químicas. a esta escala, y según la opinión de la JIC de que el gobierno sirio había utilizado armas químicas en la guerra civil siria a pequeña escala en 14 ocasiones anteriores. [4] El análisis de los propios ataques de Ghouta se basó en gran medida en la revisión de imágenes de video y pruebas de testigos disponibles públicamente. El informe admitió problemas con la motivación de los ataques, diciendo que "no había un desencadenante político o militar obvio para el uso de armas químicas por parte del régimen en una escala aparentemente mayor ahora". [79] [216] [217] [218] Funcionarios británicos dijeron que creen que el ejército sirio utilizó armas químicas, incluido el agente nervioso sarín, a pequeña escala contra la oposición al menos 14 veces antes de los ataques de Ghouta y describió " un patrón claro de uso de régimen "del agente nervioso desde 2012. [219]

Una votación en la Cámara de los Comunes para aprobar la participación del Reino Unido en una acción militar contra Siria fue rechazada por estrecho margen, y algunos parlamentarios argumentaron que el caso de la culpabilidad del gobierno sirio no era lo suficientemente sólido como para justificar la aprobación de la acción. [220] [221] El propio primer ministro, David Cameron, se vio obligado a admitir que "al final no hay un 100 por ciento de certeza sobre quién es el responsable". [222] [223]

Estados Unidos Editar

El 30 de agosto de 2013, la Casa Blanca publicó una controvertida "evaluación del gobierno de los Estados Unidos de los ataques de Ghouta", con una versión clasificada más larga que se puso a disposición de los miembros del Congreso. El informe culpó de los ataques químicos al gobierno sirio, y dijo que se dispararon cohetes que contenían un agente nervioso desde territorio controlado por el gobierno hacia los vecindarios a primera hora de la mañana, impactando al menos 12 ubicaciones. Afirmó que 1.429 personas murieron, incluidos al menos 426 niños. Descartó la posibilidad de que la oposición pudiera haber fabricado pruebas que respaldaban la conclusión del gobierno de los Estados Unidos, afirmando que "no tiene la capacidad" para fabricar videos, relatos de testigos oculares y otra información. El informe también dijo que Estados Unidos creía que los funcionarios sirios dirigieron los ataques, basándose en "comunicaciones interceptadas". [12] Un elemento importante, según lo informado por los medios de comunicación, fue una llamada telefónica interceptada entre un funcionario del Ministerio de Defensa sirio y un comandante de la unidad de armas químicas de la 155ª Brigada siria en la que el primero exigía respuestas por los ataques. [224] Según algunos informes, esta interceptación telefónica fue proporcionada a los Estados Unidos por la Unidad 8200 del Cuerpo de Inteligencia de Israel. [185]

La evaluación del gobierno de Estados Unidos sugirió un motivo para el ataque, y lo describió como "un esfuerzo desesperado para hacer retroceder a los rebeldes de varias áreas en los suburbios del este densamente poblados de la capital". El informe luego afirma que la evidencia sugiere que "el alto número de civiles muertos sorprendió y asustó a los altos funcionarios sirios, que cancelaron el ataque y luego trataron de encubrirlo". [225] El secretario de Estado John Kerry anunció más tarde que las muestras de cabello, sangre, tierra y ropa recolectadas en los sitios del ataque habían dado positivo en sarín o sus productos de degradación inmediata. [226] [227]

Al menos tres miembros del Congreso expresaron su escepticismo sobre el informe de inteligencia de Estados Unidos, calificando la evidencia como circunstancial y débil. [228] [229] [230] [231] La solicitud de Obama de que el Congreso autorizara la fuerza militar no fue sometida a votación ni en la Cámara de Representantes ni en el Senado, y el presidente finalmente admitió que "Yo no diría que soy confiado "en que podría convencer al Congreso de que apoyara los ataques contra Siria. [232]

El representante del Partido Demócrata, Alan Grayson, ofreció algunos detalles sobre el informe clasificado, que describió como de 12 páginas, y criticó tanto el resumen público de cuatro páginas como el informe clasificado. Grayson dijo que el resumen no clasificado se basó en "llamadas telefónicas interceptadas, publicaciones en 'redes sociales' y cosas por el estilo, pero ninguno de estos está citado o adjunto ... (En cuanto a si el resumen clasificado es el mismo, no podría comentar, pero de nuevo, saque su propia conclusión) ". Grayson citó como un ejemplo problemático la llamada telefónica interceptada entre un funcionario del Ministerio de Defensa sirio y la 155a Brigada siria, cuya transcripción no se proporcionó en el informe clasificado, lo que dejó a Grayson incapaz de juzgar la precisión de un informe en The Daily Caller de que las implicaciones de la llamada se habían tergiversado en el informe. [230] [231]

La AP citó a funcionarios anónimos de inteligencia de Estados Unidos diciendo que la evidencia presentada en el informe que vincula a Assad con el ataque "no es una clavada". [150] Jeffrey Goldberg también informó que James Clapper, el Director de Inteligencia Nacional, le dijo personalmente al presidente Obama que el caso de la responsabilidad del gobierno sirio era fuerte pero no un "slam dunk". [233] Posteriormente, la AP caracterizó la evidencia publicada por la administración como circunstancial y dijo que el gobierno había denegado sus solicitudes de evidencia más directa, incluidas imágenes satelitales e interceptaciones de comunicaciones citadas en la evaluación del gobierno. [153]

El analista de noticias de IPS, Gareth Porter, cuestionó por qué la Casa Blanca publicó el informe como una "evaluación del gobierno" en lugar de ser publicado por la Oficina del Director de Inteligencia Nacional como una "evaluación de la comunidad de inteligencia". Porter citó a ex funcionarios de inteligencia que dijeron que el informe era "evidentemente un documento de la administración" y que también sugirieron que las pruebas fueron "seleccionadas" para respaldar la conclusión de que el gobierno sirio llevó a cabo los ataques. [234]

El 8 de septiembre de 2013, el entonces Jefe de Gabinete de la Casa Blanca, Denis McDonough, dijo que la administración carece de "pruebas irrefutables, más allá de toda duda razonable", pero que una "prueba de sentido común" implica a Assad. [235] Estados Unidos declaró públicamente que no había evidencia "confiable" de que la oposición tuviera acceso a armas químicas, aunque Seymour Hersh informó que las agencias de inteligencia estadounidenses evaluaron en privado algunas facciones rebeldes para que fueran capaces de producir sarín. [155]

Ataque Editar

En el momento del ataque, Siria no era miembro de la Convención sobre Armas Químicas. Sin embargo, Human Rights Watch sostiene que el ataque químico de Ghouta fue ilegal según un acuerdo internacional diferente:

Siria es parte del protocolo de gases de Ginebra de 1925, que prohíbe el uso en la guerra de gases asfixiantes, venenosos o de otro tipo, y de todos los líquidos, materiales o dispositivos análogos. El uso de armas químicas también está prohibido por el derecho internacional humanitario consuetudinario o las leyes de la guerra. La prohibición del uso de armas químicas se aplica a todos los conflictos armados, incluidos los denominados conflictos armados no internacionales, como los actuales combates en Siria. El Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, en el caso Tadic, declaró que "indiscutiblemente surgió un consenso general en la comunidad internacional sobre el principio de que el uso de armas [químicas] también está prohibido en los conflictos armados internos". [1] (pág. 21)

Remisión a la Corte Penal Internacional Editar

Human Rights Watch declaró que el Consejo de Seguridad de la ONU debería remitir la situación de Siria a la Corte Penal Internacional (CPI) "para garantizar la rendición de cuentas por todos los crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad". [165] Amnistía Internacional también dijo que la situación de Siria debería ser remitida a la CPI porque "la mejor manera de que Estados Unidos muestre su aborrecimiento por los crímenes de guerra y los crímenes de lesa humanidad y de promover la justicia en Siria, sería reafirmar su apoyo para el Estatuto de Roma por el que se establece la Corte Penal Internacional ". [236] Sin embargo, como la enmienda al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional que declara explícitamente un crimen de guerra el uso de armas químicas en un conflicto interno no ha sido ratificada por la mayoría de los estados ni Siria, la situación legal es compleja y depende de la ataque como parte de un crimen de guerra más amplio. [237]


Con el estallido de la violencia en Siria, el mediador jefe de las Naciones Unidas pide "nuevos medios" de debate internacional, mientras el Consejo de Seguridad explora opciones

Un estallido de violencia en Siria podría desencadenar un rápido deterioro de la situación en medio de los esfuerzos por superar un estancamiento en las conversaciones constitucionales antes de las elecciones generales de mayo, advirtió hoy el mediador de las Naciones Unidas al Consejo de Seguridad durante una reunión por videoconferencia.

Geir O. Pedersen, Enviado Especial del Secretario General para Siria, hizo sonar una advertencia a todas las partes para que dieran prioridad a la búsqueda de una solución al conflicto de una década. Al ofrecer un panorama general del último informe del Secretario General (documento S / 2021/390), expresó su preocupación por una escalada significativa en el noroeste. Desde un reciente ataque aéreo contra Siria por parte de Israel hasta nuevos ataques del Estado Islámico en Irak y el Levante (ISIL / Daesh), un aumento constante de las hostilidades, los secuestros y los movimientos de tropas traen el espectro de una escalada inminente.

