Información

Plato con inscripciones del tesoro de Cartago



¿Qué es un plato Armada?

La palabra armada proviene de la palabra portuguesa y española para flota naval. Flota significa una gran formación de buques de guerra, en el mar el equivalente directo es un ejército en tierra.

Probablemente se esté preguntando cómo esta traducción "flota naval" se relaciona con un plato plateado. Buena pregunta, bueno, la relevancia de estos platos de plata hoy en día es, de hecho, la historia que se esconde detrás de ellos.

Se cree que estos platos de plata originales se tomaron de los barcos del tesoro españoles / portugueses a lo largo de la armada española en 1588, durante el reinado de la reina Isabel 1.

Sir Walter Raleigh, un terrateniente inglés conocido por sus exploraciones, tenía un colega llamado "Sir Christopher Harris" de Radford, Devon. Harris trabajó como oficial del Almirantazgo durante la guerra de la armada española (1585-1604), de manera similar en esta época Harris adquirió estos platos en su poder. Quizás como un regalo del propio Raleigh por ser parte de la flota este derrotó a la armada española, sin embargo es bastante probable que los platos fueran sacados de los barcos del Tesoro. Un barco en particular que se destaca es el barco portugués 'Madre de deus' (Madre de Dios), que fue capturado por los ingleses en 1590 repleto de exquisito cargamento de oro, plata, joyas y especias.

Además, estos platos fueron enterrados en un campo durante la guerra civil alrededor de 1645 para evitar la incautación por parte de las tropas parlamentarias. Los platos permanecieron intactos hasta que fueron redescubiertos en la década de 1900, se fundaron un total de veintiséis platos que ahora son propiedad del museo británico. Originalmente había 31 platos de plata en el juego de servicio Armada de Sir Christopher Harris. Cada plato de armada descubierto está grabado con los brazos de Sir Christopher Harris y su esposa Mary Sydenham.

Una de las grandes preguntas aún sin respuesta es ¿dónde están los cinco platos adicionales que componen el conjunto de servicios de Armada ?. Esto aún no se ha respondido: ¿Están todavía enterrados? ¿No descubierto en el fondo del océano? O simplemente sentarse en el aparador de alguien en casa sin darse cuenta intencionalmente del valor y la historia de los platos de plata.

Durante los siglos XVI y XVII, las colecciones de plata solían asociarse con familias inglesas adineradas, incluidos los ricos, la realeza y los famosos. Se destacaron dos propósitos específicos, uno de ellos como inversión y el otro como una forma de impulsar el prestigio y el estatus de la familia. Los eventos formales en la Inglaterra isabelina usarían estos platos, otros propósitos, como mantener la comida caliente, se usarían volcando platos más pequeños para cubrir los platos más grandes.

Es importante recordar que los artículos funcionales de oro y plata de esta fecha rara vez sobreviven, lo que enfatiza el valor de los platos de la armada restantes en la actualidad, una supervivencia única de la plata inglesa. Sin embargo, a lo largo de la era isabelina, los platos a menudo se vendían y fundían por dinero en efectivo o se convertían en nuevos artículos modernos y de moda en el pasado.

Hoy en día, ha habido ligeros cambios en las reproducciones de estos platos, incluido un fondo del plato menos sangrado y que los bordes sean lisos en lugar de inscritos con círculos. Las funciones de estos platos hoy en día serían un hermoso regalo para un bautizo, compromiso, boda o aniversario o simplemente usar platos un poco más grandes para presentar premios o trofeos.


1715 Exposición de la flota del tesoro

Si se encuentra en Tallahassee, el Museo de Historia de Florida tiene una exhibición de la Flota del Tesoro de 1715 que es una visita obligada. Haga clic aquí para conocer la ubicación y los horarios.

La exhibición muestra la magnífica Colección Estatal de Florida de monedas y artefactos recuperados de la Flota de 1715. La exhibición Fleet del Museo está calificada como una de las mejores del estado.

Lo que sigue es una breve vista previa fotográfica de lo que le espera a un visitante del Museo de Historia de Florida.

Leyenda 1 & # 8211 Los estuches de monedas de pared son específicos de la menta. El que se muestra arriba es solo de la Casa de la Moneda de México.

La primera imagen que se muestra arriba es una muestra de pared de monedas de oro y plata coloniales españolas. Las monedas se adhieren a la pantalla con una cera adhesiva especial que permite que las monedas permanezcan en su lugar sin dañar la superficie de la moneda.

Las mentas de Lima, Potosí y Bogotá y otras mentas menores se presentan en otros casos. Un primer plano de la pantalla de la pared de arriba muestra monedas de oro en el centro y a la izquierda con monedas de plata a la derecha. Se ha tenido cuidado de separar las monedas por denominación. Las piezas de oro de ocho escudos más grandes están en la parte superior, seguidas de una denominación menor de cuatro escudos, dos escudos y un escudos. Tenga en cuenta que las monedas de oro demuestran una apariencia casi redonda, mientras que las monedas de plata a la derecha son más toscas. Todas estas monedas están hechas a mano y no hay dos idénticas.

Leyenda 2 & # 8211 Una exhibición espectacular de plata española.

Aquí, piezas de ocho (reales), cuñas en forma de pastel, un lingote de plata redondo y una gran barra de plata se complementan junto con otros artefactos colocados en la arena. Las cuñas y los lingotes redondos son curiosos porque no tienen timbres fiscales. Existe cierto apoyo a la teoría de que eran objetos de contrabando sin pasar por el proceso tributario. El lingote de barra y algunas monedas descansan sobre dos lingotes de aleación de cobre, vertidos informalmente en un molde de arena y no tratados como un tesoro por los españoles. El grupo de monedas, en la parte inferior derecha, se dejó deliberadamente sin conservar y en su lugar, similar a la forma en que aparecen cuando se encuentran en los restos de un naufragio.

Leyenda 3 y # 8211 Una vista más cercana de las piezas de ocho que se muestran en la Leyenda 3.

Esto revela que la mayoría de estas monedas tienen suficiente diseño para identificar la ceca como México, pero pocas tienen fechas. Lo que es muy visible son los golpes de martillo aplicados a las monedas (comúnmente conocidos como marcas de martillo). Es más probable que los tablones de monedas de México tengan una forma irregular, como se ve en esta imagen.

Leyenda 4 & # 8211 Otra vista de la caja de la moneda de plata muestra la superficie picada del lingote de la barra de plata junto con la mordida de los ensayadores.

El & # 8220pitting & # 8221 no se debe a la corrosión, sino que se produjo cuando se vertió el lingote. El gran lingote de barra de 77 libras también tiene marcas de impuestos claras que indican que era legítimo y que no estaba siendo objeto de contrabando. El lingote de barra y algunas monedas descansan sobre dos lingotes de aleación de cobre. También se ven piedras de lastre y a la izquierda un gran grupo de monedas de plata que formaban parte de una gran bolsa de monedas que se hundió intacta cuando se hundió el barco en el que se encontraba. Estas monedas se fusionan en un "grupo" debido a la acción del agua salada sobre la superficie de la plata. En el grupo de monedas, observe el color verde azulado del óxido de cobre. Todas las monedas de plata contienen una pequeña cantidad de cobre a pesar del alto contenido de plata. La corrosión del agua de mar hace que el rastro de cobre sea muy evidente por el color azul verdoso.

Leyenda 5 & # 8211 Una muestra muy bien presentada de escudos de oro de las casas de moneda coloniales españolas en Bogotá, Lima y Ciudad de México.

Las monedas se exhiben entre piedras de lastre y maderas de barcos recuperadas de la Flota de 1715. El disco de oro en la esquina inferior izquierda es un lingote. Este es legítimo ya que está cubierto con timbres fiscales. El lingote de la piedra de lastre es curioso. Está roto y probablemente consistió en objetos de oro calentados y comprimidos en un lingote suelto, pero no tan completamente derretido como para ser homogéneo. También tiene un contenido de cobre relativamente alto típico del oro indio. Se cree que posiblemente sea bastante antiguo en relación con los otros objetos que se encuentran en la pantalla. Quizás sea de las primeras dos décadas del colonialismo español, cuando los artículos indios de oro a veces se calentaban y se prensaban en lingotes informales para dividirlos y enviarlos. Tenga en cuenta la cadena de rosario de oro envuelto en un barco y madera # 8217s.

Leyenda 6 y # 8211 Las joyas dignas de una reina junto con otros artefactos de oro están ingeniosamente dispuestas en este caso.

Los anillos, las cadenas de oro y los artefactos religiosos complementan otros artículos de oro establecidos en este arreglo. Una vez se pensó que la bandeja de oro era una bandeja de comunión, pero más tarde se determinó que era una bandeja & # 8220coacoa & # 8221. Una forma de cacao relativamente dulce pero especiado era una bebida española popular en esos días. Se pueden ver fragmentos de pipas de arcilla en la esquina inferior derecha. Estos tubos se encontraron comúnmente entre los restos de la Flota de 1715.

Leyenda 7 & # 8211 Este caso se centra en algunas de las vajillas que se recuperaron de la Flota de 1715.

Los platos de barro y el plato de peltre podrían ser artículos de desorden del oficial. Los marineros comían en platos o cuencos de madera con cucharas de madera. Los marineros poseían sus propios utensilios de madera. El tenedor, la cuchara y el plato plateados bien podrían haber sido los capitanes o alguien con un alto estatus (o carga). La placa tiene la marca Maker & # 8217s, así como sellos de impuestos. Estos se pueden ver en el borde de la placa más cercano a la cámara. El fragmento de la copa de cristal habría sido un objeto de alto estatus. El plato de porcelana probablemente era un cargamento. El candelero de plata tiene una elaborada inscripción en español que dice en efecto que está siendo dedicado a un santo y enviado a una iglesia en España.

Leyenda 8 & # 8211 Los fragmentos y tazones de platos de porcelana azul sobre blanco son productos comerciales chinos.

Los especímenes de porcelana fina son extremadamente valiosos y las piezas intactas son aún más raras.

Pie de foto 9 & # 8211 Esta exhibición exhibe botellas de cebolla y tinajas de barro.

Se han encontrado muchos de estos artículos en todo el lugar del naufragio de la Flota de 1715. Tenga en cuenta lo toscamente que están hechas las botellas, probablemente destinadas a desecharse cuando se vaciaron sus contenidos. Además, su forma impide que se vuelque sobre una mesa en mares ondulantes.

Leyenda 10 & # 8211 Un cañón de seis libras.

