Información

Alcyone-AK-24 - Historia


Alción

Alción es la estrella más brillante de la constelación de Pléyades.

(AK-24: dp. 14,225, 1. 459'1 "; b. 63 '; dr. 26'5", s. 16.5 k .; cpl.399; a. 1 5 ", 4 3"; cl. Areturus; T. C2)

Mormacgull fue establecido bajo un eontraet de la Comisión Marítima (MC casco 30) el 12 de enero de 1939 en Chester, Pensilvania, por Sun Shipbuilding & Drydock Co .; lanzado el 28 de agosto de 1939;
patrocinado por la señorita Barbara Ann Moore; propiedad de y operado como un buque de carga por Moore-MeCormack Lines, comprado por la Marina el 31 de mayo de 1941, renombrado Alcyone y designado Ak-24 el 3 de junio de 1941; convertido para el servicio naval por el Boston Navy Yard, y puesto en servicio el 15 de junio de 1941, Comdr. D. M. McGurl al mando.

El carguero luego se reportó para el servicio al Comandante, Tren, Flota Atlantie. Después del entrenamiento de shakedown, partió de la ciudad de Nueva York el 4 de septiembre y formó un curso para Ieeland. El barco llegó a Reykjavik el día 16 y comenzó a desembarcar pasajeros y carga. Una vez completada esta tarea, dejó las aguas islandesas el 5 de octubre, navegó hacia el suroeste a través del Atlántico y llegó a Charieston, Carolina del Sur, el día 13. Después de un mes de reparaciones del viaje, el barco se trasladó, a través de Norfolk, Va., A la ciudad de Nueva York para cargar carga y zarpó el 28 de noviembre hacia el Caribe. Entre sus puertos de escala durante el crucero se encuentran la Bahía de Guantánamo, Cuba, Jamaica, San Juan y Vieques Puerto Rico, St. Thomas, Islas Vírgenes, Antigua; y Trinidad antes de su regreso a Nueva York el 27 de diciembre.

Durante los primeros tres meses de 1942, Alcyone realizó dos viajes más desde Nueva York y Norfolk a varios puntos del Caribe. Entre sus asignaciones durante estos viajes estaba la evacuación de civiles de Antigua a Estados Unidos. En una ocasión, su convoy fue atacado por submarinos alemanes. Aunque tres consortes fueron víctimas de los ataques con torpedos, Alcyone completó su viaje ilesa y regresó a Charleston el 12 de abril, donde se sometió a disponibilidad.

Alcyone fue asignado al servicio de Transporte Naval el 1 de junio y zarpó de Norfolk el 10 en un convoy con destino a Nueva Zelanda con tropas y equipo de la 1ª División de Infantería de Marina que aterrizaría en Guadaleanal a principios de agosto. Transitó el Canal de Panamá el 18 de junio, se unió a la Flota del Pacífico y llegó a Wellington el 11 de julio. Después de descargar su cargamento, el barco se trasladó a Auckland, Nueva Zelanda, para recoger material para su transporte a bases avanzadas en el Pacífico.

Aleyone zarpó de forma independiente desde Auckland el 31 de julio y se dirigió a Numea, Nueva Caledonia y Espíritu Santo para distribuir su cargamento. Después de estas paradas, llegó a Sydney, Australia, el día 28 y se sometió a reparaciones durante el viaje. El 8 de septiembre, el barco salió de Australia, tomó rumbo hacia la costa oeste de los Estados Unidos y llegó a San Franeiseo Calif el 29 de septiembre. Luego ingresó a Mare Island Navy Yard, Vallejo, California, para convertirse en un carguero de ataque. Durante el trabajo de jardinería, se agregaron tres barreras de 30 toneladas, un taller de reparación de botes y espacio adicional de atraque. Alcyone fue redesignado AKA-7 el 26 de noviembre y fue reasignado a Amphibious Forees, Pacific Fleet.

El trabajo de conversión se completó a principios de noviembre y Alcyone partió de San Franeiseo el día 6. Luego participó en ejercicios anfibios y entrenamiento de shakedown frente a San Diego, California. El barco partió de California el 21 de diciembre y se dirigió a la costa este de los Estados Unidos. Volvió a transitar el Canal de Panamá el 2 de marzo, llegó al Astillero de la Armada de Charleston el 9 y se sometió a reparaciones durante un mes antes de navegar a Norfolk a mediados de abril.

Poco después de llegar a Norfolk, Alcyone comenzó un período de ejercicios de entrenamiento en la bahía de Chesapeake que duró hasta principios de junio. Navegó con la Tarea Foree 65 el día 8 para el Medi-Su convoy rechazó varios ataques enemigos en ruta antes de llegar a salvo a Orán, Argelia, el 22 de junio. Participó en ejercicios de desembarco anfibio y cargó sus bodegas de carga en preparación para el próximo asalto a Sicilia.