Dijo que un alto el fuego a nivel nacional descrito en la resolución 2254 (2015) es esencial, al igual que un enfoque cooperativo para erradicar los grupos terroristas incluidos en la lista. Los acontecimientos recientes incluyen una reunión en Ginebra de la Junta Asesora de Mujeres Sirias, donde los miembros expresaron sus temores sobre la división permanente de Siria, junto con la esperanza de una renovación del proceso político. Los desafíos persistentes incluyen la indigencia que enfrenta el pueblo sirio después de una década de conflicto, corrupción y mala gestión, economías de guerra, el colapso financiero del Líbano, la pandemia, las sanciones y la escasez de combustible. Hizo un llamamiento por el apoyo continuo de los donantes al plan de respuesta y compartió los llamamientos de la Sala de Apoyo de la Sociedad Civil de las Naciones Unidas para los programas humanitarios y de medios de vida, y la aplicación de todas las excepciones humanitarias a los regímenes de sanciones.

Al enfatizar la importancia de desbloquear el progreso de los detenidos, secuestrados y personas desaparecidas, dijo que mientras este archivo permanezca congelado en gran medida, muchos sirios no podrán ni siquiera comenzar a pensar en seguir adelante y el tejido social del país no podrá restablecerse. Hizo un llamamiento al Gobierno, y a todas las demás partes sirias, a llevar a cabo liberaciones unilaterales de detenidos y secuestrados y a emprender acciones significativas sobre las personas desaparecidas.

“Si se quiere que este conflicto altamente internacionalizado avance hacia una resolución, necesitamos una diplomacia internacional más constructiva y completa sobre Siria para tratar de desbloquear el progreso paso a paso”, insistió. Un nuevo medio de discusión internacional o un nuevo formato podría traer a las partes interesadas algo que agregar a la mesa. Las consultas exploratorias podrían ayudar a probar las posibilidades y salvar la desconfianza que obstaculiza el progreso. "Debemos comenzar a sentar las bases para tal esfuerzo", dijo.

Destacando que Naciones Unidas no está involucrada en la elección presidencial del 26 de mayo, dijo que fue convocada bajo los auspicios de la Constitución actual y no es parte del proceso político establecido por la resolución 2254 (2015), que ordena a la Organización facilitar una proceso político que culmine con la celebración de elecciones libres y justas, de acuerdo con una nueva constitución y los más altos estándares internacionales de transparencia y rendición de cuentas.

Luego llamó la atención sobre el Comité Constitucional dirigido por Siria y de propiedad siria, establecido por un acuerdo entre el Gobierno y la Comisión de Negociaciones de Siria, y facilitado por las Naciones Unidas. Apelando a los Copresidentes y miembros a respetar los Términos de Referencia y adherirse al Código de Conducta en declaraciones públicas, dijo que una propuesta recientemente discutida, si se implementa, ayudaría al Comité a avanzar gradualmente en su trabajo. “No podemos llegar de una vez, pero hay pasos que se podrían tomar para generar algún movimiento, y se requiere una diplomacia internacional constructiva para identificarlos e implementarlos”, dijo. “Estoy abierto a cualquier sugerencia o consejo, pero no veo otro camino que este para ayudar al pueblo sirio a salir de su terrible crisis y hacia un futuro mejor que satisfaga sus legítimas aspiraciones y restaure la soberanía, la unidad, la independencia y la territorialidad de Siria. integridad."

En cuanto a la pandemia, Mark Lowcock, Subsecretario General de Asuntos Humanitarios y Coordinador de Ayuda de Emergencia, dijo que las pruebas de COVID-19 en Siria son tan limitadas que solo muestran "la punta del iceberg", pero todas las señales apuntan al virus acelerándose rápidamente. El número de nuevos casos registrados por el Ministerio de Salud en marzo duplicó la cifra de febrero, y los hospitales de Damasco están llenos. Si bien las Naciones Unidas están proporcionando equipo de protección personal y capacitación para los trabajadores médicos y apoyando el lanzamiento de campañas de vacunación, señaló que las dosis suministradas a través del Centro de Acceso Global a la Vacuna COVID-19 (COVAX) cubrirán el 20% de la población. Aunque no es suficiente, es un primer paso vital para proteger a los trabajadores médicos y a los más vulnerables.

Sobre la crisis económica, citó la volatilidad en el tipo de cambio en abril, aunque se fortaleció a alrededor de 3.400 libras sirias por dólar estadounidense en el mercado informal, desde su punto más bajo de 4.700 por dólar en marzo. Los precios de los alimentos en general se mantienen en niveles históricos, y los precios del pan subsidiado se duplicaron este mes en Al Hassakeh. Más de la mitad de los hogares sirios informan alimentos insuficientes o insuficientemente nutritivos. "Eso es un aumento de más del 70 por ciento en comparación con el año pasado", dijo, mientras que la escasez de combustible obligó a la cancelación de varias misiones humanitarias sobre el terreno.

Al abordar la violencia en todo el país, condenó el asesinato de dos trabajadores humanitarios más: voluntarios de la organización no gubernamental nacional Al Bir y Al Ehsan Ras Al Ain, que murieron en un ataque el 17 de abril cerca de Deir ez-Zor. “Los trabajadores humanitarios en Siria brindan ayuda para salvar vidas en las circunstancias más desafiantes y con un gran riesgo personal”, enfatizó. "Deben estar protegidos". La organización también está monitoreando las tensiones en y alrededor de las ciudades de Qamishli y Al Hassakeh, donde los enfrentamientos mataron a tres civiles y desplazaron a 15.000 personas. Junto con la inseguridad en el campamento de al Hol, "estamos viendo un fracaso colectivo para proteger a las mujeres y los niños", dijo, con decenas de miles de niños creciendo en condiciones desesperadas allí y en otros lugares. Instó a los Estados Miembros pertinentes a permitir de manera rápida y segura la repatriación voluntaria de sus nacionales de conformidad con el derecho y las normas internacionales.

Continuó enfatizando que la estación de agua de Alouk ha sido nuevamente interrumpida durante las últimas dos semanas, lo que afectó a casi medio millón de personas en Al Hassakeh. Al otro lado del noroeste, millones de personas viven a lo largo de la frontera en una zona de guerra activa, que dependen de la ayuda entregada desde Turquía. Dado que la operación llega a 2,4 millones de personas cada mes, “la falta de extensión de la autorización transfronteriza rompería esta línea de vida”, aseguró. En el noreste, 25 camiones que contenían raciones de alimentos se han quedado atascados en las afueras de Qamishli desde el 23 de abril debido a la violencia. Y aunque las Naciones Unidas han aumentado las entregas entre líneas, "las necesidades siguen superando nuestra capacidad de respuesta", especialmente desde la eliminación de Al Yarubiyah como paso fronterizo autorizado en enero de 2020. Mientras tanto, las condiciones en el campo de refugiados de Rukban siguen siendo pésimas, con no se ha prestado asistencia cruzada a sus 12.000 personas desde septiembre de 2019.

Aunque Estados Unidos y la Unión Europea han asegurado que sus sanciones no prohíben el flujo de suministros humanitarios a Siria, señaló que más de la mitad de las organizaciones no gubernamentales internacionales con sede en Damasco han reportado problemas bancarios graves en 2021. Y a pesar de los 4.400 millones de dólares prometidos en la quinta Conferencia de Bruselas en marzo, se necesita mucho más para que las organizaciones humanitarias satisfagan las necesidades de 12,3 millones de sirios este año.

En el debate que siguió, algunos delegados acogieron con beneplácito las próximas elecciones presidenciales, mientras que otros se opusieron a su conducta prevista en mayo según la Constitución actual, argumentando que la decisión desafía el proceso político al evitar que millones de sirios desplazados o que viven como refugiados voten o se postulen como candidatos. Los oradores dieron la bienvenida rotundamente a las entregas de la vacuna COVAX y pidieron que se tomen todas las medidas para avanzar en una solución política para poner fin al conflicto.

El representante de Irlanda, hablando también por Noruega, dijo que 9 de cada 10 sirios viven ahora en la pobreza, con el 60 por ciento de la población en riesgo de pasar hambre este año, lo que representa las peores cifras en la historia del conflicto en un momento en que el COVID-19 está agravando la situación. Al condenar los informes de violaciones graves contra los niños y la violencia reciente contra los trabajadores humanitarios, expresó su firme apoyo a todos los esfuerzos para garantizar que la ayuda llegue al creciente número de personas necesitadas en el noroeste de Siria, donde 3,4 millones de personas, un 21% más que en 2020. - requiere asistencia.

Expresando su apoyo a todos los esfuerzos para poner en marcha una misión de apoyo transversal al noroeste de Siria, hizo un llamamiento a todas las partes para que se comprometan de forma constructiva y con un espíritu de compromiso para garantizar que esta importante misión pueda continuar. La operación transfronteriza ordenada por las Naciones Unidas en el noroeste llega a casi el 85% de las personas necesitadas cada mes. Sin este acceso sostenido y predecible, el sufrimiento de la población civil aumentaría a niveles nunca vistos en una década de conflicto, lo que provocaría aún más la inestabilidad en Siria y la región. Las inmensas necesidades humanitarias demuestran claramente que la resolución 2533 (2020) del Consejo de Seguridad debe renovarse.

Hablando en su capacidad nacional, observó con pesar la falta de participación sustantiva de Siria en la labor del Comité Constitucional, lo que frustra las posibilidades de un progreso real y dista mucho de satisfacer las expectativas legítimas de la población. Destacando otras preocupaciones, pidió a todas las partes que tomaran medidas para prevenir y poner fin a las víctimas infantiles en la conducción de las hostilidades, poner fin a su reclutamiento y liberarlos incondicionalmente de las filas de todos los grupos armados. Los ataques a las escuelas y su uso con fines militares son censurables y deben terminar, y todas las partes deben eliminar los obstáculos a la educación en las áreas bajo su control. Ya es hora de que el Consejo asuma su responsabilidad y pida a las autoridades sirias que participen de manera significativa en el Comité Constitucional y en un proceso político más amplio, dijo, como se describe en la resolución 2254 (2015). El Consejo también debe exigir que las autoridades cumplan con sus obligaciones en virtud del derecho internacional y pongan fin a sus políticas brutales, para que el pueblo de Siria pueda vivir en libertad y sin miedo.