Este tipo de ordenanza, generalmente fundida en hierro pero a veces en bronce, era común en los galeones españoles de la época. Un gran galeón podría montar fácilmente 50 de estos.

Leyenda 11 y # 8211 Vista frontal de un cañón de seis libras.

Esto da una mejor impresión de su tamaño. El carro de armas es una reproducción moderna.

AGRADECIMIENTOS ESPECIALES a David Dickel, División de Recursos Históricos de Florida, por su ayuda en la elaboración del texto de estas fotografías.


Alice Dunnigan fue Jefa de la Oficina de Washington de Associated Negro Press, Biblioteca Schlesinger, RIAS, Universidad de Harvard

Cuando las mujeres del National Press Club publicaron su libro de cocina de 1955, ¿Quién dice que no podemos cocinar?, la primera receta había sido presentada por la periodista afroamericana pionera, Alice A. Dunnigan, jefa de la Oficina de Washington de Associated Negro Press de 1947 a 1961.

La Sra. Dunnigan fue una activista de derechos civiles y la primera corresponsal negra en recibir credenciales de la Casa Blanca. Cubrió el viaje de campaña de Harry S. Truman en 1948, convirtiéndose en la primera periodista negra en acompañar a un presidente mientras viajaba. En su autobiografía, Alice A. Dunnigan: la experiencia de una mujer negra, escribió sobre la lucha contra la segregación que había presenciado durante las décadas de 1940 y 1950.

Aquí está la receta de la Sra. Dunnigan en el libro Press Club:

A FDR le gustó más esto

SI USTED DEBE VISITAR la Pequeña Casa Blanca en Warm Springs, Georgia, verá escrito en la pared de la cocina sobre el horno: "Cociné la primera y la última comida en esta cabaña para el presidente Roosevelt". Esta declaración fue inscrita el 12 de abril de 1945 por la Sra. Daisy Bonner, quien se desempeñó como cocinera en la Casa Blanca de Georgia durante veinte años. Recuerda el menú del desayuno del último día y el soufflé de queso programado para la 1:15 del almuerzo, pero nunca lo comió.

La Sra. Bonner mantuvo un libro de menú sobre las comidas que se le sirvieron al presidente en sus dos últimas visitas a Warm Springs. "El presidente tenía muchos platos favoritos", dijo Daisy Bonner, "pero el que creo que le gustó más fue mi Capitán del país especial".

La Pequeña Casa Blanca de Roosevelt en Warm Springs, Georgia. Foto de Kåre Thor Olsen

CAPITÁN DE PAÍS

1 gallina o 2 freidoras
2 o 3 pimientos verdes picados
1 diente de ajo
2 cebollas medianas, picadas
1 lata de tomates (guarda algunos para decorar)
2 tazas de arroz hervido hasta que se seque
(use arroz blanco, integral o salvaje)
1 cucharadita de curry en polvo (o al gusto)
1 cucharadita de tomillo
1/4 taza de pasas en salsa
1/4 taza de pasas para decorar
1/4 taza de almendras o nueces
1 lata de champiñones
Sal y pimienta para probar

Hervir el pollo hasta que esté listo y deshuesarlo. Saltee la cebolla, luego agregue todos los ingredientes de la salsa (todo excepto pimientos verdes, arroz, pasas y nueces para decorar). Agregue el pollo a la salsa y cocine a fuego lento de 20 a 30 minutos. Sirva sobre arroz. Adorne con pimientos verdes crudos, pasas y nueces. Diluir la salsa. Sirve 6 o más.

FDR trabaja en la Pequeña Casa Blanca unos días antes de su muerte el 12 de abril de 1945 en una foto tomada por su amiga Margaret “Daisy” Suckley. Wikipedia.


Estupa de Chandavaram: Reclamando el legado de Buda

En 2016, la Galería Nacional de Australia devolvió a la India un panel de piedra del siglo III d.C. titulado "Adoradores del Buda". La galería lo había comprado por US $ 595.000 al deshonrado comerciante y contrabandista de arte neoyorquino Subhash Kapoor, que actualmente se encuentra en una cárcel de Tamil Nadu en espera de juicio.

Pero, ¿cuál es la conexión entre el gesto del gobierno australiano y una aldea adormecida en Andhra Pradesh? El panel de piedra caliza bellamente esculpido devuelto por la galería australiana había sido robado del Complejo Budista Chandavaram, uno de los sitios budistas más importantes de la era Satavahana en el estado sureño.

Ubicado a orillas del río Gundlakamma en el distrito de Prakasam, el complejo fue descubierto en 1964 por un equipo dirigido por el Dr. V V Krishna Sastry, ex director del Departamento de Arqueología y Museos.

Pocos se dan cuenta de que Andhra Pradesh alberga algunos de los sitios budistas más históricos de la India. De hecho, la región cuenta con más de 140 sitios budistas, lo que subraya la importancia de la religión aquí, donde prosperó bajo los emperadores Satavahana, que gobernaron el Deccan desde el siglo II a. C. hasta el siglo II d. C.

Alrededor de finales del siglo I d.C., los Satavahanas trasladaron su capital a Dhanyakataka (Amaravati) de Paithan, y con ellos fueron los eruditos, comerciantes y comerciantes. Además de la gran estupa Amaravati, construyeron otras estupas grandes a medida que se movían, en lugares como Nagarjunakonda, Jaggayapeta y Bhattiprolu, cada una en un lugar importante en una ruta comercial. El crecimiento fue además alimentado por el oro de Roma. Si bien estos lugares atraen el tráfico turístico, muchos otros se han desvanecido en el olvido. Y Chandavaram es uno de ellos.

Construida en una antigua ruta desde el norte de la India hasta Kanchipuram en el sur, esta área fue un centro de actividad continua en la antigüedad, como puede verse por la presencia de viharas de tres alas, encontradas durante las excavaciones en la década de 1970. También se desenterraron una asombrosa cantidad de artefactos como losas esculpidas, monedas de Satavahana e inscripciones de Brahmi.

Pero lo que hace que este complejo se destaque es su estupa principal, la Chandavaram Maha Stupa, como se la llama, construida sobre una plataforma elevada de dos terrazas con una cúpula llamativa y única. La única otra estupa de este tipo en la India es la espectacular de Sanchi en Madhya Pradesh.

También es una de las estupas más grandes del sur de la India y está decorada con paneles de piedra caliza que representan eventos relacionados con la vida y las enseñanzas de Buda, incluida la gran renuncia, el árbol Bodhi, el trono, la columna de fuego y Dharmachakra. Aquí, los artesanos han utilizado enormes losas de piedra rectangulares para tallar escenas de la mitología budista, verticalmente, en diferentes compartimentos, uno encima del otro.

¡Cuando encontraron las reliquias de Buda!

Curiosamente, la ausencia de Ayaka plataformas en las cuatro direcciones con cinco pilares inscritos en cada uno de ellos, como el de Nagarjunakonda, implica la prevalencia del budismo Theravada en esta área en la era pasada.

A lo largo de los siglos, con el declive del budismo, este gran sitio fue olvidado por completo. La verdadera tragedia, sin embargo, es que antes de su excavación, este sitio histórico fue explotado para materiales de construcción por los lugareños, erosionando gran parte de su estructura original.

El complejo también ha sido un coto de caza para contrabandistas de antigüedades, como demuestra el panel devuelto por Australia. Eso no es todo. El museo del lugar, que albergaba artefactos excavados, fue saqueado por ladrones tres veces entre octubre de 2000 y marzo de 2001 y ha permanecido cerrado desde entonces.

En 2015, el gobierno estatal inició un esfuerzo de conservación aquí, con la esperanza de llevar el Complejo Chandavaram al circuito budista de Andhra Pradesh y ofrecer a los turistas una razón para viajar aquí.

El aeropuerto más cercano es el Aeropuerto Internacional de Vijayawada (150 km). Las estaciones de tren más cercanas son Donakonda y Ongole, que están conectadas con las principales ciudades de la India. Dentro de Andhra Pradesh, hay autobuses regulares que van a Chandavaram a través de Ongole.

Este exquisito complejo palaciego en Jammu fue la sede del primer maharajá de Jammu y Cachemira, quien "compró" su título y territorio a los británicos. Vea el drama y la intriga que se desarrolló en sus recintos.

En la costa azotada por el viento de Tamil Nadu hay un pueblo de pescadores que se cree que contiene un fragmento de la cruz en la que Jesús fue crucificado. Vea la fascinante historia de Manapad, un lugar de peregrinación que atrae rápidamente a peregrinos de otro tipo.

En un pequeño rincón de lo que una vez fue un poderoso puerto 5000 años atrás, Lothal, se encuentra un templo dedicado a la "Diosa del Mar".


El tesoro de Chaourse: un tesoro de plata romana del siglo II d.C.

El pueblo de Chaourse se encuentra en el norte de Francia, cerca de Montcornet, en el departamento de Aisne. Es mejor conocido como el lugar donde se encontró el Tesoro de Chaourse en 1883.

Se trata de un tesoro de plata romana que data de los siglos II y III d.C. y hoy se encuentra expuesto en el Museo Británico. Según Wikipedia, el tesoro es uno de los servicios de mesa más distinguidos que han sobrevivido desde la antigüedad. En algunas de las planchas de plata están inscritos dos nombres, Cavarianus y Genialis, presumiblemente los propietarios del servicio.

El tesoro de Chaourse en exhibición en el Museo Británico

Según Wikipedia, es uno de los servicios de mesa más distinguidos que han sobrevivido desde la antigüedad.

El tesoro se encontró en un campo envuelto en tela en 1883. El Museo Británico lo compró seis años después de su hallazgo. Junto con el tesoro, se encontraron monedas de plata. Estos fueron utilizados durante el reinado del emperador galo Postumo y más tarde, durante el reinado de Gallenio, y fueron enterrados con el resto del tesoro.

Pocos de los elementos son del siglo II, pero la mayoría son del siglo III d.C. El tesoro de Chaourse contiene 39 artículos y solo un espejo, y cinco recipientes pequeños no son de plata. El espejo es mitad bronce, mitad plata y está decorado con pan de plata. Forma parte de los elementos que forman el servicio de aseo.

Fue excavado en 1883 en un campo en el pueblo Chaourse

Fue comprado seis años después de su hallazgo, por el Museo Británico.

A la derecha está la estatuilla de la deidad Fortuna y el plato con el dios romano Mercurio y en el medio está el pimentero en forma de un niño africano o esclavo.

La placa de plata con la esvástica en el centro.