Alcyone se puso en marcha el 5 de julio; llegó de Scoglitti, Sicilia, cinco días después; y comenzó a descargar su cargamento a pesar del mar embravecido y el frecuente hostigamiento aéreo enemigo. Desembarcó su equipo y tropas con la pérdida de solo unos pocos botes pequeños, abandonó el área el 13 y regresó a Orán el 16 de julio. Desde allí, el barco se trasladó a Norfolk, donde llegó el 3 de agosto.

Después de un breve período en el puerto, el carguero de ataque se dirigió nuevamente hacia el Pacífico. Ella transitó por el Canal de Panamá el último día de agosto y se detuvo en San Franeiseo antes de continuar hacia Hawai. Alcyone tocó en Pearl Harbor el 30 de septiembre y participó en ejercicios de entrenamiento frente a Maui durante octubre. Se puso en marcha el 10 de noviembre con el Grupo de Trabajo (TG) 52.11 para participar en la invasión de la isla Makin, islas Gilbert. El día 20, la embarcación llegó al área de transporte frente a esa isla y comenzó a descargar su cargamento. Los miembros de su tripulación también ayudaron a otros barcos a descargar a sus pasajeros y suministros. A pesar de la fuerte resistencia enemiga, Aleyone completó exitosamente sus operaciones y abandonó el área el día 24.

Después de una breve escala en Pearl Harbor, Alcyone continuó hacia San Diego, donde llegó el 19 de diciembre. Permaneció allí durante las vacaciones de Navidad y zarpó hacia Hawai el 13 de enero de 1944. Al llegar a Pearl Harbor, el barco hizo los preparativos finales para el asalto a Kwajalein. Salió de Oahu el 22 de enero y llegó a la zona de transporte frente a Kwajalein el 31. Alcyone descargó su cargamento y también ayudó en el desembarco de tropas de otros barcos. El fuego enemigo en la costa y los peligrosos arrecifes de coral retrasaron un poco sus operaciones, y Alcyone permaneció en el área hasta mediados de febrero.

El carguero hizo escala en el puerto de Pearl Harbor antes de continuar hacia la costa de California. Llegó a San Pedro el 26 de febrero y se dirigió a un astillero en Terminal Island para su revisión. Una serie de ejercicios de desembarco anfibio siguió a la finalización del trabajo en el patio, y Alcyone abandonó la costa oeste el 18 de abril con destino a Hawai. Llegó a Pearl Harbor y unió fuerzas preparándose para atacar Guam en las Marianas.

El carguero ancló frente a esa isla el 22 de julio y comenzó las operaciones de descarga. Al completar esta tarea, se puso en marcha para regresar a Hawai. Llegó a Pearl Harbor el 10 de agosto y, poco después, ingresó al dique seco para reparaciones menores. El barco se puso en marcha de nuevo el 15 de septiembre y zarpó hacia Manus, Islas del Almirantazgo. Después de aproximadamente un mes de preparativos y entrenamiento, zarpó el 14 de octubre como miembro del TG 79.2, que estaba programado para comenzar la liberación de las Islas Filipinas.

La fuerza atacante llegó a aguas de las playas de Leyte el día 20 e inició las operaciones de desembarco ese mismo día. Alcyone descargó su cargamento mientras sufría un ataque aéreo enemigo y fuego de mortero de baterías de tierra. Completó sus operaciones de descarga el día 22 y se dirigió a kollandia, Nueva Guinea, para reabastecimiento. El 14 de noviembre, el barco zarpó hacia Leyte para reabastecer la cabeza de playa que se había establecido allí.

Después de descargar su cargamento en Leyte, se retiró al Almirantazgo y llegó a Manus el día 24. Desde esa isla, se trasladó a Cape Gloucester, New Britain, para enfrentarse a las unidades de la 40ª División de Infantería. El barco llevó a estas tropas de regreso a Manus, donde se unió a TG 79.4. El 16 de diciembre, el grupo navegó hacia el golfo de Huon, Nueva Guinea, para una serie de ejercicios de desembarco anfibio. Una vez finalizados, los barcos regresaron a Manus para su carga final antes de la invasión de Luzón, la isla más grande de Filipinas.