El representante de la Federación Rusa dijo que el formato virtual del Consejo es injustificable, especialmente cuando la Sede de las Naciones Unidas es segura. Su delegación celebró diez reuniones presenciales bajo su presidencia de 2020 y la Asamblea General convoca periódicamente sesiones en directo. Nada impide que el Consejo haga lo mismo, dijo, e instó a las presidencias actual vietnamita y china a celebrar reuniones en vivo. Pasando a la situación en Siria, dijo que el empeoramiento de las condiciones humanitarias está vinculado a las sanciones impuestas por el Occidente colectivo, y la inestabilidad crónica sigue ligada a las fuerzas de ocupación y extranjeras, incluidos los ataques aéreos de Israel. La Federación de Rusia continúa trabajando para avanzar en el proceso político, que debe ser propiedad de Siria sin ninguna interferencia externa, dijo, e instó a los actores a abstenerse de impulsar narrativas negativas antes de las elecciones generales.

Planteando otras preocupaciones, dijo que Estados Unidos afirma que Hay'at Tahrir al-Sham, que el Consejo clasificó como organización terrorista, debería recibir apoyo porque es "el menor de dos males". Al dar la bienvenida a las entregas de vacunas COVAX, dijo que Siria está trabajando en este tema, además de otorgar el permiso para las entregas de ayuda. Los suministros de ayuda actualmente estancados en los almacenes debido a la escasez de combustible pueden vincularse a las actividades de extracción de petróleo de los Estados Unidos en el territorio sirio ocupado. En cuanto a la quinta Conferencia de Bruselas y su llamado a contribuciones, dijo que Siria no ha estado involucrada en estos asuntos y por lo general recibe muy pocas contribuciones. La Federación de Rusia ha repatriado recientemente a niños y, dado el empeoramiento de la situación en los campamentos, pidió a los colegas del Consejo que garanticen condiciones dignas para sus propios ciudadanos. Finalmente, la ausencia de lanzar siquiera un convoy humanitario desde Damasco es un "sabotaje abierto", dijo, cuestionando cómo los colegas pueden discutir la integridad territorial de Siria en el Consejo si no quieren abrir un corredor.

El representante de la Reino Unido acogió con beneplácito la primera entrega de más de 250.000 dosis de la vacuna COVID-19 a través de la instalación COVAX la semana pasada, y señaló que su gobierno ha prometido $ 700 millones en apoyo. Si bien la semana pasada llegaron más de 50.000 vacunas a través del cruce fronterizo noroccidental de Bab al-Hawa, expresó su preocupación por la interrupción prevista de las entregas futuras, en caso de que el Consejo no renovara ese mandato. Tal medida contradiría la propia ambición del Consejo, dijo, ya que la ayuda para salvar vidas incluye entregas del Programa Mundial de Alimentos (PMA) que atienden a millones de personas y facilita las operaciones de las organizaciones no gubernamentales que brindan protección, salud, agua y saneamiento. Citando las advertencias del Secretario General, destacó que incluso si se desplegaban con regularidad, los convoyes que cruzaban las líneas no podían reproducir el tamaño y el alcance de la operación transfronteriza. En la vía política, señaló que el núcleo de la resolución de conflictos requiere una nueva constitución siria, seguida de elecciones libres y justas. Sin embargo, la celebración de elecciones presidenciales en mayo bajo la constitución anterior va en contra de ese proceso, con millones de sirios desplazados o viviendo como refugiados y sin poder votar o postularse para el cargo. Refiriéndose a las “elecciones de vanidad”, instó al régimen a concentrarse en participar activa y genuinamente en la implementación de la resolución 2254 (2015).

El representante de Estonia dijo que la propagación del COVID-19 en Siria pone en peligro a los grupos más vulnerables y obstaculiza la respuesta humanitaria. Mientras tanto, la ayuda entre líneas es irregular y poco confiable, agregó, lo que hace que las entregas de ayuda transfronterizas en julio sean "nuestro mayor deber" para garantizar que el pueblo sirio reciba los alimentos, medicamentos y vacunas necesarios. La situación económica sigue siendo frágil en todo el país, y la corrupción, el caudillo y los combates intracomunitarios impiden el regreso seguro de los refugiados. El debilitamiento de las economías vecinas ha causado pérdidas sustanciales para Siria, dijo, ya que históricamente las empresas sirias han estado fuertemente interconectadas con las del Líbano y otros lugares. Políticamente, las conversaciones del Comité Constitucional en Ginebra no han producido un diálogo genuino, y las elecciones propuestas en mayo socavaron aún más el proceso. Deben tenerse en cuenta los reclamos legítimos de la oposición siria, con elecciones libres y justas que incluyan a miembros de la diáspora. "Cualquier otra cosa se consideraría una farsa más", dijo, con el Comité Constitucional continuamente "dando resultados insuficientes".Reiteró los llamamientos a un mecanismo internacional para localizar a las personas desaparecidas o sus restos, así como a la rendición de cuentas por los crímenes de guerra y los crímenes de lesa humanidad. Todas las personas detenidas arbitrariamente, especialmente mujeres, niños y ancianos, deben ser liberadas, enfatizó.

El representante de porcelana dijo que las Naciones Unidas deben continuar su trabajo en un proceso de propiedad siria, pidiendo a todas las partes en Siria que se comprometan con el Enviado Especial y avancen en el progreso en las reuniones del Comité Constitucional. Al instar a la comunidad internacional a respetar la elección del pueblo sirio en las próximas elecciones generales, dijo que los miembros del Consejo siguen preocupados por las continuas actividades terroristas. La comunidad internacional debe mejorar la prestación de ayuda humanitaria y abordar crisis como la escasez de petróleo y el COVID-19. Expresando su apoyo al plan COVAX, dijo que las contribuciones de vacunas de China ya han llegado a Siria. Con respecto a las sanciones y bloqueos, instó a los Estados a levantar de inmediato estas restricciones, ya que están afectando profundamente al pueblo sirio. Las Naciones Unidas deben respetar el papel del Gobierno con respecto a las operaciones de ayuda humanitaria, dijo, y señaló que la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha entregado suministros muy necesarios. El convoy de las Naciones Unidas, sin embargo, aún no ha realizado el viaje, dijo, preguntándose por el motivo del retraso. China sigue comprometida con hacer avanzar el proceso político y aliviar el sufrimiento del pueblo sirio.

El representante de San Vicente y las Granadinas, expresando preocupación por los informes sobre el aumento de las tensiones, expresó su apoyo a los esfuerzos del Enviado Especial. Las medidas de fomento de la confianza son fundamentales para el éxito de un proceso político más amplio, y la cuestión de las personas desaparecidas y detenidas debe abordarse con urgencia para fomentar la buena voluntad. Preocupada por la moribunda economía de Siria, que ha exacerbado la grave emergencia humanitaria, hizo un llamamiento a los Estados para que levantaran todas las medidas coercitivas unilaterales. Expresó su apoyo al mecanismo transfronterizo, que sigue siendo un salvavidas para millones de sirios necesitados. Además, la pandemia ha complicado la crisis humanitaria en los campamentos para desplazados internos, dijo, recordando a las autoridades que las actividades destinadas a mantener la seguridad en esos lugares nunca deben resultar en una suspensión del acceso humanitario o violaciones de los derechos de los residentes. Instó a las partes a trabajar juntas para lograr una solución sostenible a los problemas relacionados con la estación de agua de Alouk, ya que las interrupciones no pueden continuar privando los servicios a cientos de miles de personas. La comunidad internacional debe demostrar respeto por la soberanía e integridad territorial de Siria, incluso mediante la retirada de las fuerzas extranjeras no autorizadas y el respeto de las perspectivas del Gobierno en todas las discusiones.

El representante de Francia expresó su preocupación por las hostilidades en todo el país y el posible resurgimiento del Estado Islámico en Irak y el Levante (EIIL / Daesh). Al comenzar el mes de Ramadán, reiteró el llamado a un cese de hostilidades en todo el país bajo la supervisión de las Naciones Unidas. La situación humanitaria está empeorando, enfatizó, con 12 millones de sirios experimentando inseguridad alimentaria y la propagación de COVID-19, y los casos en el noreste aumentaron un 57% en un mes. Enfatizó que el bloqueo sistemático de la ayuda por parte del régimen revela que no hay alternativa al mecanismo transfronterizo, que debe renovarse por 12 meses. Pidiendo elecciones inclusivas, libres y transparentes, con participación de la diáspora, reiteró que Francia no reconocerá la validez de las elecciones de régimen previstas para finales de mayo. También debe haber avances en la localización y liberación de personas encarceladas y desaparecidas, ya que “no puede haber paz sin justicia”, dijo.

El representante de India, destacando la participación de las principales potencias extranjeras en el conflicto, acogió con beneplácito las iniciativas políticas paralelas independientes, al tiempo que subrayó la centralidad del proceso político liderado por las Naciones Unidas y destacó que las primeras deben alimentar a las segundas. También expresó su preocupación por el aumento de la actividad terrorista en suelo sirio y el hecho de que los mercenarios están encontrando su camino hacia otras zonas de conflicto, incluida África. En cuanto a la situación humanitaria, citó estadísticas de las Naciones Unidas que indican un estimado de medio millón de muertes, millones de desplazamientos internos y externos, infraestructura de salud colapsada y niños privados de educación básica, condiciones exacerbadas por el COVID-19 y una crisis económica nacional. Pidió una mayor asistencia humanitaria para todos los sirios sin discriminación, politización o condiciones previas, y que la comunidad internacional aborde los impedimentos a las operaciones transfronterizas y transfronterizas, en particular los retrasos en la concesión de las aprobaciones necesarias a los convoyes de ayuda humanitaria.