Uno de los cuatro platos grandes para servir tiene la esvástica en el centro y está incrustado con niel. Otro plato tiene una figura del dios Mercurio en el centro.

El resto del tesoro incluye muchas jarras parcialmente doradas, vasos de plata para beber, dos cubos o situlas, varios cuencos decorados con motivos florales y animales, una figura de la diosa Fortuna y un pequeño pimentero con forma de africano dormido. niño en cuclillas. Se sugiere que es un pimentero de esclavo africano porque su pecho está encadenado. Los agujeros para la pimienta están en su cabeza.

Varios cuencos y platos pequeños, incluido el plato Genialis con una roseta en el centro a la derecha

Dos cuencos del tesoro son casi idénticos en su forma y decoración que pueden haber sido realizados en el mismo taller.


Cicerón y la tumba olvidada de Arquímedes

Los romanos fueron grandes admiradores de los griegos y su civilización. El emperador Nerón, por ejemplo, era un Philhellene que viajó extensamente por Grecia e incluso otorgó una enorme exención de impuestos a la provincia. Otro emperador romano, Caracalla, estaba obsesionado con Alejandro Magno y trató de emular a su ídolo de muchas maneras. Sin embargo, estas imitaciones no tuvieron mucho éxito y, en ocasiones, incluso resultaron cómicas. Otra forma en que se podía expresar la admiración romana por los griegos era visitando las tumbas de griegos famosos. Por cierto, esta tradición en sí tiene su precedente en la costumbre griega de visitar las tumbas de los héroes homéricos. Un ejemplo famoso de un romano que visitaba una tumba griega fue el del orador republicano Cicerón. De hecho, Cicerón afirmó que no solo visitó la tumba de Arquímedes, sino que en realidad la redescubrió después de haberla olvidado durante mucho tiempo.

Cicerón en la tumba de Arquímedes. Fuente: BigStockPhoto

Arquímedes fue un matemático, físico, ingeniero, inventor y astrónomo, y es probablemente uno de los pensadores científicos más destacados del mundo griego antiguo. Una anécdota sobre cómo descubrió el "Principio de Arquímedes" y el eslogan "Eureka" (que significa "lo tengo" en griego) es una de las historias más famosas sobre descubrimientos científicos. Aparte de sus contribuciones al conocimiento científico y sus inventos, incluida una bomba de tornillo, poleas compuestas y máquinas de guerra defensivas, entre muchas otras, se sabe poco sobre la vida de Arquímedes.

Según las fuentes disponibles, Arquímedes nació alrededor del 287 a. C. en la ciudad de Siracusa, Sicilia. En ese momento, la ciudad era una colonia griega autónoma de Magna Graecia. Aunque se sabe que una biografía de Arquímedes fue escrita por su amigo, Heracleides, esta obra no existe, de ahí la falta de detalles sobre la vida de este gran pensador. Arquímedes murió alrededor del 212 a. C., víctima de la Segunda Guerra Púnica. Esta fue una guerra librada entre Roma y su rival en el Mediterráneo, Cartago, hacia finales del siglo III a.C. Como Siracusa era un aliado de los cartagineses, fue sitiada por los romanos y finalmente cayó después de dos años.

Arquímedes dirigiendo las defensas de Siracusa por Thomas Ralph Spence, 1895 ( Wikimedia Commons )

Según el relato de Plutarco, Arquímedes fue asesinado por un soldado romano cuando se negó a reunirse con el victorioso general romano Marcelo. La razón de esta negativa se debió supuestamente a su contemplación de un diagrama matemático, y su deseo de resolver ese problema, en lugar de encontrarse con el general. Plutarch también menciona una versión alternativa de la historia, en la que Arquímedes fue asesinado mientras intentaba rendirse a los romanos. Según esta versión de la historia, Arquímedes llevaba algunos instrumentos matemáticos, que fueron confundidos con objetos valiosos por un soldado romano, lo que resultó en su muerte. La noticia de la muerte de Arquímedes, sin embargo, no fue bien recibida por Marcelo, quien reconoció a Arquímedes como un gran pensador científico y ordenó que no se le hiciera daño.

La muerte de Arquímedes por Thomas Degeorge, 1815 ( Wikimedia Commons )

La visita de Cicerón a la tumba de Arquímedes se puede encontrar en el orador romano Disputas de Tusculan , una serie de libros escritos con el objetivo de popularizar la filosofía estoica. Según el relato, Cicerón estaba en Sicilia sirviendo como cuestor. Durante su mandato allí, decidió visitar la tumba de Arquímedes. Los siracusanos, sin embargo, desconocían esta tumba y negaban que existiera. Cicerón luego decidió buscar la tumba y logró encontrarla cerca de la Puerta de Agrigentina. Cicerón identificó la tumba basándose en algunas líneas de verso que escuchó que estaban inscritas en el monumento. Las inscripciones decían que había un cilindro de piedra y una esfera en la tumba, lo que permitió a Cicerón localizar la tumba de Arquímedes.

Cicerón y los magistrados que descubren la tumba de Arquímedes por Benjamin West, 1796 ( Wikimedia Commons )

Si bien esta historia puede parecer ser sobre una tumba perdida que fue descubierta por un orador romano, tiene un punto más importante que señalar, como se encuentra en Cicerón Disputas de Tusculan . De hecho, Cicerón menciona que su historia sobre el descubrimiento de la tumba de Arquímedes fue una digresión del tema sobre el que estaba escribiendo. Este tema fue la promoción de la búsqueda del conocimiento sobre las riquezas materiales. Arquímedes, así como otros pensadores griegos como Demócrito, Pitágoras y Anaxágoras fueron comparados con tiranos, y Cicerón declaró que las vidas de los primeros eran preferibles a las de los segundos.

Imagen de portada: Pintura de Paul Barbotti (1821-1867), que representa la escena de Cicerón mientras descubre la tumba de Arquímedes olvidada por los siracusanos. ( Wikimedia Commons )

Jaeger, M., 2002. Cicero and Archimedes 'Tomb. The Journal of Roman Studies, Volumen 92, págs. 49-61.


Cítara (qin) inscrita con el nombre "Dragon's Moan"

Cítaraqin) inscrito con el nombre "Dragon's Moan, & # 8221 Tang a la dinastía Song del Norte, 618-1127, Laca sobre clavijas de madera y llaves de jade con incrustaciones de hilos de seda metálica. Las clavijas, llaves y cuerdas son reemplazos, China, 123,2 x 20,9 x 11,2 cm (Freer Gallery of Art, Smithsonian Institution, Washington, DC: Obsequio de Charles Lang Freer, F1915.100)

Este instrumento largo y rectangular es una cítara o qin en chino. Es extremadamente raro porque aún hoy en día no sobreviven muchos instrumentos musicales de este período. El contorno festoneado (tradicionalmente llamado "perlas ensartadas") y la caja de resonancia relativamente gruesa sugieren que se hizo durante la dinastía Song (960-1279) o antes. El instrumento tiene siete cuerdas de seda de diferente grosor. Las cuerdas están montadas en una caja de madera lacada y hueca. Trece inserciones de jade con incrustaciones corren a lo largo del borde exterior para indicar las posiciones del tono y ayudar al intérprete a colocar los dedos.

Envés. Cítaraqin) inscrito con el nombre "Dragon's Moan, & # 8221 Tang a la dinastía Song del Norte, 618-1127, Laca sobre clavijas de madera y llaves de jade con incrustaciones de hilos de seda metálica. Las clavijas, llaves y cuerdas son reemplazos, China, 123,2 x 20,9 x 11,2 cm (Freer Gallery of Art, Smithsonian Institution, Washington, DC: Obsequio de Charles Lang Freer, F1915.100)

La parte inferior está grabada con palabras que se traducen como "Dragon's Moan", el nombre que se le da a este instrumento. Otras inscripciones describen la música del instrumento como si emanara del cielo, su música posee un poder vivificante casi mágico.

Cítaraqin) inscrito con el nombre "Dragon's Moan, & # 8221 Tang a la dinastía Song del Norte, 618-1127, Laca sobre clavijas de madera y llaves de jade con incrustaciones de hilos de seda metálica. Las clavijas, llaves y cuerdas son reemplazos, China, 123,2 x 20,9 x 11,2 cm (Freer Gallery of Art, Smithsonian Institution, Washington, DC: Obsequio de Charles Lang Freer, F1915.100)

Qin son uno de los instrumentos musicales chinos más antiguos, probablemente en uso desde la dinastía Shang (c. 1600-1050 a. C.). Al tocar, el intérprete puntea las cuerdas con la mano derecha y altera el tono con la izquierda. El diseño de un qin, como su forma de siete cuerdas, se estandarizó durante la dinastía Han (206 a. C.-220 d. C.). Qin propietarios y maestros a menudo grababan el tablero de un instrumento preciado con escritos poéticos, alabando su venerable historia y virtudes espirituales. A diferencia de los instrumentos occidentales que a menudo se tocan en orquestas en grandes reuniones, qin se juegan principalmente para el disfrute personal o para un pequeño grupo de amigos, a menudo en jardines privados.

Qin durante siglos han sido valorados como un símbolo de la alta cultura por la élite china. Se espera que todo erudito-caballero sea experto en cuatro formas de arte: qin (música), qi (ajedrez), shu (caligrafía) y hua (cuadro). Qin el juego se considera una actividad espiritual e intelectual. Puede ayudar con el autocultivo y la mejora del aprendizaje. En las pinturas de paisajes chinos, a menudo se ve a sabios y eruditos jugando qin mientras disfruta de hermosos paisajes.

Este recurso fue desarrollado para Teaching China con el Smithsonian, gracias al generoso apoyo de la Fundación Freeman.


7 maldiciones romanas antiguas que puedes aplicar en la vida moderna

Tabletas de maldiciones, conocidas por los investigadores como defixiones, fueron una forma de expresión popular en el Imperio Romano desde el siglo V a. C. hasta el siglo V d. C. Se han encontrado más de 1500 tablillas, inscritas en latín o griego y garabateadas en trozos de metal reciclado, cerámica y roca, desde Gran Bretaña hasta el norte de África, selladas con clavos y escondidas en tumbas, pozos y manantiales naturales. Muchos son tan formulados que se cree que fueron escritos por escribas profesionales que se dejaron de lado como escritores de maldiciones y cuyas palabras, se creía, imbuirían las tablas de magia.