El último día de 1944, Alcyone zarpó con TG 79.4, para el asalto a las playas de Lingayen que comenzó el 9 de enero de 1945. La tarea de descargar su cargamento se vio dificultada por mares agitados, ataques de barcos suicidas japoneses y ataques aéreos enemigos. . Alcyone permaneció en el área durante cinco días antes de terminar de vaciar sus bodegas. El día 13, puso rumbo a Leyte donde reabasteció sus provisiones antes de regresar a Luzón el día 29 con una pequeña fuerza de ataque para desembarcar en Zambales. El asalto no tuvo oposición y las operaciones se completaron el 31 de enero.

Alcyone partió de aguas filipinas el 11 de febrero con destino a Estados Unidos. Hizo escalas en los puertos de Manus y Pearl Harbor antes de llegar a San Francisco el 12 de marzo. Luego, el barco entró en Moore Drydock Co., Oakland, California, para su revisión. Durante este período de patio, sus postes principales fueron reemplazados por mástiles cuadrúpedos, se quitaron las literas de sus tropas y se instalaron jaulas de almacenamiento de carga temporal.

Una vez finalizado el trabajo de astillero el 2 de junio, el barco fue asignado a las Fuerzas de Servicio de la Flota del Pacífico. El día 8, Alcyone fue enviado a Seattle, Washington, para ser cargado. Partió de Seattle el 21 de junio y formó un curso para Ulithi. Después de una breve pausa allí el 9 de julio, se puso en marcha para reunirse con los barcos de apoyo logístico que abastecían a los buques de guerra del Fast Carrier Task Force en aguas frente a las islas japonesas.

Alcyone completó la descarga en el mar el 2 de agosto y zarpó hacia Guam para reabastecerse. Mientras el barco estaba en las Marianas, Japón capituló. Alcyone se reincorporó al grupo de logística el 23 de agosto; y, tres días después, ella y sus consortes entraron en la bahía de Tokio. Después de descargar, Alcyone salió de Japón y regresó a Guam para cargar más carga y suministros. Regresó a la bahía de Tokio el 1 de octubre y comenzó a reponer los barcos de las fuerzas de ocupación.

Alcyone permaneció en aguas japonesas hasta principios de marzo de 1946. Transportó suministros y equipo entre los puertos de Yokosuka, Ominato, Aomori, Otaru, Wakayama, Sasebo y Kure. El barco partió de Yokosuka el 11 de marzo y se dirigió de regreso a los Estados Unidos. Llegó a San Francisco el 29 de marzo y comenzó un período de mantenimiento. El 15 de mayo, el barco se dirigió a San Diego, donde permaneció durante dos semanas. Alcyone continuó navegando hacia el sur y transitó por el Canal de Panamá el 9 de junio. Cinco días después, hizo puerto en Norfolk, Virginia.

Pronto comenzaron los preparativos para desactivar la nave. Alcyone fue dado de baja en el Norfolk Navy Yard, Portsmouth, Virginia, el 23 de julio de 1946 y fue transferido a la War Shipping Administration el 24 de julio de 1946 para su eliminación. Su nombre fue eliminado de la lista de la Marina el 15 de agosto de 1946. Fue vendida más tarde ese mismo año y fue reacondicionada para el servicio como buque mercante.

Alcyone ganó ocho estrellas de batalla por su servicio en la Segunda Guerra Mundial.

El FS-195 fue adquirido del ejército el 8 de diciembre de 1951. Fue nombrado Alcyone, designado AKL-37, y fue transferido a la República de Corea el 12 de diciembre de 1951. El barco sirvió en Corea hasta principios de 1960 cuando, mientras aún estaba en el Oriente: fue devuelta a la custodia de la Marina estadounidense. Su nombre fue tachado del Navy 11st el 1 de febrero de 1960, y fue vendido a Hong Kong Rolling Mills, Ltd., en junio de 1960 para su desguace.


Noticias de Fort Schuyler

MADRUGADOR - La noticia de la reciente promoción de JUSTIN MILLER '08 al puesto de coordinador comercial del servicio conjunto West Coast Industrial Express (WCIE) operado por Industrial Maritime Carriers and Associated Transport Line, se anunció el 21 de enero en Heavy Lift y Project Forward International. Noticias. Desde su graduación, Justin ha trabajado en asignaciones operativas y técnicas dentro de los servicios de Intermarine Americas, sirviendo como Capitán de Puerto en Houston. Según su nuevo jefe: "La sólida experiencia operativa, las habilidades técnicas y el entusiasmo de Justin lo convierten en un candidato perfecto para nuestro servicio WCIE". (http://www.heavyliftpfi.com/content/NewsItem.aspx?id=1111)