El representante de Noruega, complacida de que la Junta Asesora de Mujeres Sirias se reuniera esta semana, dijo que a pesar de la escasez de reuniones del Comité Constitucional, se ha trabajado mucho. Expresó su apoyo a los esfuerzos del Enviado Especial e instó a todas las partes a trabajar de manera constructiva para redactar una constitución con miras a encontrar una solución política al conflicto. Una dinámica diferente debe alejarse del estancamiento actual, dijo, subrayando la delicada situación sobre el terreno. El alto el fuego solicitado en la resolución 2254 (2015) debe ser respetado, dijo, y destacó los continuos ataques del EIIL / Daesh. Al pedir a las autoridades de Siria que respeten sus obligaciones legales internacionales, dijo que la inclusión de las mujeres en todos los procesos es esencial. En cuanto a las próximas elecciones, dijo que se deben respetar todos los elementos relacionados de la resolución 2254 (2015). Los avances en la situación en Siria están atrasados ​​desde hace mucho tiempo, enfatizó.

El representante de Kenia Dijo que los intereses extranjeros y la competencia geopolítica están complicando la situación en Siria, alejando el foco del sufrimiento de la gente. Hizo un llamado a la comunidad internacional a "hablar con una sola voz en interés del pueblo sirio", al tiempo que enfatiza la naturaleza crítica de las entregas de ayuda transfronterizas, que han permitido a las Naciones Unidas desplegar vacunas derivadas de las vacunas COVID-19 Global Iniciativa Access (COVAX) a través del cruce de Bab al-Hawa. Sin embargo, al señalar que las necesidades superan la respuesta humanitaria en curso, en particular en lo que respecta a las fuentes de agua en la estación de agua de Alouk, instó a la comunidad internacional a prestar especial atención a la infraestructura crítica para aliviar el sufrimiento y las posibles enfermedades transmitidas por el agua. En cuanto a la "radicalización dentro de los campamentos", hizo hincapié en la necesidad de apoyar los programas de retirada de los terroristas que se llevan a cabo a una escala suficiente dentro de esos campamentos y para que los países repatrien a sus ciudadanos de ellos.

El representante de México dijo que las elecciones periódicas son fundamentales para cualquier democracia y deben llevarse a cabo en Siria de acuerdo con los más altos estándares internacionales, bajo una nueva constitución y con una amplia participación, incluida la diáspora. Para ello, el Gobierno y la oposición deben participar en conversaciones constitucionales constructivas. Pidió la liberación de los detenidos y la investigación de la suerte corrida por las personas desaparecidas, lo que podría requerir el uso del mecanismo citado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). Si bien la llegada de las primeras vacunas a la instalación COVAX es un avance alentador, el proceso requiere un acceso humanitario seguro, rápido y sin obstáculos. El Consejo debe fortalecer y ampliar ese proceso, y también renovar el mecanismo transfronterizo por otros 12 meses, o enfrentar el fracaso del despliegue de vacunas en el noroeste y las entregas del PMA.

El representante de Túnez expresó su esperanza de avanzar en la vía política a través de reuniones del Comité Constitucional, con el objetivo de encontrar puntos de convergencia de conformidad con la resolución 2254 (2015). Dado que las tensiones y la violencia prevalecen en todo el país, mantener un alto el fuego es fundamental a corto y largo plazo. Por tanto, reiteró el llamamiento a todas las partes para que reduzcan las hostilidades a fin de mejorar la situación humanitaria y crear un entorno más seguro, estable e imparcial. La proliferación de organizaciones terroristas, incluido el EIIL / Daesh, es motivo de grave preocupación, subrayó, y requiere esfuerzos coordinados en virtud del derecho internacional. Ante el deterioro de la situación interna que afecta a todos los aspectos de la vida, pidió redoblar los esfuerzos “en todo el ámbito humanitario”, así como medidas para combatir la inseguridad alimentaria y la propagación del COVID-19. Las entregas de ayuda transfronterizas y transfronterizas son cruciales, afirmó, y pidió a las partes en el noroeste que sean flexibles al permitir que los convoyes pasen por la línea de contacto.

El representante de la Estados Unidos dijo que el régimen de Assad ha bloqueado la redacción de una constitución antes de las elecciones que no será ni libre ni justa para el pueblo sirio. "Las elecciones del 26 de mayo serán una farsa", dijo, subrayando la necesidad de una nueva constitución y la acción de las Naciones Unidas para hacer avanzar el proceso político. Hasta que no se tomen tales acciones, dijo: “No nos engañarán”. Además, Estados Unidos no apoyará ningún esfuerzo de reconstrucción que beneficie al régimen, aclaró, enfatizando que el pueblo sirio está en peligro mientras el régimen de Assad realiza sus "elecciones simuladas". Al destacar las recientes contribuciones de ayuda multimillonarias de Estados Unidos, dijo que el régimen de Assad continúa obstaculizando las entregas de ayuda, incluso en dos puntos de cruce en el noroeste de Siria. No hay alternativa al alcance y la escala del mecanismo transfronterizo de las Naciones Unidas, ya que un cruce claramente no es suficiente. Si las Naciones Unidas pierden el acceso a un mecanismo transfronterizo, el impacto del COVID-19 en Siria pasará de malo a catastrófico. El régimen de Assad y la Federación de Rusia han obstruido las entregas de las Naciones Unidas, dijo, expresando su apoyo a las operaciones de ayuda y al pueblo sirio.

El representante de Níger se hizo eco de la frustración del Enviado Especial por el estancamiento y pidió a todas las partes que participaran de manera constructiva para encontrar una solución a largo plazo al conflicto. Apoyando la convocatoria del Enviado Especial de reuniones adicionales, dijo que el trabajo del Comité Constitucional debe ir de la mano con otros aspectos de la crisis, incluido el fin de la interferencia externa. Apoyando las próximas elecciones, siguió preocupado por la violencia, los ataques dirigidos contra hospitales y el empeoramiento de las condiciones en los campamentos. Reconociendo el derecho del Gobierno a combatir el terrorismo en su territorio, lamentó que los ataques continúen dirigidos contra los convoyes de ayuda. Pidió a todos los actores que se aseguren de que los suministros de ayuda lleguen a los necesitados. Acogiendo con beneplácito el inicio de las entregas de la vacuna COVAX, instó a la comunidad de donantes a ayudar al pueblo sirio, incluso cumpliendo sus promesas hechas en la quinta Conferencia de Bruselas.

El representante de Vietnam, Presidente del Consejo en abril, habló a título nacional y señaló que la situación de seguridad ha sido relativamente tranquila desde el alto el fuego en el noroeste de Siria, pero que los incidentes esporádicos siguen causando serias preocupaciones. Hizo un llamado a todas las partes para que ejerzan la máxima moderación y se abstengan de acciones que puedan conducir a una mayor escalada, recordándoles sus obligaciones en virtud del derecho internacional, el derecho internacional humanitario y la resolución 2573 (2021), aprobada por unanimidad el 27 de abril. La situación humanitaria no ha mostrado signos de recuperación, ya que millones de sirios todavía luchan por comprar alimentos, combustible y otros bienes básicos en medio de una grave crisis económica y una pandemia. Con un empeoramiento de la situación de COVID-19 que requiere la entrega urgente de vacunas en todas partes, dio la bienvenida al reciente envío a través de la instalación COVAX a Damasco y el noroeste, y elogió los esfuerzos heroicos de las Naciones Unidas, los trabajadores humanitarios y de atención médica en el terreno. Sin embargo, destacó que una solución política integral, dirigida y poseída por los propios sirios, de conformidad con la resolución 2254 (2015), es la única forma de avanzar.

El representante de Siria cuestionó cómo se podrían haber celebrado nueve conferencias de donantes sobre la situación en Siria mientras que los datos de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios indican el deterioro de las condiciones de vida, la disminución de los indicadores de seguridad alimentaria, el aumento del número de personas que necesitan ayuda humanitaria y el sufrimiento persistente entre los desplazados y poblaciones de refugiados. Atribuyó esta inconsistencia al incumplimiento de los donantes de sus promesas, la asignación de la mayor parte de la ayuda a los países vecinos y las regiones fuera del control del gobierno, gastando la mayor parte del financiamiento restante en una oficina de las Naciones Unidas en Gaziantep que "no tiene otra función que desviar la atención de los crímenes de las organizaciones terroristas ”, y el desprecio deliberado por los efectos de las medidas coercitivas unilaterales sobre el pueblo sirio o el saqueo de las riquezas nacionales por parte de las fuerzas estadounidenses que ocupan el noreste.

Por su parte, Siria continúa su compromiso constructivo con los organismos de las Naciones Unidas para "entregar ayuda a quienes la merecen", dijo, pero rechaza el mecanismo de asistencia transfronteriza, que viola la soberanía de Siria. Tras culpar a "las fuerzas de ocupación turcas y sus organizaciones terroristas afiliadas" de obstruir el acceso humanitario, citó como ejemplo el hecho de que no permitieran que el convoy conjunto llegara a Atarib en el noroeste. Peor aún es el uso del agua potable por parte del régimen turco como arma contra los civiles, cortando deliberadamente el suministro desde la estación de agua de Alouk a Al-Hasakah durante un período de 20 días. Pidió al Consejo de Seguridad que ejerciera la presión política necesaria para encontrar una solución duradera a estos problemas. En términos más generales, la conducción de una elección presidencial está dentro del marco de tiempo constitucional, dijo, lo que demuestra el deseo de Siria de garantizar la regularidad de sus instituciones y la determinación de frustrar "complots externos destinados a crear un vacío institucional y constitucional" e imponer un "caos creativo". como alternativa.