Utilizadas tanto por los plebeyos como por la élite, las pequeñas notas revelaron lo que muchos romanos realmente querían que los dioses hicieran con sus enemigos: la maldición de la variedad de jardín pediría a los dioses que "ataran" el cuerpo de otra persona para despojarlos de su poder. Otros abordaron la retribución, el robo, el amor e incluso los deportes. Algunos de los más inventivos podrían usarse en nuestras vidas del siglo XXI; simplemente cambie los nombres romanos y use su imaginación para obtener magia oscura que cumpla sus órdenes.

1. "VIEJO, COMO PUTRID GORE"

Maldición: Vetus quomodo sanies signeficatur Tacita deficta.

Traducción: "Tacita, por la presente maldita, está etiquetada como vieja como sangre pútrida".

Nadie sabe lo que hizo Tácita, pero debe haber sido bastante atroz justificar una maldición tan grave. Descubierta en una tumba en la Gran Bretaña romana que data de principios del siglo II d.C., esta maldición se escribió al revés en una tablilla de plomo, quizás para hacerla más potente.

2. "PIERDAN LA MENTE Y LOS OJOS"

Maldición: Docimedis perdidit manicilia dua qui illas involavit ut mentes suas perdat et oculos suos in fano ubi destinat.

Traducción: "Docimedis ha perdido dos guantes y pide que el ladrón responsable pierda la cabeza y los ojos en el templo de la diosa".

El pobre Docimedis estaba tratando de disfrutar de un buen baño en Aquae Sulis, ahora conocido como Roman Bath en Somerset, Reino Unido, cuando alguien se escapó con sus guantes. Esta tablilla data de los siglos II-IV d.C. y proviene de un gran alijo de maldiciones relacionadas con los robos de baños, que aparentemente fueron desenfrenadas.

3. "QUE PENETREN LOS GUSANOS, EL CÁNCER Y LOS MAGGOTS"

Maldición: Humanum quis sustulit Verionis palliolum sive res illius, qui illius minus fecit, ut illius mentes, memorias deiectas sive mulierem sive eas, cuius Verionis res minus fecit, ut illius manus, caput, pedes vermes, cáncer, vermitudo interet, membranas medullas illius interet.

Traducción: "El humano que robó el manto de Verio o sus cosas, que lo privó de su propiedad, que esté privado de su mente y de su memoria, sea una mujer o los que privaron a Verio de su propiedad, que penetren los gusanos, el cáncer y los gusanos. sus manos, cabeza, pies, así como sus miembros y tuétanos ".

Esta es una maldición especialmente desagradable para el culpable que robó la ropa de Verio, porque ser devorado por gusanos fue visto como una muerte particularmente espantosa e indigna. La tableta se encontró cerca de Frankfurt, Alemania y data del siglo I d.C.

4. "SER GOLPEADO"

Maldición: Qui mihi Vilbiam involavit sic liquat comodo aqua. Ell […] muta qui eam involavit.

Traducción: "Que la persona que me arrebató a Vilbia se vuelva líquida como el agua. Que la que la ha devorado tan obscenamente se quede muda".

Esta tableta de plomo parcialmente rota se refiere al "robo" de una mujer llamada Vilbia por parte de una persona desconocida, no está claro si Vilbia era la novia, concubina o esclava del dador de maldiciones. También se encontró en Roman Bath.

5. "NO SE PUEDE ENCADENAR A LOS OSOS"

Maldición: Inplicate lacinia Vincentzo Tzaritzoni, ut urssos ligare non possit, omni urssum perdat, non occidere possit in die Merccuri in omni ora iam iam, cito cito, facite!

Traducción: "Enrede las redes de Vincenzus Zarizo, que no pueda encadenar osos, que pierda con cada oso, que no pueda matar a un oso el miércoles, en cualquier hora, ahora, ahora, rápido, rápido, ¡haz que suceda! "

Esta maldición está dirigida al gladiador Vincenzus Zarizo, que luchó en Cartago, África del Norte, en el siglo II d.C. El autor de la maldición presumiblemente tenía algo de dinero en juego con la pelea de osos de Zarizo.

6. "MATAR A LOS CABALLOS"

Maldición: Adiuro te demon, quicunque es, et demando tibi ex hanc hora, ex hanc die, ex hoc moment, ut equos prasini et albi crucies, occidas et agitatores Clarum et Felicem et Primulum et Romanum occidas.

Traducción: Te imploro, espíritu, quienquiera que seas, y te ordeno que atormentes y mates a los caballos de las cuadrillas verdes y blancas a partir de esta hora, a partir de este día, y que mates a Clarus, Felix, Primulus y Romanus, el aurigas ".

Los animales maldecidos con más frecuencia en estas tablas eran los caballos, dada su importancia en las carreras de carros. Esta maldición en particular proviene de Hadrumetum (en la actual Túnez) del siglo III d.C., y el lado opuesto a la maldición incluía una descripción burda de una deidad anatómicamente correcta, presumiblemente para ayudar a garantizar que los equipos rivales fallaran.

7. "NUNCA MEJOR QUE EL MIME"

Maldición: Sosio de Eumolpo mimo ne enituisse poteat. Ebria vi monam agere nequeati en eqoleo.

Traducción: Sosio nunca debe hacerlo mejor que el mimo Eumolpos. No debe poder hacer el papel de una mujer casada en un ataque de embriaguez sobre un caballo joven.

Esta tablilla le desea mal a un actor llamado Sosio. En el teatro de comedia romano, aparentemente la "mujer borracha a caballo" era una broma común, por lo que la persona que hace la maldición espera que la rutina de sostenerse de Sosio fracase. Fue encontrado en el sitio de Rauranum en el oeste de Francia y data de finales del siglo III d.C.


Plato con inscripciones del tesoro de Cartago - Historia

Las excavaciones en Zama revelan que los cartagineses no sacrificaron niños.
por Piero Bartoloni, Jefe del Departamento de Arqueología Fenicio-Púnica de la Universita 'di Sassari y alumno favorito del famoso arqueólogo Sabatino Moscati.

Las excavaciones en Ashkelon demuestran que los romanos se ahogaron y tiraron a sus bebés varones

Fetos nacidos muertos en urnas y la mentira perpetuada de Diodoro Siculo
Traducido del italiano por cortesía de Pasquale Mereu, Karalis, Cerdeña, Italia
De IGN Italy Global Nation (mayo de 2007)

Las excavaciones en Zama, Túnez, revelan que la práctica de sacrificar niños por los fenicios es un mito. El mito nació en la época grecorromana con Diodoro Siculo. Afirmó que en 310 a. C. los cartagineses recordaron que no honraban a su dios Cronos con el sacrificio anual de hijos de familias nobles. Por eso, en pocos días, masacraron a doscientos niños. Los recientes descubrimientos arqueológicos han desmentido esta macabra tradición religiosa, demostrando que entre los fenicios no hay rastro de sacrificios humanos. Esto aparece en una entrevista, en el nuevo número de la revista italiana: & quotArcheologia Viva & quot; con el profesor Piero Bartoloni, Jefe del Departamento de Arqueología Fenicio-Púnica de la Universita 'di Sassari, Italia, y alumno favorito del famoso arqueólogo Sabatino Moscati. Realizó una importante campaña de excavación en Zama, Túnez, que está relacionada con la caída de Cartago después de la batalla de Zama en 202 a. C. La batalla puso fin a la segunda guerra púnica. Él declara que “En la antigüedad, por cada diez niños que nacían, siete morían durante el primer año y de los tres restantes, solo uno se convirtió en adulto. Ahora pregunto: ¿es razonable que, con un nivel tan alto de mortalidad infantil, estas personas hayan matado a sus propios hijos? ”. Diez necrópolis son los lugares de descanso de los niños. En realidad se ha descubierto - revela Bartoloni - que la mayor parte de aproximadamente 6.000 urnas para niños que se encuentran en Cartago contienen huesos de fetos y, por lo tanto, de bebés nacidos muertos. Los niños pequeños mayores siguen siendo un problema. Probablemente fallecieron antes de su iniciación, ceremonia que corresponde al bautismo católico. Las llamas de alguna manera estuvieron involucradas, porque la misma iniciación incluyó el "paso de fuego" del niño, acompañado de su padrino. Saltaron sobre carbones encendidos, como está escrito en la Biblia, el Libro de los Reyes.

Curriculum Vitae et Studiorum di Piero Bartoloni (en italiano)

Piero Bartoloni si è laureato in Lettere presso l`insegnamento di Filologia Semitica, relatore Sabatino Moscati, con una tesi sull`insediamento di Monte Sirai (Carbonia-Cagliari), conseguendo la votazione di 110 e lode.

Piero Bartoloni è stato Dirigente di Ricerca del Consiglio Nazionale delle Ricerche presso l`Istituto per la Civiltà fenicia e punica, del quale è stato Direttore dal 1997 al 2002. Actualmente è Professore Straordinario di Archeologia fenicio-punica presso l`Università di Sassari. Inoltre, dal 1990 al 1994 è stato Professore di Archeologia del Vicino Oriente e dal 1994 al 2000 di Archeologia fenicio-punica nell`Università di Urbino.

Piero Bartoloni dal 1962 ha effettuato missioni archeologiche, prospezioni terrestri e subacquee e viaggi di studio en Italia, en Europa, en África e nel Nord-America.Actualmente, per conto del Dipartimento di Storia dell`Università di Sassari, dell`Istituto di Studi sulle Civiltà italiche e del Mediterraneo antico del Consiglio Nazionale delle Ricerche, dirige gli scavi archeologici a Zama Regia (Siliana- Tunisia) e, in colaborazione con la Soprintendenza Archeologica per le Province di Cagliari e Oristano, a Sulcis ea Monte Sirai (Cagliari).

Piero Bartoloni è Coordinatore dell`XI Dottorato & quotIl Mediterraneo in età classica. Storia e culture & quot, è Membro del Comitato Nazionale per gli Studi e le Ricerche sulla Civiltà fenicia e punica del Ministro per i Beni Culturali e Ambientali e Membro dell`Istituto Italiano per l`Africa e l`Oriente. Piero Bartoloni è Direttore del Museo Archeologico Comunale & quotFerruccio Barreca & quot di Sant`Antioco (Cagliari)

Piero Bartoloni è autore di circa duecento (doscientos) pubblicazioni a carattere scientifico, tra le quali dieci libri.

El Tophet fue el lugar de descanso final para los nacidos muertos y para los niños que murieron en la primera infancia. (ver carta a continuación en apoyo de este punto de vista)

M'hamed Hassine Fantar

Si no fuera por algunos relatos clásicos, los eruditos probablemente no atribuirían los entierros en Carthage Tophet al sacrificio de niños. Algunas de las historias más sensacionales, como las que se relatan en el siglo I a.C. historiador Diodorus Siculus, se han recogido en los tiempos modernos y se han hecho pasar por toda la verdad. En el siglo XIX, por ejemplo, Gustave Flaubert describió los sacrificios de niños púnicos en su novela Salammb & ocirc; no tenía ninguna evidencia, a excepción de las fuentes clásicas.