BRAVO ZULU - La beca completa de cuatro años de la Terminal de Contenedores de Nueva York para asistir a SUNY Maritime College se otorgó en diciembre pasado a DARA KOVARSKY 4 / C. Cadet Kovarsky, residente de Stony Brook, es miembro del equipo de vela de Maritime College. Llegó a la universidad con un promedio de 97% de secundaria. Según una publicación en el sitio web de Maritime College, este es el quinto año que la Terminal de Contenedores de Nueva York, que se encuentra en Staten Island, otorga un premio de este tipo. (Para obtener más información, visite www.sunymaritime.edu y www.nycterminal.com)

ALIMENTOS PARA EL PENSAMIENTO - Hay una serie de informes sobre la contribución de los cruceros a la contaminación del océano en el boletín de la Oficina de DC, una organización formada por reporteros de investigación que escriben sobre noticias importantes que se pasan por alto. Un informe reciente, "Dirty Waters: Sacando provecho de la contaminación del océano", de David Rosenfeld, señala que no ha habido mucha supervisión gubernamental de la industria durante la última década. A fines de la década de 1990, tres líneas de cruceros fueron multadas con $ 52 millones por vertido y celebraron un acuerdo para mantener a los oficiales ambientales con una línea directa con la administración durante un período de prueba. "Desde entonces, el período de prueba ha expirado y el gobierno federal ahora no tiene autoridad para determinar si los oficiales ambientales están calificados y supervisan el cumplimiento de las leyes ambientales de las líneas de cruceros".

Rosenfeld continúa: "Uno de los oficiales ambientales contratados como resultado de la libertad condicional fue WALTER NADOLNY '78, quien trabajó a bordo de Carnival Cruises y Norwegian Cruise Lines. Ahora es profesor asistente en la State University of New York Maritime College. Nadolny dice lo que más le preocupaba es el volumen puro de materiales vertidos en el océano. Aparte de las aguas residuales, Nadolny dice que el desperdicio de alimentos, que no está regulado en absoluto, le preocupa más. El crucero promedio sirve entre 10,000 y 12,000 comidas por día. En un barco de 5.000 [con] personas que comen de cuatro a cinco comidas al día, el total se acerca a las 25.000 comidas. A continuación, los residuos de alimentos se muelen, se colocan en un tanque de almacenamiento y se descargan en forma de lechada de alimentos '. Una gran cantidad de comida comienza a digerirse a sí misma y se convierte en un desastre extremadamente ácido, probablemente peor que las aguas residuales sin tratar '', dijo Nadolny. '" (Para este artículo y otros de la serie van a www.dcbureau.org)

REFLUJO - Graduado de los años de guerra, CAPT JERE C. AUSTIN '40, murió el 18 de septiembre de 2009 a la edad de 88 años. Era un residente de Salisbury, Carolina del Norte. Durante el transcurso de la Segunda Guerra Mundial navegó a Europa, África y el Pacífico. En una entrevista sobre sus experiencias de guerra para el proyecto de historia oral de la Universidad de Carolina del Norte "To Honrar a una Generación", relató su tiempo a bordo del entonces barco de última generación, USS ALCYONE AK-24 (ex-M / S MORMACGULL), de 1941 a 1944. "La Marina me asignó a ella como oficial de ingeniería auxiliar en octubre de 1941, dos meses antes de Pearl Harbor. Todavía no tenía 21 años, era demasiado joven para votar y no tenía la edad suficiente para inscribirme en el reclutamiento. . Pero tenía más de tres años de entrenamiento de reserva marítima y naval y tenía un trabajo de tiempo completo como tercer ingeniero en barcos mercantes propulsados ​​a vapor con las líneas Moore-McCormack y el Atlántico, el Golfo y las Indias Occidentales. Cuando la Marina requirió eso barco, estuve desempleado por unos días hasta que la Marina me requisara. Necesitaban un ingeniero para ALCYONE, que funcionaba con diesel, y yo tenía un 'boleto' diesel que me autorizaba a operar en barcos a motor de cualquier tamaño a flote ". Durante el año siguiente, el ALCYONE operó como un buque de carga militar saliente / transportista de azúcar entrante. Luego fue convertida en un buque de carga de ataque (AKA-7) para el servicio en el Pacífico "Comenzó su nueva misión llevando a los marines estadounidenses a las playas de las Islas Salomón, en el Pacífico Sur, donde tomaron el primer territorio de regreso. Japón, y continuó hasta que VJ Day marcó el final de las potencias del Eje ". A Jere, quien se retiró de la Reserva Naval de los Estados Unidos como capitán después de 20 años, le sobreviven su segunda esposa, Mary, dos hijos, tres nietos y nueve bisnietos. ("Para honrar a una generación" se puede encontrar en www.unctv.org/WWII/veterans/navy/jaustin.html)