El representante de Iran expresó su preocupación por los informes de que ciertas fuerzas extranjeras están cooperando con terroristas en los campamentos bajo su control, pidiendo mayores esfuerzos para desarraigar a los terroristas y la retirada de todas las fuerzas extranjeras no invitadas de Siria. También rechazó cualquier uso de esfuerzos antiterroristas para apoyar tendencias separatistas, iniciativas ilegítimas de autogobierno o violaciones de la soberanía de Siria, y condenó la ocupación estadounidense y la agresión israelí contra Siria. Mientras tanto, la crisis de refugiados no se puede superar con la prestación de asistencia humanitaria únicamente. Más bien, los países deben tomar medidas prácticas para acelerar el regreso de los refugiados y los desplazados internos. Además, pidió la eliminación inmediata de las sanciones que utilizan los alimentos y las medicinas como armas en flagrante violación de la Carta de las Naciones Unidas y que las fuerzas extranjeras no invitadas pongan fin a su "vergonzosa práctica" de saquear sistemáticamente el tan necesario petróleo del pueblo sirio.

El representante de pavo relató su reciente visita, junto con el Presidente de la Asamblea General, a la ciudad fronteriza de Hatay, donde Naciones Unidas canaliza ayuda humanitaria transfronteriza a millones de personas necesitadas. Desde el lado turco de la frontera, observó las terribles condiciones humanitarias en los campamentos superpoblados en Siria, donde la gente lucha por sobrevivir con la ayuda que llega del cruce fronterizo de Bab al-Hawa y espera la vacunación. La semana pasada se transfirieron unas 50.000 vacunas a la región, y está previsto que el 20% de la población de la región noroccidental de Siria las reciba. Simplemente no es posible reemplazar el mecanismo de supervisión "único e indispensable" de las Naciones Unidas. Si deja de funcionar, “perderemos uno de los mecanismos mejor escudriñados y robustos del mundo”, insistió. La única salida para 2,7 millones de desplazados internos será escapar de Siria, creando nuevos flujos migratorios hacia los países vecinos y Europa.

A pesar de que el Comité Constitucional abre una ventana de oportunidad para una solución política, el régimen de Siria continúa bloqueando su trabajo con solicitudes irrazonables destinadas a socavar a la oposición, dijo. Además, las elecciones anunciadas para el 26 de mayo no cumplen ninguno de los criterios descritos en la resolución 2254 (2015). Mientras tanto, la violencia persiste, con violaciones del alto el fuego y ataques contra civiles en Idlib, y el PKK / PYD [Partido de los Trabajadores Kurdos / Partido de la Unión Democrática] apuntando a civiles sirios - y Turquía - desde Tel Rifat, Manbij y Ayn Isa. El grupo ha llevado a cabo 400 ataques desde octubre de 2019, incluidos coches bomba. Dijo que "anuncia descaradamente estos ataques terroristas a través de sus cuentas de redes sociales" y libera, con fines políticos o económicos, a miembros del EIIL / Daesh, lo que representa un grave peligro para los vecinos de Siria.

Dijo que la organización también es responsable de cortar la electricidad en la estación de agua de Alouk en Hasakah, dejando solo 3 de sus 12 bombas de agua operativas. Estas acciones ilegales ponen en riesgo a medio millón de vidas inocentes e impiden los esfuerzos para combatir eficazmente la pandemia. La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ha verificado que del 24 de febrero al 23 de marzo, al menos 16 civiles murieron y 70 resultaron heridos por bombardeos y ataques aéreos en el noroeste. Tras señalar que el último informe del Equipo de Investigación e Identificación de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) estableció que la fuerza aérea de Siria usó cloro en un ataque del 4 de febrero de 2018 contra civiles en Saraqib, dijo que el régimen es responsable de al menos ocho casos comprobados. Ataques con armas químicas.

El representante de Siria, haciendo uso de la palabra por segunda vez, dijo que era lamentable que las discusiones en el Consejo continuaran en medio de tanta hostilidad y provocación. Algunas de las declaraciones hechas hoy no ayudan a nadie, afirmó, y ciertamente no al pueblo sirio. Respondiendo a la "información arrogante y falsa" del representante de Turquía, dijo: "Sabemos lo que está sucediendo" en Irak, Chipre y otros países. "Sabemos lo que sucede en las cárceles turcas". Dado el sufrimiento de miles de ciudadanos en Turquía, ese delegado no tiene derecho a sermonear a otros sobre derechos humanos o creer que tiene la autoridad para predicar.“Debería avergonzarse de sí mismo, señor”, afirmó, y agregó que las autoridades turcas están cometiendo crímenes en Siria y “tienen las manos manchadas de sangre”.


Andrew Corkery

Productor visual (ex)
Andrew Corkery se crió en el sur de Nueva Jersey en las afueras de Filadelfia y ahora reside en Baltimore, Maryland. Trabajó como productor visual, editor e investigador de Real News Network. Antes de eso, trabajó durante casi cuatro años como editor de video para CBS 3 Eyewitness News y como periodista de investigación para Spirit News, ambos en Filadelfia. Se graduó de la Universidad de Rider en Lawrenceville, Nueva Jersey en mayo de 2014 con una licenciatura en Medios Digitales. Mientras estaba en la universidad, Andrew completó un programa de educación en medios y trabajo cooperativo en CAPA London, trabajando como investigador y editor de video para COAST, una compañía de producción de contenido cinematográfico y estrategia digital.

Andrew mantiene un interés incansable en todo lo relacionado con la geopolítica en casi todos los rincones del mundo. Desde entonces, ha aplicado esta pasión e interés a su trabajo creativo e investigador como productor, editor, periodista y camarógrafo. Una de sus piezas más impactantes se centró en una historia que describe cómo combatir la islamofobia en comunidades de todo el mundo, articulando las diferencias entre los islamistas radicales y la gran mayoría de las personas que siguen el Islam, al tiempo que muestra las muchas capas de matices, tanto en política como en religión. mas ampliamente. Esa historia, "Islam in the Riverwards: PART 1 AND 2", junto con "Being Black in Bridesburg", una historia que destaca los impactos y el legado de la injusticia racial en una comunidad mayoritariamente blanca dentro de Filadelfia, se publicaron en Spirit News y posteriormente aparece en artículos de The Philadelphia Inquirer y Philadelphia Magazine.

Teniendo en cuenta la experiencia de expansión de la carrera de Andrew de vivir y trabajar en el extranjero, reconoce la importancia de mantenerse conectado con el mundo. Las piedras angulares del trabajo de Andrew siempre se pueden encontrar al descubrir el impacto expansivo de los eventos globales y los problemas políticos, mientras se relacionan con la vida cotidiana de las personas, a través de los medios de video, películas y escritura en línea. Finalmente, Andrew es actualmente el cantante principal y director de miembros de una exitosa banda original de rock alternativo llamada Shadowplay, con sede en Mt. Laurel, Nueva Jersey, fundada en 2008 en Lenape High School. Desde entonces, la banda ha realizado más de 200 espectáculos, incluidas actuaciones en festivales como SXSW, y se ha abierto para bandas como Tracy Guns, Weitz y The Parlor Mob.


¿Por qué Siria es importante para Irán?

¿Recuerdas el eslogan pegadizo de Bill Clinton & ldquoit & rsquos todo sobre la economía, estúpido? "Bueno, cuando se trata de Oriente Medio, todo se trata del petróleo. Las guerras, las disputas, las peleas, todo se reduce a una cosa: el petróleo.

Para comprender mejor la geopolítica del petróleo, echemos un vistazo a un mapa de Oriente Medio. ¿Observa la posición de Irán y rsquos? Irán es un importante productor de petróleo y el país se encuentra en el extremo oriental de la región. Irán siempre ha estado preocupado por sus vecinos árabes y viceversa.

A lo largo de la historia, las dos partes a menudo han estado enfrentadas. Por ahora, Irán controla la situación, (más o menos) en Irak, pero ese no siempre ha sido el caso, ni lo será para siempre. Justo al otro lado del agua está Arabia Saudita, la otra potencia de la región, y la némesis de Irán y rsquos. Los primeros son sunitas (wahabbi) y los segundos son chiitas, lo que ha contribuido al cisma.

Si Irán quiere garantizar un flujo ininterrumpido de su producto hacia Occidente, actualmente necesita enviar su petróleo a través de súper petroleros por el Golfo a través del Estrecho de Ormuz, y luego hacia cualquier puerto al que se dirijan los barcos. Hay dos desventajas principales en la forma en que opera esta configuración.

En primer lugar, esto coloca al petróleo de Irán y rsquos bajo la tutela potencial de los Estados Unidos, que en caso de conflicto, pueden cerrar fácilmente el Estrecho estratégico, colocando así un embargo sobre el petróleo de Irán y rsquos y, por lo tanto, afectando la economía de Irán y rsquos (de hecho, como dicen algunos). han estado especulando, todo sobre la economía, ¡estúpido!).

Y segundo, significa que Irán ya está en desventaja cuando se trata de enfrentarse a Estados Unidos debido a la precariedad de llevar su petróleo al mercado en caso de conflicto.