Sin embargo, ¿qué pasa si las fuentes clásicas no son confiables? De hecho, ¿qué pasa si toda la evidencia sobre los entierros, ya sea de fuentes literarias o excavaciones arqueológicas, no es confiable o no es concluyente?

Aquí está el relato de Diodoro de cómo los cartagineses sacrificaron a sus hijos: `` Había en su ciudad una imagen de bronce de Cronos, extendiendo sus manos, con las palmas hacia arriba y en pendiente hacia el suelo, de modo que cada uno de los niños cuando se colocó sobre ella rodó y cayó en un especie de pozo lleno de fuego '' (Biblioteca de Historia 20.6-7).

Esta es la materia del mito, no de la historia. Diodoro, que era de Sicilia, probablemente estaba mezclando historias sobre Cartago con antiguos mitos sicilianos & # 8249 específicamente el mito del gran toro de bronce, construido para el tirano siciliano Phalaris, en el que los enemigos del rey eran asados ​​vivos.

Ahora, cuando llegamos a fuentes más creíbles, como el historiador romano Polibio (c. 200-118 a. C.), no se menciona el sacrificio de niños cartagineses. Polibio, sabemos, estaba con el general romano Escipión Emiliano cuando destruyó Cartago púnica en 146 a. C. Polibio no amaba Cartago y luchó contra la ciudad. Su evidencia habría sido decisiva. Pero no hace la menor alusión al sacrificio de niños en Cartago.

Tampoco el historiador romano Livio (c. 64 a.C.-12 d.C.), un contemporáneo más confiable de Diodoro. Livy estaba relativamente bien informado sobre Cartago, pero no era tan afectuoso con la ciudad como para encubrir lo que habría sido a sus ojos la peor de las infamias: la matanza deliberada de niños.

* Para obtener más información sobre el significado de la palabra & quotMoloch & quot, consulte Lawrence E. Stager y Samuel R. Wolff, & quot; Child Sacrifice at Carthage & # 8249Religious Rite or Population Control? Biblical Archaeology Review, enero / febrero de 1984. (Este número está agotado. Para solicitar una fotocopia de este artículo, llámenos al 1-800-221-4644.) Por lo tanto, no está claro en absoluto de las fuentes clásicas que el Los cartagineses sacrificaron a sus hijos a los dioses. ¿Qué pasa con los versículos bíblicos que a menudo se toman como evidencia del sacrificio de niños entre los cananeos y, en particular, los fenicios, que establecieron Cartago? La palabra & quot; Tophet & quot; sólo se conoce de la Biblia hebrea; aparece varias veces en Jeremías, una vez en Isaías y una vez en Reyes, siempre en el mismo contexto: & quot; Él [finales del siglo VII a. C. El rey judío Josías] profanó Tofet, que está en el valle de Ben-hinnom, de modo que nadie haría pasar a un hijo o una hija por el fuego como ofrenda a Moloc '' (2 Reyes 23:10). * Una conexión tan fuerte ha Se ha presumido entre tales pasajes bíblicos y los santuarios púnicos que estos terrenos sagrados en Cartago y en otros lugares ahora se llaman Tophets. Sin embargo, el hecho es que los pasajes bíblicos no mencionan el sacrificio. Solo se refieren a niños que pasan por el fuego.

Ni las fuentes clásicas ni los pasajes bíblicos proporcionan evidencia concluyente sobre los eventos que tuvieron lugar en el Carthage Tophet. ¿Qué pasa con los hechos físicos?

El Tophet era un espacio sagrado donde se enterraban las urnas que contenían los huesos incinerados de niños. Estos restos, además, fueron sin duda enterrados ritualmente, de acuerdo con las leyes púnicas religiosas o de culto. Marcando algunas urnas hay estelas con inscripciones fenicias, junto con símbolos (como el símbolo triangular de la diosa Tanit) e imágenes figurativas. Los restos incinerados son los de niños muy pequeños, incluso fetos en determinadas urnas, se han descubierto huesos de animales. En algunos casos, las urnas contienen restos de niños y animales mezclados. ¿Cómo explicamos estos hechos?

Algunos historiadores, como el erudito francés H & eacutel & egravene Benichou-Safar, han propuesto que el Carthage Tophet era simplemente un cementerio de niños en el que la incineración era el método de entierro. Sin embargo, esta interpretación se enfrenta a un obstáculo considerable: muchas de las miles de inscripciones grabadas en las estelas funerarias son votivas. Las inscripciones hacen ofrendas y votos a los dioses, y suplican la bendición de los dioses. Sin embargo, ninguna de estas inscripciones menciona la muerte.

El Carthage Tophet, como otros Tophets en Sicilia y Cerdeña, no era una necrópolis. Era un santuario del dios púnico Ba'al Hammon.

Los textos de las inscripciones del Carthage Tophet sugieren que el santuario estaba abierto a todos, independientemente de su nacionalidad o condición social. Sabemos que la gente de habla griega hizo uso del santuario, por ejemplo, ya que algunas inscripciones tienen los nombres de los dioses transcritos en caracteres griegos. Los extranjeros que visitaron el Tophet claramente no ofrecieron a Ba'al Hammon su descendencia. Tampoco es probable que visitantes de otros asentamientos púnicos visitaran el Carthage Tophet para enterrar o sacrificar a sus hijos. Una inscripción, por ejemplo, menciona a una mujer llamada "Arishat, hija de Ozmik". La inscripción nos dice que Arishat era una "Baalat Eryx" o una mujer noble de Eryx, una comunidad púnica en Sicilia. Parece razonable suponer que Arishat, mientras visitaba la gran ciudad de Cartago, simplemente sintió la necesidad de rendir homenaje a los dioses púnicos o de pronunciar un voto o hacer una petición.

El Carthage Tophet era un santuario sagrado donde la gente venía a hacer votos y dirigir peticiones a Ba'al Hammon y su consorte Tanit, de acuerdo con la fórmula do ut des ("Doy para que tú des"). Cada voto iba acompañado de una ofrenda.

Algunas de las estelas sugieren que los animales fueron sacrificados y luego ofrecidos a los dioses. Por ejemplo, algunas estelas tienen representaciones grabadas de altares y cabezas de animales víctimas.

La presencia de huesos incinerados de niños muy pequeños, bebés e incluso fetos es desconcertante. Si el Tophet no era un cementerio (como sugiere la presencia de huesos de animales), ¿por qué encontramos bebés y fetos enterrados en un santuario?

Es muy común, en todo el mundo, encontrar que los niños que mueren jóvenes, y especialmente los fetos, reciben un estatus especial. Muchas culturas creen que estas simplemente no son muertes ordinarias. El arqueólogo italiano Sabatino Moscati ha señalado que en ciertas necrópolis griegas se incineraba a los niños y sus tumbas estaban ubicadas en un sector separado, bastante distinto del lugar de enterramiento utilizado para los adultos. Este es también el caso de algunas necrópolis islámicas, donde las secciones están reservadas exclusivamente para las tumbas de los niños. Incluso hoy en día, los niños japoneses que mueren jóvenes, llamados Gizu, se colocan en áreas especiales de un templo y están representados por estatuillas talladas que sugieren su estado sagrado.

Del mismo modo, los niños púnicos que murieron jóvenes poseían un estatus especial. En consecuencia, fueron incinerados y enterrados dentro de un recinto reservado para el culto del señor Ba'al Hammon y la dama Tanit. Estos niños no estaban "muertos" en el sentido habitual de la palabra, sino que habían retrocedido. Por misteriosas razones, Ba'al Hammon decidió recordarlas para sí mismo. Sometidos a la voluntad divina, los padres devolvieron al niño, devolviéndoselo al dios según un ritual que implicaba, entre otras cosas, la incineración y el entierro. A cambio, los padres esperaban que Ba'al Hammon y Tanit proporcionaran un reemplazo para el niño retrocedido & # 8249 y esta solicitud se inscribió en una estela funeraria.

Por tanto, los entierros de Tophet no fueron verdaderas ofrendas de niños a los dioses. Más bien, fueron restituciones de niños o fetos tomados prematuramente, por muerte natural.

Los cartagineses no sacrificaron a sus hijos a Ba'al Hammon en Tophet. Este sitio al aire libre, accesible a todos los que quisieran visitar el lugar, era un santuario sagrado presidido por Ba'al Hammon y su consorte Tanit. Los restos humanos hallados en las urnas enterradas en el Tophet eran de niños recordados a la presencia de los dioses por eso fueron enterrados en el santuario. A este santuario acudieron padres afligidos, que devolvieron a sus hijos a Ba'al Hammon y Tanit. A veces, los padres ofrecían sacrificios de animales a los dioses para solicitar su favor. Luego hicieron que se tallaran estelas funerarias e inscribieran votos, junto con la conmovedora solicitud de que la pareja divina les concediera más descendencia.

Los miles de entierros individuales, los varios entierros masivos y los entierros de animales demuestran que se trataba de ofrendas sacrificatorias a los dioses.

Lawrence E. Stager y Joseph A. Greene

La evidencia de que los fenicios sacrificaron ritualmente a sus hijos proviene de cuatro fuentes. Los autores clásicos y los profetas bíblicos acusan a los fenicios de esta práctica. Las estelas asociadas con las urnas funerarias encontradas en Cartago llevan decoraciones alusivas al sacrificio e inscripciones que expresan votos a las deidades fenicias. Las urnas enterradas debajo de estas estelas contienen restos de niños (y a veces de animales) que fueron incinerados como se describe en las fuentes o se da a entender en las inscripciones.

Aún así, algunos eruditos como el Dr. Fantar niegan que los fenicios sacrificaran a sus hijos. Descartan los textos como tendenciosos o mal informados, e ignoran las implicaciones sacrificiales de las estelas inscritas. Sin embargo, la evidencia arqueológica, especialmente los huesos encontrados dentro de las urnas funerarias, no puede explicarse tan fácilmente.

Evidencia de autores clásicos. Autores antiguos, tanto historiadores grecorromanos como Kleitarco, Diodoro y Plutarco como padres de la Iglesia como Tertuliano, condenan a los cartagineses por la práctica del sacrificio de niños. Algunos agregan detalles espeluznantes pero imposibles de verificar: sacrificios presenciados por madres angustiadas, víctimas con muecas consumidas por las llamas, ofrendas humanas recibidas en los brazos extendidos de una estatua de bronce. En un punto, estas fuentes están completamente de acuerdo: los cartagineses sacrificaron a sus hijos a sus deidades supremas.