RONALD JAMES PECK '59 murió a la edad de 71 años en Baltimore, MD, el 21 de septiembre de 2009. Le sobreviven sus cuatro hijos y tres nietos. Según un obituario publicado en TheLehigh Valley Express Times el 10 de octubre, creció en una granja en Pensilvania. "Fue el primero en su familia en asistir a la universidad, ganó una beca completa de NROTC y se graduó de SUNY Maritime College con una licenciatura en ingeniería en 1959. Ron sirvió en la Marina. Durante su carrera en la Marina y en ingeniería tuvo la suerte de disfrutar de un toda su vida de viajes a países exóticos y únicos. A través de sus viajes y experiencias, ha mantenido sus raíces familiares, su hogar, en Lehigh Valley. (El obituario completo se encuentra en http://obits.lehighvalleylive.com/obituaries/etpa/ obituary.aspx? n = ronald-james-peck & pid = 134216604)

GERARD ZINK Oct. '44 murió en enero de 2009. Según la lista de ex alumnos, era residente de Lynbrook, NY.


Servicios predictivos: mapas / imágenes / geoespaciales

  • Alaska_Fire_History
  • Alaska_Fire_Management_Options
  • Alaska_Fire_Management_Options_with_Jursdictions
  • Alaska_Fire_Management_Zones
  • Metadatos
    • Geodatabases de archivos comprimidos
      • AK_WildlandFire_Jurisdictions_metadata
      • AlaskaFireHistoryPerimeters_NWCG_AICC_metadata
      • AlaskaFireHistory_Points_metadata
      • AlaskaFireHistory_Polygons_metadata
      • AlaskaWildlandFire_Protection_Responsibility_metadata
      • Alaska_IA_FireManagementOptions_metadata
      • AK_Lightning_README_and_metadata
      • Fires_MapFeatureServices
      • Fire_Perimeters_MapFeatureServices
      • FireSpotterKMZ
        • ActiveFirePerimeters_20210619T0350_AKDT
        • ActiveFirePoints_20210619T0350_AKDT
        • Lightning_last24hrs_20210619T0350_AKDT
        • Lightning_last36hrs_20210619T0350_AKDT
        • FireHistoryOutlines_2015-2019
        • FireHistoryPoints_2015-2020
        • FireHistory_2015-2020
        • RAW
        • LegacyFirePerimeters_templates
        • CurrentYearLightning_TXT
        • Historical_Lightning_as_txt
        • CurrentYearLightning_SHP
        • WildCAD_AKWFJ_2021
        • WildCAD_Options_2021
        • WildCAD_Zones_2021
        • AlaskaFireHistoryPerimeters_NWCG_AICC_1940_2020
        • AlaskaFireHistory_Points_1939_2020
        • AlaskaFireHistory_Polygons_1940_2020
        • AlaskaWildlandFire_IA_Management_Options_2021
        • AlaskaWildlandFire_Jurisdictions_2021
        • AlaskaWildlandFire_Protection_Responsibility
        • Alaska_FireMgntOptions_Changes_1982_2021
        • Relámpago_histórico_1986_2020
        • ElodeaSppPresence2020
        • GEOMAC (Coordinación geoespacial de múltiples agencias)
        • Mapa nacional grande de incendios
        • Servicio Forestal del USDA - Programa de mapeo activo de incendios
        • BLM Alaska - Sistema de gestión de datos espaciales
        • FAA - TFR's

        LAS FUERZAS DE EE. UU. EN NZ DURANTE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL

        Con el bombardeo de Pearl Harbor en diciembre de 1941, que condujo a la participación directa de Estados Unidos en lo que se había convertido en una guerra global, Australia y Nueva Zelanda buscaron ayuda de Estados Unidos para fortalecer sus mermadas fuerzas. Aproximadamente 1 de cada 12 de sus poblaciones estaban armadas, pero la mayoría de ellas estaban en el Medio Oriente o Gran Bretaña.

        Nada parecía detener el avance japonés hacia el sur a través de Asia, Filipinas e Indonesia. Se habló seriamente de abandonar Australia y Nueva Zelanda, pero el almirante Ernest King, jefe de personal de la Marina de los Estados Unidos, le dijo al presidente Roosevelt: "No podemos, en honor, defraudar a Australia y Nueva Zelanda". Son nuestros hermanos y no debemos permitir que Japón los invada ''.

        En una reunión a finales de diciembre de 1941 entre el primer ministro Churchill y el presidente Roosevelt se formularon tres recomendaciones que afectaron a Nueva Zelanda. Éstas eran:-

        1. Asegurar las Antípodas Británicas y las islas y rutas marítimas entre ellas y la Costa Oeste de América del Norte y Panamá.