Ingresa a Siria en el juego. ¿Qué hace que Siria sea tan importante para el juego que se juega hoy en el Medio Oriente? Como dicen en bienes raíces, ubicación, ubicación, ubicación. Mire ese mapa nuevamente y mire a Siria. Se asienta en el cruce de caminos del Levante y el Golfo, el Mediterráneo y el Cercano Oriente. Ubicación, ubicación, ubicación.

Si la fábrica de rumores es al menos parcialmente correcta, y a menudo lo es, entonces, es seguro asumir que al menos parte de la guerra civil en Siria tiene que ver con el petróleo, o más precisamente, con las rutas de los oleoductos, algunas que serán colocados, otros que nunca verán el día. Si Irak era atractivo para los EE. UU. Debido a sus reservas de petróleo y gas, Siria lo es debido a la ubicación por donde transitarían los oleoductos proyectados. Y ergo la raíz de la crisis.

Algunos de los combates más feroces tuvieron lugar en la ciudad de Homs y sus alrededores. Es solo una coincidencia que en 2011 se descubriera un campo de gas prometedor en Homs. El ministro de Petróleo sirio, Sufian Allawi, dijo a la agencia de noticias estatal SANA que los primeros pozos y los primeros pozos estaban en la gobernación de Homs y la tasa de flujo es de 400.000 metros cúbicos por día. & Rdquo


¿Por qué Trump decidió atacar a Siria? Solo enciende tu televisor.

Apenas unos días antes de las primarias de New Hampshire el año pasado, una competencia que debe ganar para mantener viva su improbable candidatura a la presidencia, Donald Trump estaba redoblando su oposición a admitir refugiados de Siria y otros países que se sabe que son caldo de cultivo para terroristas cuando un El seguidor se puso de pie y preguntó qué tan comprometido estaba realmente con ese compromiso.

Hablando en un ayuntamiento en Salem, N.H., el hombre preguntó si Trump realmente podía mirar a los niños sirios "de 5, 8, 10 años, a la cara" y decir que no podían venir a Estados Unidos. Trump dijo que podía.

"Puedo mirarlos a la cara y decirles: 'No pueden venir aquí'", anunció entre vítores, argumentando, como lo haría repetidamente a lo largo de la campaña, que los niños sirios podrían ser utilizados por sus padres como un "caballo de Troya". para ingresar al país para ayudar a perpetrar ataques contra la patria.

Poco más de un año después, no hay indicios de que Trump haya debilitado su postura sobre mantener a los refugiados sirios fuera de Estados Unidos. Su prohibición temporal de bloquear a refugiados de seis países de mayoría musulmana está en suspenso, bloqueada por un tribunal federal en medio de discusiones sobre su legalidad en virtud de la Constitución. Pero su postura sobre el tema de los sirios, especialmente los niños atrapados en la guerra civil en curso allí, ha cambiado notablemente a raíz de lo que los funcionarios estadounidenses dicen que fue un ataque con gas venenoso lanzado por el presidente sirio Bashar Assad contra su propio pueblo.

Las imágenes, que han cubierto la televisión por cable y otros medios de comunicación, fueron horribles incluso para un público insensible por el aparentemente interminable redoble de la muerte en la guerra civil de varios lados de Siria. Docenas de niños inconscientes, sus cuerpos diminutos y flácidos fueron regado con agua en la calle mientras los médicos trataban frenéticamente de revivirlos. Una sala de hospital llena de niños pequeños, muchos con espuma por la boca, sus pequeños pechos subiendo y bajando mientras luchaban por respirar. Un padre aturdido abrazando a sus gemelos sin vida de 9 meses, envueltos en mantas blancas, mientras los mecía entre lágrimas por última vez. “Dile adiós, nena, di adiós”, dijo el hombre, con un niño muerto en cada brazo, en imágenes que fueron noticia en todo el mundo.

Fue una atrocidad que, para sorpresa de casi todos, llevó a Trump a ordenar ataques con misiles de represalia contra objetivos sirios el jueves por la noche en lo que probablemente será un momento clave en su joven presidencia.

En declaraciones a los periodistas en Mar-a-Lago, su propiedad en Florida donde recibía al presidente chino Xi Jinping, Trump enmarcó sombríamente su medida como un acto de disuasión, destinado a desalentar la propagación y el uso de armas químicas que podrían socavar la seguridad de Estados Unidos. Pero también fue claramente una decisión emocional tomada por un presidente que a menudo ha hablado de confiar en el instinto, ya sea en sus negocios, como estrella de telerrealidad o en su sorprendente carrera política.

Después de meses de hacer campaña sobre su política de "Estados Unidos primero" y argumentar que EE. UU. Debería centrarse en los problemas internos antes de intervenir en otros lugares, Trump cambió abruptamente su postura y apuntó a Assad, solo unos días después de que su administración aparentemente se había alejado de un estadounidense de larga data. compromiso de deponerlo como condición previa para la paz.

Assad, dijo Trump el jueves, había "estrangulado las vidas de hombres, mujeres y niños indefensos" en lo que fue una "muerte lenta y bárbara para muchos". “Incluso los bebés hermosos fueron cruelmente asesinados”, declaró Trump. "Ningún hijo de Dios debería sufrir tal horror".

Aunque muchos de los críticos de Trump se apresuraron a elogiar su movimiento contra Siria, también señalaron que era una posición profundamente teñida de ironía. Trump venía repentinamente en defensa de los civiles sirios que había pasado la mayor parte de su campaña presidencial denunciando como potenciales terroristas, personas a las que había pasado gran parte de su primera presidencia tratando de mantener fuera del país.

Solo Trump puede decir con certeza qué motivó su decisión de sumergirse en un conflicto complicado para el que hay pocas soluciones fáciles. Difícilmente sería el primer presidente en reconsiderar sus puntos de vista después de asumir las responsabilidades que conlleva asumir un papel en el escenario mundial donde Estados Unidos es visto como un líder de la democracia.

Pero una lente importante para ver a Trump como presidente es la televisión, que ve de manera obsesiva. Y no muy diferente de la cobertura de su administración en la televisión por cable que lo ha enfurecido en Twitter, las imágenes de las atrocidades producidas en Trump -como en muchos estadounidenses- una reacción visceral.

En una conferencia de prensa en la Casa Blanca el martes, Trump lo admitió y dijo a los periodistas que su actitud hacia Siria y Assad "había cambiado mucho" debido a las imágenes que había visto. “Les diré que el ataque a los niños ayer tuvo un gran impacto en mí, un gran impacto”, dijo. “Eso fue algo horrible, horrible. Y lo he estado viendo y viendo, y no hay nada peor que eso ".

Usando una frase que repetiría el jueves, Trump habló de los “hermosos bebés” que habían sido asesinados. “Cruzó muchas líneas para mí. Cuando matas a niños inocentes, bebés inocentes, bebés pequeños con un gas químico que es tan letal ... que cruza muchas, muchas líneas. Más allá de una línea roja, muchas, muchas líneas ”, dijo.


Explicando la alianza encubierta del grupo "rebelde" israelí-sirio

por Casey Titus 2 de mayo de 2021 800 Puntos de vista 19 Votos 3 Comentarios

En la Guerra Civil Siria que duró una década, los grupos rebeldes diseñados para derrocar al gobierno del presidente Bashar al-Assad tenían un respaldo extranjero más que suficiente de países como Arabia Saudita, Qatar, Turquía, Gran Bretaña, Francia y, por supuesto, los Estados Unidos. Las razones varían según el país, pero en cuanto a los Estados Unidos, el comandante supremo aliado de la OTAN retirado durante la guerra de Kosovo y el general de 4 estrellas del ejército estadounidense Wesley Clark le revelaron públicamente a Amy Goodman de Democracy Now en 2007 que se le acercó al general Clark con un memorando de la oficina del Secretario de Defensa a raíz del 11 de septiembre, que expuso cómo siete países iban a ser "eliminados" en cinco años, comenzando con Irak antes de pasar a Siria, Líbano, Libia, Somalia y Sudán, antes de "acabar" con Irán.

Otras explicaciones apuntan a alianzas estratégicas. En el caso de Siria, obviamente aliado con Rusia con fines militares y económicos, se presenta como un representante en la competencia en guerra de influencia en curso entre las potencias globales y regionales. Es por eso que algunos sostienen que la Guerra Fría no terminó en 1991 con el colapso de la Unión Soviética. De hecho, no solo los objetivos de dominio regional siguen siendo los mismos ejemplificados a través de los cambios de régimen iniciados por la CIA y las sanciones bipartidistas, sino que ahora la influencia y la intromisión extranjeras han desplazado los intereses estadounidenses cada vez más lejos de cualquier beneficio para el pueblo estadounidense y hacia las manos de un extranjero. estado.

Estas revelaciones van en contra de la proclamación abierta del expresidente estadounidense Barack Obama en 2011 cuando pidió que Bashar al-Assad renunciara como presidente de Siria:

“Siempre hemos dicho que el presidente Assad debe liderar una transición democrática o salirse del camino. No ha liderado. Por el bien del pueblo sirio, ha llegado el momento de que el presidente Assad se haga a un lado. Estados Unidos no puede imponer y no impondrá esta transición a Siria. Depende del pueblo sirio elegir a sus propios líderes, y hemos escuchado su fuerte deseo de que no haya una intervención extranjera en su movimiento. Lo que Estados Unidos apoyará es un esfuerzo para lograr una Siria que sea democrática, justa e inclusiva para todos los sirios ".