Sin duda, algunos historiadores que escribieron sobre Cartago, como Polibio, no tomaron nota de esta práctica. Por qué Polibio no mencionó el sacrificio de niños cartagineses es un misterio. Fue miembro del personal de Escipión en 146 a. C. y debe haber conocido bien la ciudad. Los revisionistas aprovechan esas omisiones como excusa para descartar todos los informes sobre el sacrificio de niños fenicios como meras invenciones derivadas de prejuicios antifenicios. Pero esto es una incongruencia. El hecho de que Polibio no mencione el sacrificio de niños cartagineses no significa que otros testimonios sean falsos, simplemente significa que no tiene nada que decir al respecto.

Evidencia de la Biblia hebrea. El siglo VI a.C. El profeta Jeremías acusó a los judíos sincretizantes de establecer un & quot; lugar alto de Tophet & quot en el valle de Ben-Hinom en las afueras de Jerusalén (Jeremías 7: 30-32), donde & quot queman (sharaf) a sus hijos e hijas en el fuego (b'esh) . "Esto claramente no es una descripción de hijos e hijas" atravesando "el fuego en una especie de rito de paso del que emergen chamuscados pero no incinerados. Estos niños, tanto hombres como mujeres, "se queman. en el fuego '', es decir, son incinerados, según Jeremías. Este testimonio no es de un extranjero que acusa a los judíos de malas costumbres, es de uno de los suyos. Cualquier jerosolimitano que pensara que el profeta podría haber estado inventando acusaciones de sacrificio de niños podría haber dado un breve paseo por el valle de Ben-Hinnom y convertirse, como Jeremías, en un testigo ocular de los sacrificios humanos que tienen lugar allí.

La palabra & quotTophet & quot se puede traducir como & quot; lugar de quema & quot; o & quot; asador & quot. De hecho, se descubrió que el suelo de Carthage Tophet estaba lleno de carbón de leña de olivo, sin duda de las piras de los sacrificios. No tenemos idea de cómo los fenicios se refirieron a los lugares de quema o enterramiento o de la práctica en sí, ya que no nos ha llegado ningún gran cuerpo de escritura fenicia & # 8249 ninguna & quot; Biblia & quot; fenicia & quot; por así decirlo & # 8249.

Evidencia de inscripciones fenicias. Lo que nos ha llegado son miles de inscripciones fenicias, la gran mayoría de las cuales son del Carthage Tophet. Estas inscripciones, sin embargo, son muy formuladas y tentadoramente lacónicas. Ninguno se refiere explícitamente al sacrificio de niños, solo a los votos hechos a Tanit y Ba'al Hammon. Por ejemplo, una inscripción en una estela del período Tanit II (siglo VI al III a.C.) dice: "A nuestra señora, a Tanit. y a nuestro señor, a Ba'al Hammon, lo que fue prometido. '' La colocación de tales estelas inmediatamente encima de los frascos que contienen restos quemados sugiere fuertemente que estos votos tenían algo que ver con los individuos cremados, humanos o animales, dentro de los frascos. .

* Para obtener más información sobre el significado de la palabra & quotMoloch & quot, consulte Lawrence E. Stager y Samuel R. Wolff, & quot; Child Sacrifice at Carthage & # 8249Religious Rite or Population Control? Biblical Archaeology Review, enero / febrero de 1984. (Este número está agotado. Para solicitar una fotocopia de este artículo, llámenos al 1-800-221-4644.) De manera algo inesperada, las estelas inscritas en el Carthage Tophet ocasionalmente marcan frascos que contienen restos de animales, incinerados y enterrados con el mismo cuidado que las víctimas humanas. En este sentido, es relevante una estela neopúnica del siglo II o III d.C. de Cirta (Constantino), en Argelia. La estela está inscrita en latín: vita pro vita, sanguis pro sanguine, agnum pro vikario (Vida por vida, sangre por sangre, un cordero por sustituto). Este acto de sustitución recuerda a la Akedah bíblica, en la que el sacrificio de Abraham de su hijo Isaac fue anticipado por la provisión milagrosa de un carnero como sustituto (Génesis 22:13). *

Evidencia de arqueología. Los huesos quemados que se encuentran dentro de los frascos del Carthage Tophet proporcionan evidencia concluyente del sacrificio de niños fenicio. Los restos de animales, en su mayoría ovejas y cabras, encontrados dentro de algunas de las urnas Tophet sugieren fuertemente que este no era un cementerio para niños que murieron prematuramente. Los animales fueron sacrificados a los dioses, presumiblemente en lugar de niños. Es muy probable que los niños que tuvieron la mala suerte de no tener sustitutos también fueran sacrificados y luego enterrados en el Tophet.

Además, la evidencia osteológica revela que la mayoría de las víctimas eran niños de dos a tres meses, aunque algunos tenían hasta cinco años. Hasta ahora, ningún esqueleto ha mostrado signos de afecciones patológicas que pudieran haber causado la muerte. Estos eran niños sanos asesinados deliberadamente como sacrificios de la manera descrita en los textos clásicos y bíblicos.

El sexo de las víctimas no está claro. No sabemos con certeza si eran exclusivamente hombres, como han afirmado algunos, o tanto hombres como mujeres. Algunos textos bíblicos sugieren que los varones primogénitos fueron elegidos como el último sacrificio a la deidad. Por ejemplo, durante un enfrentamiento militar entre los moabitas y los israelitas, el rey de Moab "tomó a su hijo primogénito que iba a sucederle y lo ofreció como holocausto". Al presenciar este sacrificio, los israelitas se retiraron y "regresaron a su propio tierra '' (2 Reyes 3:27). El profeta Miqueas enumera el sacrificio del primogénito masculino como la forma más elevada de ofrenda que un ser humano puede dar a un dios & # 8249incluso mejor que & quot; terneros de un año & quot; carneros o & cogollos de aceite de oliva & quot (Miqueas 6: 6-7). Otros textos, sin embargo, especifican que tanto "hijos como hijas" fueron sacrificados en el Tophet (Jeremías 7:31 y 2 Reyes 23:10).

Los esqueletos infantiles no están suficientemente desarrollados para permitir la determinación del sexo basándose únicamente en la morfología ósea. Sin embargo, el análisis de ADN en curso de los huesos de los frascos puede resolver la cuestión de si las víctimas eran todos hombres o una mezcla de hombres y mujeres.

Los textos clásicos y bíblicos, así como la arqueología, indican que en el Tophet se sacrificaron a los dioses niños con una vida sana. Nuestro propósito al presentar este caso no es difamar a los fenicios, sino comprenderlos.

Las excavaciones en Ashkelon demuestran que los romanos se ahogaron y tiraron a sus bebés varones