        2. Para contener a los japoneses donde estaban e intentar reducirlos con tácticas de desgaste por parte de submarinos y portaaviones.

        3. Dar asistencia limitada a la defensa de India / Birmania / China.

        Esta última recomendación ayudó indirectamente al área del Pacífico Sur, ya que se esperaba que el aumento de la actividad en el área asiática ayudaría a retirar las fuerzas japonesas del Pacífico Sur.

        El almirante King no estaba muy a favor de la política de "Alemania primero" e hizo todo lo posible para asegurarse de que el área de conflicto del Pacífico recibiera una parte justa de material de guerra y hombres. El Estado Mayor Conjunto de Estados Unidos acordó en una reunión en marzo de 1942 que Auckland se convertiría en una Base de Operaciones Navales y Wellington fue designada como Base de Entrenamiento Anfibio.

        El 6 de enero de 1942 fue un día típico de verano en Wellington con un fresco viento del noroeste, sin embargo, en los escalones superiores del gobierno hubo una tensión considerable con las noticias de los éxitos japoneses en Malasia e Indonesia. Los observadores del puerto vieron un atraque inusual de un barco en Queen & # 39s Wharf. Pintada de gris en general, sus cubiertas estaban cubiertas con grandes cajas, sobre las cuales se sentaban los fuselajes de los aviones. Fue el PRESIDENTE POLK, el primer buque militar estadounidense en llegar a Nueva Zelanda después de que Estados Unidos entró en la guerra. Había zarpado de San Francisco el 19 de diciembre de 1941 con los suministros que se necesitaban con urgencia para Filipinas, pero debido al rápido empeoramiento de la situación había sido enviado a Wellington en busca de combustible antes de continuar hacia Surabaya. Justo cuando estaba a punto de zarpar de Wellington 2 días después, fue nuevamente redirigido a Brisbane para descargar el cargamento de bombarderos de Boston y cazas Kittyhawk. Estos aviones y suministros estuvieron entre los primeros suministros estadounidenses que aterrizaron en Australia y los habitantes de Wellington no sabían que la visita del PRESIDENTE POLK fue el preludio de una enorme acumulación de fuerzas estadounidenses en el Pacífico Sur.

        PRESIDENTE POLK. Foto tomada al final de la guerra. Cuando el Presidente Polk Visitó Wellington por primera vez, fue virtualmente en su viaje inaugural y operado por American President Lines. Fue asumido por la Marina de los EE. UU. En 1943.

        Después de la visita del PRESIDENTE POLK, Wellington y Auckland vieron un número creciente de barcos desconocidos. USS REPUBLIC (AP-33) en su camino de regreso a los Estados Unidos después de desembarcar refugios de las Indias Orientales Holandesas en Australia pasó por Wellington el 12 de enero y al día siguiente el buque holandés BOSCHFONTEIN que había estado operando en las Indias Orientales Holandesas y acababa de navegar para escapar de los japoneses. Se convirtió en un visitante frecuente tanto de Auckland como de Wellington llevando tropas estadounidenses a las zonas del Pacífico y Birmania. El USS PRESIDENT GRANT llegó el 17 de enero de 1942 y, al igual que la REPÚBLICA, había navegado desde San Francisco hacia Manila, pero había sido desviado a las Indias Orientales Holandesas y estaba de regreso a Los Ángeles. Su ruta a América da una idea de la preocupación por los barcos más lentos sin escoltas. Dejando Wellington el 20 de enero, se dirigió al sur de las islas Chatham y cruzó el Pacífico hasta Talara, Perú.

        En marzo, un mayor número de barcos llegó a Wellington, entre ellos el USS MOUNT VERNON (AP-22) después de llevar a Adelaide a 5000 hombres de la 32 División de Infantería. El USS TALAMANCIA (AF-15) realizó la primera de muchas visitas a Nueva Zelanda cuando llegó a Wellington el 16 de marzo.

        El 18 de marzo de 1942 llegó el WILLIAM CLARK, el primer barco Liberty en visitar Nueva Zelanda. 5 días después, MERIWETHER LEWIS la siguió, solo el segundo barco Liberty entregado en la costa del Pacífico y ROBERT GREY, ambos del mismo astillero Kaiser de Oregon Shipbuilding Corp, Portland. Estos barcos se dirigían a Brisbane. Lamentablemente, todos estos barcos construidos con unos días de diferencia fueron torpedeados con solo unas semanas de diferencia en el Atlántico Norte a finales de ese año y principios de 1943.