A estas alturas, se ha establecido ampliamente cómo Estados Unidos y otros gobiernos occidentales utilizaron la cobertura 'humanitaria' para justificar la invasión extranjera de un país soberano, como se demuestra a través de una larga lista de esfuerzos de desestabilización más allá de Irak y Libia, que se remonta a Guatemala, Irán. , Chile, Indonesia, Yugoslavia, etc. Mientras que Estados Unidos y Arabia Saudita han contribuido indudablemente mucho en el suministro encubierto y el entrenamiento de fuerzas rebeldes extranjeras en Siria, una fuente menos reconocida de apoyo clandestino a los grupos de oposición en Siria contra el gobierno de Assad es Israel. Esto no parecería sorprendente al principio, considerando que los dos países comparten una frontera y, por lo tanto, el conflicto se convierte en un desbordamiento inevitable, pero la explicación completa detrás de las concisas relaciones sirio-israelíes explica el contexto más amplio de un siniestro plan constructivo años antes del 2011.

El año pasado, Assad dejó en claro desde el principio que no se llevarán a cabo conversaciones de paz ni esfuerzos de normalización hasta que Israel regrese a los Altos del Golán. A raíz de la Guerra de los Seis Días de 1967, Israel capturó los Altos del Golán y desde entonces los ha retenido como territorio bajo ocupación militar, considerado ilegal por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ya que es una tierra confiscada por la fuerza - una violación del derecho internacional - y exigió la retirada de las fuerzas armadas israelíes en su Resolución 242 de la ONU de 1967. Durante años, Israel ha tratado de mantener la posesión de los Altos del Golán principalmente por "su importancia geoestratégica debido a las fuentes de agua y su ubicación física", según un informe de la CIA de 1981. En el caso de la Guerra Civil Siria, vendrían más.

En 2015, Russia Today informó que se descubrió "un gran depósito de petróleo" en los Altos del Golán con "reservas suficientes para que Israel dure décadas". Todas las administraciones presidenciales pasadas se han negado a los esfuerzos de cabildeo israelí en los Estados Unidos para reconocer los Altos del Golán como parte de Israel hasta que el presidente Trump lo hizo formalmente en marzo de 2019, citando “actos agresivos de Irán y grupos terroristas, incluido Hezbollah, en el sur de Siria [que] continuar haciendo de los Altos del Golán un campo de lanzamiento potencial para ataques contra Israel ".

Además de los motivos estratégicos, de seguridad y de recursos citados para retener el territorio sirio, los intereses israelíes en el destino general de Siria proporcionan un contexto para su participación en la guerra indirecta del conflicto sirio. En febrero de 1982, justo cuando se produjeron las masacres de Sabra y Chatila, en las que cientos de civiles palestinos en campos de refugiados fueron asesinados por milicias falangistas libanesas en zonas controladas por las FDI (y Ariel Sharon permitió la entrada a los campos), ex asociado del Ministerio de Relaciones Exteriores y El periodista israelí Oded Yinon publicado en la revista hebrea Kivunim ("Directions") - una revista perteneciente al Departamento de Información de la Organización Sionista Mundial - un artículo titulado "Una estrategia para Israel en la década de 1980".

El artículo de Yinon expuso el plan político para que Israel se convierta en una potencia regional imperial con presencia hegemónica en relación con sus vecinos árabes. Para lograr este objetivo, los estados árabes tuvieron que disolverse en base a divisiones sectarias. Para Siria, Yinon continúa con la estrategia:

"La disolución de Siria e Irak más tarde en áreas étnicas o religiosas únicas, como en el Líbano, es el objetivo principal de Israel en el frente oriental a largo plazo, mientras que la disolución del poder militar de esos estados sirve como el principal objetivo corto objetivo de plazo. Siria se desmoronará, de acuerdo con su estructura étnica y religiosa, en varios estados, como el actual Líbano, de modo que habrá un estado chií y alauita a lo largo de su costa, un estado sunita en el área de Alepo, otro estado sunita. en Damasco hostil a su vecino del norte, y los drusos que establecerán un estado, tal vez incluso en nuestro Golán, y ciertamente en el Hauran y en el norte de Jordania. Este estado de cosas será la garantía de paz y seguridad en la zona a largo plazo, y ese objetivo ya está a nuestro alcance hoy ”.

Estas ambiciones geopolíticas de construir el "Gran Israel" formaron la piedra angular de las facciones sionistas dentro del Partido Likud de Netanyahu. La empresa militar y de inteligencia israelí no sería una excepción. El corresponsal militar de Haaretz, Ze’ev Schiff, escribió sobre los intereses de Israel en lograr que Irak se reduzca a estados sunitas, chiítas y kurdos. Basado en los objetivos del Gran Israel, la condición resultante de los estados árabes circundantes es más pequeña, más débil e incluso disfuncional para minimizar cualquier desafío colectivo a Israel. Los principales objetivos serían los países árabes dirigidos por intereses nacionalistas cohesivos, especialmente los estados con ideólogos baazistas como Irak y Siria.

En 1996, nuevamente las ambiciones hegemónicas israelíes desviaron la política exterior, esta vez en los Estados Unidos. Conocido como "Una ruptura limpia: una nueva estrategia para asegurar el reino", este documento de política exterior fue elaborado por una camarilla de neoconservadores dentro de la Administración Bush - Richard Perle, Douglas Feith, David y Meyrav Wurmser - que explica cómo Israel puede debilitar a Siria:

“Israel puede dar forma a su entorno estratégico, en cooperación con Turquía y Jordania, debilitando, conteniendo e incluso haciendo retroceder a Siria. Este esfuerzo puede centrarse en sacar a Saddam Hussein del poder en Irak, un importante objetivo estratégico israelí por derecho propio, como un medio para frustrar las ambiciones regionales de Siria ".

"Lo más importante es que es comprensible que Israel tenga interés en apoyar diplomática, militar y operacionalmente las acciones de Turquía y Jordania contra Siria, como asegurar alianzas tribales con tribus árabes que cruzan el territorio sirio y son hostiles a la élite gobernante siria".

Ese mismo año, David Wurmser detalló con más detalle en "Enfrentando los estados en ruinas: una estrategia de equilibrio de poder occidental e israelí para el Levante" la lucha por el poder cambiante en relación con Siria con el objetivo final de Israel de balcanizar y aislar a Siria:

“El potencial de Jordania pone en peligro a Siria. En respuesta, Siria ha tratado de improvisar una amplia coalición, para incluir a Arabia Saudita, para oponerse, avergonzar, aislar y finalmente derrotar a Jordania. Sin embargo, el apoyo saudita a Siria, que es crucial para Damasco, es ambivalente. Esto ha llevado a Siria a interesarse activamente en la sucesión de Arabia Saudita. Jordania, a su vez, trató de forjar una coalición turco-israelí-estadounidense para apuntalar sus esfuerzos ”.

Wurmser dejó en claro que Israel tendría una ventaja al ponerse del lado de Jordania: “… si Jordan gana, entonces Siria quedaría aislada y rodeada por un nuevo bloque prooccidental jordano-israelí-iraquí-turco, el primero de los cuales puede ayudar a contener y gestionar (a través de su régimen más sólido y tradicional) el alcance del caos que se avecina en Irak y muy probablemente en Siria. A largo plazo, una victoria hachemita podría marcar el comienzo de una era definida por un equilibrio estable del sistema de poder arraigado en alianzas tribales ".

¿Cómo se relaciona todo esto con la participación israelí en la Guerra Civil Siria? Uno asume que Israel - constantemente elogiado por sus valores democráticos en un mar de tiranía - y el híbrido militante salafista-wahabista de fanatismo yihadista que se manifestó como grupos terroristas rebeldes en Siria serían enemigos acérrimos, pero en el transcurso de la guerra, detalles sospechosos han surgido para desafiar esta narrativa oficial. Israel ha afirmado su postura de neutralidad en la guerra y, sin embargo, el ex jefe del ejército israelí, el general Gadi Eisenkot, admitió en 2020 que Israel proporcionó armas directamente a los combatientes de la oposición anti-Assad en Siria, lo que convierte a Eisenkot en el funcionario israelí de mayor rango en admitirlo. Estos incluyen terroristas afiliados a Al Qaeda, a los que se hace referencia como Jabhat al-Nusra en Siria.

Antes de esta confirmación, Israel había sostenido anteriormente que solo extendía la ayuda humanitaria a los civiles sirios desplazados en la Operación Buen Vecino con nombre en código como el límite a su participación en la guerra. En 2016, el exjefe del Mossad Efraim Halevy reveló en un Al-Jazeera entrevista que "Al-Qaeda, que yo recuerde, hasta ahora no ha atacado a Israel", y reveló la asistencia israelí para proporcionar asistencia "táctica" a Jabhat al-Nusra.

Los observadores de la ONU también informaron de contactos regulares entre oficiales de las Fuerzas de Defensa de Israel y militantes armados de Jabhat al-Nusra en los Altos del Golán, principalmente relacionados con el tratamiento médico de los "rebeldes" anti-Assad heridos y su liberación a Siria para luchar. Incluso entre la lista de miembros de la coalición internacional que se comprometieron a brindar apoyo militar y / o humanitario en la lucha contra ISIS, Irak e Irán figuran en la lista, mientras que Israel está ausente. Ciertamente, esto no ha pasado desapercibido, dado que la explicación de Israel es una preocupación más apremiante con Irán. De hecho, el primer choque directo entre las fuerzas israelíes y los combatientes afiliados a ISIS estalló en los Altos del Golán cuando el grupo yihadista abrió fuego, según el ex ministro de defensa israelí Moshe Ya'alon. Los militantes de ISIS se disculparon más tarde después de lanzar el ataque.