  1. Baker, Jill L. "El complejo de tumbas de la Edad del Bronce Medio y Tardío en Ashkelon, Israel: La arquitectura y el kit funerario". Ph.D. diss., Universidad de Brown, 2003.
  2. Ballard, R. D., Stager, L. E. y col. "Naufragios de la Edad del Hierro en aguas profundas frente a Ashkelon, Israel". American Journal of Archaeology 106/2 (2002): 151-168.
  3. Barako, Tristan. "La migración de los filisteos por mar". Ph.D. diss., Universidad de Harvard, 2001.
  4. -. "Los filisteos como fenómeno mercantil". American Journal of Archaeology 104/3 (julio de 2000): 513-530.
  5. Bietak, M., Kopetzky, K. y L. E. Stager, "Stratigraphie Comparée Nouvelle: The Synchronization of Ashkelon and Tell el-Dab´a". En Proceedings of the 3ICAANE en París, 2002. Ed. J.-C. Margueron, P. de Miroschedji y J.-P. Thalmann. (en prensa).
  6. Carmi, I. y col."La datación de pozos de agua antiguos por métodos arqueológicos y 14C: estudio comparativo de cerámica y madera". Israel Exploration Journal 44 (1994): 184-200.
  7. Cohen, Susan. Cananeos, cronología y conexiones: la relación de la Edad del Bronce Medio IIA Canaán con el Egipto del Reino Medio. Publicaciones del Museo Semítico de Harvard, Estudios de Historia y Arqueología del Levante, vol. 3, Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2002.
  8. Cross, Frank M. "Un ostracón filisteo de Ashkelon". Biblical Archaeology Review 22/1 (1996): 64-65.
  9. Esse, Douglas. & quotAshkelon. & quot; Anchor Bible Dictionary. Ed. D. N. Freedman, vol. 1, 477-490. Garden City, Nueva York: Doubleday, 1992.
  10. Faerman, M. y col. "Determinación del sexo de las víctimas de infanticidio de la era romana tardía mediante análisis de ADN antiguo". Journal of Archaeological Science 25 (1998): 861-865.
  11. -. "El análisis del ADN revela el sexo de las víctimas de infanticidio". Nature 385 (1997): 212-213.
  12. Fausto, Avraham y Ehud Weiss. & quot; Judá, Filistea y el mundo: Reconstrucción del sistema económico del siglo VII a. C. Boletín de las escuelas americanas de investigación oriental 338, (2005): 71-92.
  13. Gitler, Haim e Y. Kahanov. `` The Ascalon 1988 Hoard (CH.9.548), A Periplus to Ascalon in the Late Hellenistic Period? '' En Coin Hoards 9: Greek Hoards. Publicaciones especiales No. 35 de la Royal Numismatic Society. Ed. A. Meadows, U. Wartenberg, 259-268. Londres: Royal Numismatic Society, 2002.
  14. Gitler, Haim. "Motivos aqueménidas en las monedas de Ashdod, Ascalon y Gaza desde el siglo IV a. C." Transeuphratène 20 (2000): 73-87.
  15. -. & quotNuevo siglo IV a. C. Monedas de Ashkelon. '' The Numismatic Chronicle 156 (1996): 1-9.
  16. Oro, Wendy. "Lado oscuro desenterrado en la antigua ciudad israelí". Discovery Channel, Canadá, 20 de enero de 1997.
  17. Sangriento, Rick. "Antiguo Ashkelon". Revista National Geographic 199/1 (2001): 66-90.
  18. Greene, Joseph. "Ascalon". En Enciclopedia de arte y arqueología paleocristianos. Ed. P. Corby Finney. Nueva York: Garland Publishing Inc. (de próxima publicación).
  19. Hesse, Brian. --¿Perrillos apaleados o parias simples? Los entierros del perro de Ashkelon. '' Biblical Archaeologist 56/2 (1993): 55-80.
  20. Hoffman, Tracy L. & quotAscalon 'Arus Al Sham: Arquitectura doméstica y el desarrollo de una ciudad bizantino-islámica. & Quot Ph.D. diss., Universidad de Chicago, 2003.
  21. Huehnergard, John y W. van Soldt. "Un texto léxico cuneiforme de Ashkelon con una columna cananea". Israel Exploration Journal 49 (1999): 184-192.
  22. Johnson, Barbara y L.E. Veterano. "Ashkelon: Emporio vinícola de Tierra Santa". En recientes excavaciones en Israel. Ed. Seymour Gitin, 95-109. Boston: AIA Colloquia and Conference Papers 1, 1995.
  23. Quilla, Othmar. "Aschkelon". En Corpus der Stempelsiegel — Amulette aus Palästina / Israel vol. 1. Orbis Biblicus et Orientalis 13. Ed., 688-736 (núms. 1-120). Friburgo: Universidad de Friburgo, 1997.
  24. Chica, Egon. "Estudios cuantitativos en flotación en Ashkelon, 1986 a 1988". Boletín de las escuelas americanas de investigación oriental 294 (1994): 23-38.
  25. Lipovitch, David. ¿Pueden estos huesos vivir de nuevo? Un análisis de los restos de fauna de mamíferos no francos del período persa de Tel Ashkelon. & Quot Ph.D. diss., Universidad de Harvard, 1999.
  26. Maestro, Daniel. & quot Comercio y política: Ley de equilibrio de Ashkelon en el siglo VII a. C. & quot; Boletín de las escuelas americanas de investigación oriental 330 (2003): 47-64.
  27. -. "El puerto marítimo de Ashkelon en el siglo VII a. C.: un estudio petrográfico". Ph.D. diss., Universidad de Harvard, 2001.
  28. -. "Cronología del Hierro I en Ashkelon: Resultados preliminares de la expedición Leon Levy", en Datación por radiocarbono y la Biblia, ed. T. Levy. Equinoccio, 2005.
  29. -. & quotAshkelon & quot en Dictionary of the Old Testament: Historical Books, ed. B. T. Arnold y H. G. M. Williamson. Downers Grove, IL: Intervarsity Press, 2005.]
  30. Mayerson, Philip. "Una nota adicional sobre el vino Ascalon (P. Oxy. 1384)". Israel Exploration Journal 45 (1995): 190.
  31. -. "El uso del vino Ascalon en los escritores médicos de los siglos IV al VII". Israel Exploration Journal 43 (1994): 169-173.
  32. Rosen-Ayalon, Miriam. & quotLa joyería islámica de Ashkelon en joyería y orfebrería en el mundo islámico: Simposio internacional, Museo de Israel, Jerusalén, 1987. Ed. N. Brosh, 9-20. Jerusalén: Museo de Israel, 1991.
  33. Schloen, David. "Ashkelon". En Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East. Ed. E. Meyers, vol. 1, 220-223. Nueva York, NY: Oxford University Press, 1997.
  34. Sharon, Moshe. "Una nueva inscripción fatimí de Ascalon y su entorno histórico". Atiqot 26 (1997): 61-86.
  35. -. Califa egipcio y barón inglés: la historia de una inscripción árabe para Ashkelon. Corpus Inscriptionum Arabicarum Palaestinae. Jerusalén: Universidad Hebrea de Jerusalén, 1994.
  36. Smith, Patricia y G. Kahila. "Identificación del infanticidio en sitios arqueológicos: un estudio de caso de los períodos romano tardío y bizantino temprano en Ashkelon, Israel". Journal of Archaeological Science 19 (1992): 667-675.
  37. Stager, Lawrence E. y P. J. King. La vida en el Israel bíblico. Louisville, KY: Westminster / John Knox Press, 2001.
  38. Stager, Lawrence E. "Poder del puerto: La organización del comercio marítimo y la producción del interior". En Estudios sobre la arqueología de Israel y las tierras vecinas: En memoria de Douglas L. Esse. SAOC 59, ASOR Books 5. Ed. S. R. Wolff, 625-638. Atlanta, GA: ASOR, 2001.
  39. Stager, Lawrence E. y P. Smith. "El análisis del ADN arroja nueva luz sobre la profesión más antigua en Ashkelon". Biblical Archaeology Review23 / 4 (1997): 16.
  40. Stager, Lawrence E. y P.A. Mountjoy. "Un Krater pictórico del filisteo Ashkelon", en Hasta las puertas de Ecrón [1 Samuel 17:52]: Ensayos sobre la arqueología y la historia del Mediterráneo oriental en honor a Seymour Gitin, eds. S.W.Crawford et al, Jerusalem: Israel Exploration Society, en prensa.
  41. Stager, Lawrence E., M. Bietak y K. Kopetzky. & quotStratigraphie Comparee Nouvelle: the Synchronization of Ashkelon and Tell el-Dab`a & quot en la Conferencia Internacional sobre Arqueología del Antiguo Cercano Oriente (ICAANE) vol. 3 (Conferencia celebrada en París, abril de 2003) eds. Pierre de Miroschedji y Jean-Paul Thalmann, págs. 221-234.
  42. Stager, Lawrence E. y R. J. Voss. "Una secuencia de Tell el Yahudiyah Ware de Ashkelon" en Tell el Yahudiyah Ware de Egipto y Levante, ed. M. Bietak. Osterreichischen Akademie der Wissenschaften: Viena., En prensa.
  43. Stager, Lawrence E. y F. M. Cross, "Cipro-Minoan Inscriptions Found in Philistine Ashkelon", Israel Exploration Journal 56/4, 2006.
  44. Stager, Lawrence E. "Ashkelon y la arqueología de la destrucción". En Eretz Israel 25 [Joseph Aviram Volume]. Ed. A. Biran y col., 61 * -74 *. Jerusalén: Sociedad de Exploración de Israel, 1996.
  45. -. "La furia de Babilonia". Biblical Archaeology Review 22/1 (1996): 58-69, 76-77.
  46. -. "El impacto de los pueblos del mar en Canaán (1185-1050 a. C.)". En La arqueología de la sociedad en Tierra Santa. Ed. Thomas E. Levy, 332-348. Nueva York, NY: Facts on File, 1995.
  47. -. "Ashkelon". Nueva enciclopedia de excavaciones arqueológicas en Tierra Santa. Ed. E. Stern, vol. 1.103-112. Nueva York, NY: Simon and Schuster, 1993. -. "La secuencia de cerámica MB IIA en Tel Ashkelon y sus implicaciones para el modelo de comercio 'Port Power'". En la Edad del Bronce Media en el Levante: Actas de una conferencia internacional sobre material cerámico MB IIA, Viena, 24-26 de enero de 2001 Ed. M. Bietak, 353-362. Viena: Verlag Der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2002.
  48. -. "Accesorios para carruajes de Philistine Ashkelon", Confronting the Past: Archaeological and Historical Essays on Ancient Israel in Honor of William G. Dever, eds. S. Gitin, J.E. Wright y J.P. Dessel. Eisenbrauns 2006, págs. 169-176.
  49. -. "Filisteos bíblicos: ¿una creación literaria helenística?" en "Hablaré los acertijos de la antigüedad:" Estudios arqueológicos e históricos en honor de Amihai Mazar, eds. A. Maeir y P. de Miroschedji. Eisenbrauns 2006, págs. 375-384.
  50. -. "Nuevos descubrimientos en las excavaciones de Ashkelon en las Edades del Bronce y del Hierro", Qadmoniot. Vol. 39, No. 131, 2006 (hebreo).
  51. -. "La casa del becerro de plata de Ashkelon" en Timelines: Studies in Honor of Manfred Bietak Volume II, eds. E. Czerny, I. Hein, H. Hunger, D. Melman y A. Schwab, Peeters 2006, págs. 403-410.
  52. -. "Das Silberkalb von Aschkelon." Antike Welt 21/4 (1990): 271-272.
  53. -. Ascalón descubierto: de los cananeos y los filisteos a los romanos y los musulmanes. Washington, DC: Sociedad de Arqueología Bíblica, 1991.
  54. -. & quotUn Veau d'argent déacouvert à Ashqelôn. & quot; Le Monde de la Bible 70 (1991): 50 52.
  55. -. "Cuando los cananeos y los filisteos gobernaron Ashkelon". Biblical Archaeology Review 17/2 (1991): 24 43.
  56. -. `` ¿Por qué se enterraron cientos de perros en Ashkelon? '' Biblical Archaeology Review 17/3 (1991): 27 42.
  57. -. "Erotismo e infanticidio en Ashkelon". Biblical Archaeology Review 17/4 (1991): 35-53.
  58. -. "Tras las huellas de los filisteos". En Ashqelon 4000 y cuarenta años más. Ed. N. Arbel, vol. 1, capítulo 1 *. Tel Aviv: Graph Or Daphtal, 1990.
  59. Stager, Lawrence E. y D. Esse. "Excavaciones de Ashkelon: la expedición Leon Levy". En Ashqelon 4000 y cuarenta años más. Ed. N. Arbel, vol. 1, capítulo 2 *. Tel Aviv: Graph Or Daphtal, 1990.
  60. -. "Notas y noticias: Ashkelon". Israel Exploration Journal 37 (1987): 68-72.
  61. Stone, Bryan J. "Los filisteos y la aculturación: cambio cultural y continuidad étnica en la Edad del Hierro". Boletín de las escuelas americanas de investigación oriental 298 (1995): 7-32.
  62. Thompson, Christine. "Plata sellada en Cisjordania de la Edad del Hierro y la 'invención' de la acuñación". Oxford Journal of Archaeology 22/1 (2003): 67-107.
  63. Voss, Ross. "Una secuencia de cuatro puertas de bronce intermedias en Asheklon." En la Edad del Bronce Medio en el Levante: Actas de una conferencia internacional sobre material cerámico MB IIA, Viena, 24-26 de enero de 2001. Ed. M. Bietak, .379-384. Viena: Verlag Der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2002.
  64. Waldbaum, Jane C. "Hierro I-II (1200-586) —Importaciones e imitaciones locales: griego". En La cerámica antigua de Israel y sus vecinos desde el Neolítico hasta el período helenístico. Ed. S. Gitin. Jerusalén: IES, W.F. Instituto Albright de Investigaciones Arqueológicas, IAA, (en preparación).
  65. -. `` Siglo VII a.C. Cerámica griega de Ashkelon, Israel: An Entrepôt in the Southern Levant. '' En Pont-Exuin et Commerce: La Genèse de la 'Route de la Soie,' Actes die IXe Symposium de Vani (Colchide) -1999. Ed. M. Faudot, A. Fraysse y E. Geny, 57-75. Prensas Universitaires Franc-Comtoises, 2002.
  66. Waldbaum, Jane C. y J. Magness. `` La cronología de la cerámica griega temprana: nueva evidencia del siglo VII a.C. Niveles de destrucción en Israel. '' American Journal of Archaeology 101 (1997): 23-40.
  67. Wapnish Paula y B. Hesse. "Pies de cerdo, huesos de ganado y alas de pájaro". Biblical Archaeology Review 22/1 (1996): 62.
  68. Wapnish, Paula. "Belleza y utilidad en los huesos: nueva luz sobre la elaboración de huesos". Biblical Archaeology Review 17/4 (1991): 54-57.
  69. Weiss, Ehud y M. E. Kislev. "Las plantas permanecen como indicadores de la actividad económica: un estudio de caso de la Edad del Hierro Ashkelon". Journal of Archaeological Science 31 (2004): 1-13.