        El barco Liberty JOHN ADAMS hizo escala en Wellington el 16 de abril para reparar el motor mientras se dirigía de San Francisco a Noumea y Brisbane. Después de descargar un cargamento parcial en Noumea, partió hacia Brisbane el 4 de mayo. Al día siguiente fue torpedeada por el submarino japonés I-21. Su cargamento restante de combustible de aviación se incendió y después de varias explosiones se hundió. Solo 24 de su tripulación sobrevivieron, pero este barco de un mes tiene la distinción de ser el primer barco Liberty hundido por la acción del enemigo.

        En los siguientes 2 años, Wellington no solo se usó como Base de Entrenamiento de Anfibios para la 1.a y 2.a División de Infantería de Marina, sino que también se usó como parada de abastecimiento de combustible para embarcaciones sin escolta que navegaban entre la costa oeste de los EE. UU. Y Australia, India y el Medio Oriente. Wellington tuvo una mayor cantidad de barcos que hicieron escala que otros puertos de Nueva Zelanda, ya que estaba más estratégicamente ubicado en la ruta sur. Había una gran falta de barcos de escolta adecuados, lo que requería que los barcos navegaran lo más al sur posible a través del Pacífico. Los pilotos de los puertos de Wellington estaban muy ocupados. El capitán piloto Fred Gell podía contar historias de barcos que pasaban por Wellington y cruzaban el estrecho de Cook solo para regresar al día siguiente. Sus primeras preguntas cuando abordó fueron & quot¿Esto es Nueva Zelanda, cuál es la hora local y cuál es la fecha? & Quot. Muchos tuvieron un problema con la fecha, después de haber cruzado la línea de fecha recientemente.Un ejemplo del enorme aumento de barcos y la dificultad de dotarlos con tripulaciones capacitadas se muestra en un extracto de registro contemporáneo La tripulación que subió a bordo poco antes de que el barco partiera de Vancouver, Washington, eran todos manos verdes. Había seis oficiales y unos 70 hombres. Ninguno de los oficiales y solo uno de los hombres habían estado en el mar en el pasado.

        El 20 de mayo de 1942 se produjo la primera llegada de barcos asociados con la 1ª División de Infantería de Marina y que se familiarizarían con los habitantes de Wellington. USS AMERICAN LEGION (AP-35) y USS NEVILLE (AP-16) atracados en Aotea Quay. Dos días después, llegaron los buques gemelos de NEVILLE USS FULLER (AP -14) y USS McCAWLEY (AP-10) y al día siguiente llegaron el USS HUNTER LIGGETT (AP-27), un buque gemelo de AMERICAN LEGION. Estos 5 barcos llegaron prácticamente vacíos después de haber descargado la mayor parte de su cargamento en Tonga, pero llevaban varios camiones, jeeps y lanchas de desembarco.

        El Vicealmirante R H Ghormley había sido nombrado Comandante del Área del Pacífico Sur y la mayor parte de su personal llegó a Wellington en el antiguo transatlántico AMERICA, rebautizado como USS WESTPOINT (AP-25) el 31 de mayo de 1942.

        Las primeras unidades de la Infantería de Marina llegaron en el USS BELLATRIX (AK-20) desde Norfolk, Virginia el 3 de junio de 1942, seguidas del DELBRASIL el 8 de junio. Tres días después llegó otro grupo en el USS ELECTRA (AK-21). Todos los buques transportaban grandes cargas de camiones, excavadoras, armas, municiones, gasolina y lanchas de desembarco.

        En una fría mañana gris del 14 de junio, un gran transatlántico de dos canales atracó en Kings Wharf. Las cubiertas del USS WAKEFIELD estaban alineadas con más de 6000 infantes de marina del 1.er escalón de la 1.a División de Infantería de Marina.

        Haga clic en el siguiente enlace para ver la llegada de WAKEFIELD y escuchar una entrevista con un infante de marina que llegó a Wellington en ese barco. https://www.youtube.com/watch?v=j__gXJpnd_

        Aotea Quay L - R BARNETT, LIBRA y FOMALHAULT

        USS FOMALHAULT (AK-22) y LIPCOMBE LYKES llegaron a finales de mes con más carga y el 11 de julio llegó el 2º Echelon en un convoy de barcos. Estos fueron USS JOHN ERICSSON, USS BARNETT (AP-11), USS GEORGE F ELLIOTT (AP-13), USS JUPITER (AK-43), USS ALCYONE (AK-24), USS ALCHIBA (AK-23), USS LIBRA. (AK-53) y USS MIZAR (AF-12).