Otra admisión asombrosa, esta vez del jefe de inteligencia militar israelí, el general de división Herzi Halevy, transmitió la posición establecida desde hace mucho tiempo de Israel de que "prefiere al ISIS" al gobierno de Assad, haciéndose eco del deseo de otros funcionarios israelíes de que el ISIS conquiste toda Siria con el fin de para lisiar a un aliado de Irán. El líder de Hezbolá, Hassan Nasrallah, ofreció su propia explicación de por qué Israel lanzó una serie de ataques contra Siria en marzo de 2017 cuando el respaldo ruso estaba cambiando el rumbo de la guerra a favor de Bashar al-Assad, tratando deliberadamente de ayudar a ISIS a evitar su derrota en Siria.

Las fuerzas de Hezbolá desde el principio se han aliado con el gobierno sirio contra ISIS y otros grupos rebeldes. Mientras tanto, al ministro de Asuntos Estratégicos de Israel, Yuval Steinitz, le preocupaba que el hecho de que Estados Unidos se uniera a la lucha contra ISIS lo distraería de presionar a Irán. Esto hace que la conversación se centre en cuánta participación estadounidense en Siria es el resultado de los grupos de presión israelíes dentro de su gobierno.

Incluso antes de la participación estadounidense en 2014, una resolución del Congreso respaldada por el presidente Obama que autorizaba ataques militares contra Siria por su falso ataque con armas químicas en Ghouta recibió un fuerte respaldo de dos influyentes organizaciones de cabildeo en política exterior. Esto fue seguido por un artículo del New York Times que informó que el Comité de Asuntos Públicos de Israel Estadounidense (AIPAC) envió a 300 de sus miembros al Capitolio "como parte de una amplia campaña para presionar al Congreso para que respalde el ataque propuesto por el presidente Obama contra Siria". El NYT continúa diciendo que el portavoz del primer ministro Benjamin Netanyahu, Mark Regev, se negó a discutir no solo las conversaciones de Netanyahu y Obama, sino también si Netanyahu había llamado a miembros del Congreso después de que el presidente insistió en que él personalmente los presionó.

Podría explicar por qué la intervención de Israel en el conflicto sirio fue mínima en comparación con Turquía o Arabia Saudita.A través de grupos de presión israelíes dentro de los Estados Unidos, por ejemplo, el trabajo sucio recae sobre países con más poder militar seguido por la culpa y las repercusiones involucradas en facilitar un crisis humanitaria que implica la afluencia de refugiados sirios. Mientras que Estados Unidos y Europa se enfrentaron a abordar esta crisis de refugiados, Israel y los estados del Golfo Árabe se negaron a compartir la carga a pesar de sus contribuciones a la desestabilización de Siria.

En 2018, cuando el presidente Donald Trump anunció su decisión de retirar las tropas estadounidenses de Siria, generó una ruptura con las principales organizaciones pro-israelíes en los Estados Unidos. Ese mismo año, Hassan Nasrallah proclamó que los ataques militares contra Siria por parte de numerosas potencias occidentales eran el resultado de la presión del “lobby sionista” dentro de Estados Unidos. Continuó diciendo en un mitin electoral que incluso después de la presión sobre Estados Unidos, Israel "estaba decepcionado por el bombardeo limitado", ya que "no había logrado cambiar la ecuación a su favor".

Ahora que el gobierno de Assad casi ha ganado la guerra, ¿ahora qué? Después de los llamamientos anteriores para asesinar al presidente sirio tanto de Estados Unidos como de Israel, las relaciones están cambiando después de que las fuerzas de poder en ambos lados han solidificado efectivamente las alianzas internacionales, particularmente con la participación de Hezbolá, Irán y Rusia del lado del gobierno baazista de Assad. El curso de la guerra civil ha causado una devastación incalculable, especialmente la crisis migratoria que provocó el resurgimiento del sentimiento nacionalista entre los europeos nativos. Entonces, a medida que comienza la reconstrucción en Siria, el objetivo imperativo de los nacionalistas occidentales es obviamente garantizar que sus países no se vean envueltos en otro conflicto extranjero que no beneficie a la población de la clase trabajadora nativa, simplemente para el complejo industrial militar y el lobby sionista.


Monitor afirma que 3 combatientes pro-Irán murieron en un presunto ataque israelí en Siria

Israel llevó a cabo ataques aéreos en Siria durante la noche, atacando un depósito de armas cerca de Damasco y matando a tres combatientes paramilitares respaldados por Irán, dijo el jueves un monitor de guerra.

El Observatorio Sirio de Derechos Humanos con sede en Gran Bretaña, cuya credibilidad ha sido cuestionada en el pasado, dijo que los ataques tuvieron como objetivo & # 8220 posiciones militares & # 8221 cerca de Damasco y & # 8220 destruyeron un depósito de armas probablemente utilizado por la milicia libanesa de Hezbolá & # 8221. entre otros grupos terroristas respaldados por Irán.

El grupo dijo que los tres muertos no eran sirios, pero no pudo determinar sus nacionalidades.

Los medios estatales sirios informaron que cuatro soldados resultaron heridos en el presunto ataque israelí, el último de una serie de redadas atribuidas al estado judío.

La agencia de noticias estatal SANA dijo que las defensas aéreas sirias habían disparado misiles israelíes cerca de la capital, Damasco, sin dar detalles de los objetivos.

SANA dijo que los misiles israelíes fueron disparados tanto desde los Altos del Golán israelí como desde el espacio aéreo libanés, hiriendo a cuatro soldados y causando & # 8220 algunas pérdidas materiales & # 8221.

& # 8220Nuestras defensas aéreas interceptaron el ataque y derribaron la mayor parte de & # 8221 los misiles, dijo SANA citando a una fuente militar. Los analistas de defensa descartan rutinariamente tales afirmaciones del régimen sirio como alardes vacías.

Uno de los misiles de defensa aérea siria explotó cerca de la frontera entre Líbano y Siria y se escuchó en partes del sur del Líbano y el norte de Israel, según informes de ambos lados de la frontera. Al-Manar TV, que está afiliada al grupo terrorista Hezbollah del Líbano, dijo que el misil se estrelló cerca de la aldea fronteriza libanesa de Houla.

Las Fuerzas de Defensa de Israel no comentaron sobre los ataques nocturnos, de acuerdo con su política de no confirmar ni negar sus operaciones en Siria, salvo los lanzados en represalia por un ataque del vecino del norte de Israel.

Este fue el primer ataque israelí del que se informó en casi un mes, desde un presunto ataque contra depósitos de armas cerca del aeropuerto de Damasco.

En febrero, según los informes, los ataques israelíes también tuvieron como objetivo la zona del aeropuerto internacional de Damasco, a través del cual Irán presuntamente había estado volando municiones avanzadas, así como emplazamientos militares alrededor del suburbio de Damasco de el-Kisweh, una base de operaciones iraníes desde hace mucho tiempo.

Los ataques se produjeron días después de que, según informes, drones bombardearan un cargamento de armas avanzadas que estaban siendo transportadas a través de Irak hacia el este de Siria por representantes iraníes.

Las FDI han lanzado cientos de ataques en Siria desde el comienzo de la guerra civil en 2011 contra los movimientos de Irán para establecer una presencia militar permanente en el país y los esfuerzos para transportar armas avanzadas que cambian el juego a grupos terroristas en la región, principalmente Hezbolá. .

Las tensiones han sido altas en el Medio Oriente en los últimos meses mientras Irán y Estados Unidos compiten por una posición antes de las negociaciones nucleares.

Una serie de incidentes en el mar también han subido la temperatura.

Israel e Irán se han acusado mutuamente recientemente de atacar a varios buques mercantes, dañándolos con explosivos. En cada caso, los buques solo sufrieron daños leves y no se informó de heridos en los incidentes.

El martes por la mañana, según los informes, se detonaron minas de lapa en el MV Saviz, un buque de carga frente a la costa de Yemen que supuestamente ha sido utilizado durante años por el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán como centro de comando y control para sus operaciones en la región. Un funcionario estadounidense atribuyó el ataque a los comandos israelíes.

Les diré la verdad: la vida aquí en Israel no siempre es fácil. Pero está lleno de belleza y significado.

Me enorgullece trabajar en The Times of Israel junto a colegas que ponen su corazón en su trabajo día tras día para capturar la complejidad de este extraordinario lugar.

Creo que nuestros informes establecen un tono importante de honestidad y decencia que es esencial para comprender lo que realmente está sucediendo en Israel. Se necesita mucho tiempo, compromiso y trabajo arduo de nuestro equipo para hacerlo bien.

Su apoyo, a través de la membresía en Comunidad de The Times of Israel, nos permite continuar nuestro trabajo. ¿Te unirías a nuestra comunidad hoy?

Sarah Tuttle Singer, editora de nuevos medios

Estamos muy contentos de que haya leído Artículos de X Times of Israel en el último mes.

Es por eso que venimos a trabajar todos los días, para brindar a lectores exigentes como usted una cobertura de lectura obligada sobre Israel y el mundo judío.

Entonces ahora tenemos una solicitud. A diferencia de otros medios de comunicación, no hemos instalado un muro de pago. Pero como el periodismo que hacemos es costoso, invitamos a los lectores para quienes The Times of Israel se ha vuelto importante a ayudar a apoyar nuestro trabajo uniéndose a Comunidad de The Times of Israel.

Por tan solo $ 6 al mes, puede ayudar a respaldar nuestro periodismo de calidad mientras disfruta de The Times of Israel. LIBRE DE ANUNCIOS, además de acceder a contenido exclusivo disponible solo para los miembros de la comunidad Times of Israel.


Ver el vídeo: Syrien før og efter krigen (Diciembre 2021).