Respuesta en apoyo de M'hamed Hassine Fantar publicada como está.

Tema: carta al editor: sobre el sacrificio de niños en Cartago
Fecha: Martes, 3 de febrero de 2004 14:50
De: Salvatore Conte [email protected]>
Para: Salim Khalaf

Estimado editor,

Leí el interesante artículo que publicaste sobre el sacrificio de niños en Cartago (con tesis de M'hamed Hassine Fantar de un lado, y por Lawrence E. Stager y Joseph A. Greene del otro).

Soy un estudioso independiente italiano y centro mis estudios sobre los problemas históricos producidos por el & quot; romancentrismo & quot; un punto de vista totalitario de la historia antigua mediterránea, basado en testigos falsos y en la ausencia (del & quot; juicio & quot) de las bibliotecas de Cartago quemadas por el mayor vándalo. (y criminal) de la antigüedad: Publius Cornelius Scipio Aemilianus Africanus minor.

Comparto la tesis del Prof. Fantar.

Su pensamiento es claro y recibe mi humilde admiración.

No solo el profesor Moscati, sino también tres eminentes académicos (Michel Gras, Pierre Rouillard, Javier Teixidor: & quotL'univers ph & eacutenicien & quot, Arthaud, 1989) también están de acuerdo con él.

Entonces creo que esta es la verdad:

Los niños púnicos que murieron jóvenes poseían un estatus especial. En consecuencia, fueron incinerados y enterrados dentro de un recinto reservado para el culto del señor Ba'al Hammon y la dama Tanit. Estos niños no estaban "muertos" en el sentido habitual de la palabra, sino que habían retrocedido. Por misteriosas razones, Ba'al Hammon decidió recordarlas para sí mismo. Sometidos a la voluntad divina, los padres devolvieron al niño, devolviéndoselo al dios según un ritual que implicaba, entre otras cosas, la incineración y el entierro. A cambio, los padres esperaban que Ba'al Hammon y Tanit proporcionaran un reemplazo para los niños retrocedidos y esta solicitud se inscribió en una estela funeraria (M'hamed Hassine Fantar).

Pero desearía surgir aquí otra pregunta: las 'fuentes clásicas' (palabras de Fantar) que hablan de los sacrificios de niños en Cartago son casi las mismas que hablan del suicidio (en el incendio) de la fundadora de Cartago, Elissa de Tyrus (Dido).

Creo que estos dos temas son solo uno.

Sabemos que Tanit es la diosa más importante de Cartago, y también protagonista de Tophet.

También sabemos que Astarte y Tanit no son el mismo.

Sabemos que ningún rastro de Tanit es anterior al siglo IX-VIII a.C. (época de Elisa).

Y sabemos que Elissa fue divinizada, pero no sabemos su nombre divino.

Además sabemos que el culto a Tanit perdurará en Cartago por mucho tiempo, hasta el final de la `` edad clásica '' (siglo V d.C.), con una fuerte identificación con la ciudad, aunque ya no sea púnica.

Así que creo que Tanit es el nombre divino de Elissa, y dado que era devota de Astarté, probablemente se la consideraba la "encarnación" o la "revelación" de Astarté.

La fundación ingeniosa, pacífica, & quot; milagrosa & quot y el rápido desarrollo de Cartago, las buenas relaciones con los pueblos libios, un gobierno largo y estable, la agricultura y las mejoras urbanas, un cuidado especial - femenino - de la infancia para favorecer el crecimiento de la nueva ciudad (como el Prof Fantar explica con sus mejores palabras), y por fin un pasaje suave a la forma República, probablemente la llevó a su deificación.

Pero también al rencor de los líderes extranjeros hostiles y sus "voces clásicas".

En cualquier caso, tantas evidencias parecen excluir las invenciones fantasiosas y contradictorias sobre su suicidio realizadas por algunas "fuentes clásicas" ("la voz del enemigo", como escribe Gerhard Herm).

Publico en mi sitio web (www.queendido.org & lthttp: //www.queendido.org>) referencias completas (pero principalmente en lengua italiana).

Pero deseo proponer aquí la confirmación de un excelente autor: Virgilio.

Estudio su Eneida desde un punto de vista diferente, no común: el sistema de "doble escritura" del profesor francés Jean-Yves Maleuvre.

Según esta teoría, Virgilio era un feroz oponente del emperador Augusto.

Por esta razón, decepcionó las expectativas de Augusto sobre el heroísmo de Eneas, y en secreto construyó su Poema en torno al personaje de Dido (a esto lo llamo "Didocentrismo" en La obra de Virgilio).

Esto explica muy bien el famoso anacronismo histórico entre Eneas y Dido (hace tres o cuatro siglos): Virgilio estaba completamente desinteresado por Eneas.

Su atención histórica es para la época de Dido. Tenemos varios ejemplos: por ejemplo, supo perfectamente cuando los fenicios colonizaron Chipre (siglo IX a.C., según Gras / Rouillard / Teixidor ver Aeneid, I, 621-622).

Siguiendo esta línea descubrimos varias cosas importantes.

Una de ellas es que Virgilio probablemente conocía la `` filosofía religiosa infantil '' fenicia / púnica de esta manera, escribe en la Eneida, sexto libro, 426-429 (traducción de T.C. Williams):

Ahora lo oye sollozar, y llora lastimosamente, ceceando
De almas de bebés en el umbral llano
A quien, antes de que tomaran su porción de dulce vida,
Dark Fate de los senos de lactancia se rasgó y se hundió
En amargura de muerte.

A través de los ojos de Eneas, Virgil describe un área especial del Inframundo donde se quedan las almas de los niños que pronto mueren, separadas de las otras almas (este aspecto es diferente del Inframundo de Homer). Entonces probablemente Virgil conocía esta convención púnica y la aceptó, introduciéndola en su obra.

Es posible notar que Virgil no explica las muertes de niños por acciones humanas.

Pero, dado que el narrador virgiliano es a menudo & quot; interno & quot (quiero decir & quot; no omnisciente & quot), y dado que Eneas & quot; el viaje & quot en Inframundo es de hecho un sueño del troyano, la cosa es aún más interesante: Eneas viene de Cartago para una larga estadía, en la corte de Dido de esta manera, él ha & quot; absorbido & quot; la visión fenicia / púnica de Underworld, donde los niños muy pequeños no pueden ser juzgados por & quotMinos, el juez & quot de Underworld, porque (como muy bien dice Fantar) & quot; estos niños no estaban muertos en el sentido usual de la palabra, sino que fueron retrocedidos & quot.

Sostengo también que el suicidio de Dido en la Eneida es meramente aparente, pero esta es otra historia.

Lo suficientemente complejo y requiere conocimientos de Ovid.

Solo puedo invitar aquí a reflexionar sobre el hecho de que & quotcomites aspiciunt & quot (léase & quot; Troyanos esperan & quot), de IV, 664, introduce una visión subjetiva (narración interna): el fuego de la pira & quot; engaña & quot a Eneas y sus compañeros. Desean ver la muerte de Dido, y la ven, por su mente, de la manera que prefieren: fea y sangrienta (ver ecos narrativos / subjetivos entre IV, 665, y Troyanos partiendo de Cartago, IV, 581-583). Ese es el significado exacto de las palabras de Dido en IV, 661/662, creo.

Virgilio, Ovidio (Fasti) y Silio Itálico (seguidor de Virgilio), demuelen las 'fuentes clásicas' en nombre de una visión común de la historia mediterránea: un pueblo único, una gran civilización única, una sola historia, sin ostilidad ni odio. hacia otras partes de este mismo pueblo mediterráneo.

La introducción en Roma del culto a Tanit con un templo cercano al de Juno (recuerdo que Dido es & quot; hija & quot y Primera Sacerdotisa de Juno en el Poema de Virgilio), es la suma de este concepto.

Gracias por tu trabajo, querido editor.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: Las opiniones expresadas en este sitio no representan necesariamente a Phoenicia.org ni reflejan necesariamente las de los diversos autores, editores y propietarios de este sitio. En consecuencia, las partes mencionadas o implícitas no pueden ser consideradas responsables de tales opiniones.

RENUNCIA DOS:
Esto es para certificar que este sitio web, phoenicia.org NO está de ninguna manera relacionado, asociado o apoya al Centro Internacional de Investigación Fenicia, phoeniciancenter.org, la Unión Cultural Libanesa Mundial (WLCU) o cualquier otro sitio web u organización nacional o extranjera. . En consecuencia, cualquier reclamo de asociación con este sitio web es nulo.

El material de este sitio web fue investigado, compilado y diseñado por Salim George Khalaf como propietario, autor y editor.
Las leyes de derechos de autor declaradas e implícitas deben observarse en todo momento para todos los textos o gráficos de conformidad con la legislación nacional e internacional.


Contacto: Salim George Khalaf, descendiente fenicio bizantino
Salim es de Shalim, dios fenicio del crepúsculo, cuyo lugar era Urushalim / Jerusalén
& quot Un legado desenterrado, Fenicia & quot & mdash Enciclopedia Phoeniciana

Este sitio ha estado en línea durante más de 21 años.
Tenemos más de 420.000 palabras.
El equivalente de este sitio web es de aproximadamente 2.000 páginas impresas.


Ver el vídeo: Pytheas: The Mythical Journey to the North (Diciembre 2021).