        JOHN ERICSSON exKungsholm

        Para hacer espacio para estos barcos, los transportes de ataque y los barcos de carga ya cargados se trasladaron al arroyo, algunos con tropas embarcadas. El USS HEYWOOD (AP-6) llegó el 16 de julio desde Numea para formar parte de una fuerza de ataque que se estaba reuniendo en Wellington.

        El 22 de julio, la Task Force 62 zarpó de Wellington hacia Guadalcanal. Los siguientes buques componían ese convoy:

        FULLER, AMERICAN LEGION, BELLATRIX, McCAWLEY, BARNETT, GEORGE F ELLIOTT, LIBRA, HUNTER LIGGETT, ALCHIBA, FOMALHAULT, NEVILLE y HEYWOOD. Fueron acompañados por los siguientes barcos de escolta: - HMAS AUSTRALIA, HMAS CANBERRA, HMAS HOBART, CHICAGO (CA-29), SALT LAKE CITY (CA-25), PATTERSON (DD-392) y RALPH TALBOT (DD-390) que se les unieron en los próximos días JARVIS (DD-393), SELFRIDGE (DD-359), MUGFORD (DD-389), HENLEY (DD-391), BLUE (DD-387), BAGLEY (DD-386) y HELM (DD-388).

        Antes de partir de Wellington, los cruceros pesados ​​CHICAGO y SALT LAKE CITY lanzaron sus Curtis Floatplanes. Uno de los aviones sobrevoló el estrecho de Cook y aterrizó en Kenepuru Sound, frente a The Portage. No se conoce el motivo del vuelo, pero en ese momento se estaban considerando los Sonidos de Marlborough como un posible anclaje de la flota, por lo que probablemente se aprovechó la oportunidad para hacer uso de la aeronave desde estos cruceros para un rápido reconocimiento aéreo de toda el área.

        Muchos de los buques mencionados sufrieron daños durante los desembarcos en Guadalcanal por parte de las fuerzas japonesas y el transporte GEORGE F ELLIOT fue hundido.

        El secreto era importante para el esfuerzo de guerra y se advirtió a los militares estadounidenses que no divulgaran ninguna información relativa a los barcos, movimientos u operaciones. Uno que mencionó casualmente a su novia la fecha de salida para el aterrizaje de práctica fue juzgado por un consejo de guerra de la Marina de los EE. UU. Y recibió una sentencia severa. El capitán del puerto de Wellington, capitán P S Peterson, se negó a asistir a las reuniones regulares de la Junta del Puerto debido a preguntas de los miembros de la Junta sobre los movimientos de los barcos.

        Después de que el grueso de la división zarpó hacia Guadalcanal, las siguientes llegadas fueron en el BLOEMFONTEIN que llegó el 3 de agosto de 1942. La mayoría de estos hombres zarpó hacia las Islas Salomón el 26 de agosto en FULLER, que había regresado después de los desembarcos iniciales.

        Se establecieron campamentos importantes en Wellington en MacKay & # 39s Crossing, Pauatahanui, Judgeford, Paremata, TitahiBay, Trentham, Waterloo, Hutt Park, Gracefield, Stokes Valley, Kaiwharra, Anderson Park, Oriental Bay BoatHarbour, Central Park, Hataitai, Johnsonville y Takapu Road .

        Luego de los desembarcos en Guadalcanal por parte de la 1a División de Infantería de Marina, el suministro de material obtenido en Nueva Zelanda fue realizado por USS ROAMER (AF-19), USS TALAMANCA (AF-15), CYGNUS (AF-23), DELPHINUS (AF-24) , TAURO (AF-25). A ellos se unieron varios barcos pequeños de Nueva Zelanda que fueron requisados ​​por el Gobierno de Nueva Zelanda.

        Octubre de 1942 vio la llegada a Wellington en la primera de muchas visitas del USS PRESIDENT JACKSON (AP-37), USS PRESIDENT HAYES (AP-39), USS PRESIDENT ADAMS (AP-38) y USS CRESCENT CITY (AP-40). Estos cuatro buques eran visitantes habituales de Wellington y Auckland hasta 1944 y durante este tiempo a menudo transportaban militares de Nueva Zelanda. Todos eran buques de tipo C3-AP & amp C al igual que POLK, MONROE y DELBRASIL

        Durante la última parte de 1942, casi todos los barcos que hicieron escala en Wellington tenían embarcaciones de desembarco LCVP y LCN a bordo, lo que se convirtió en una vista muy común en el puerto de Wellington durante el período previo a la partida de la 2.a División de Infantería de Marina.

        Hombres de la 2.a División de Infantería de Marina comenzaron a llegar a Wellington en noviembre de 1942 en MATSONIA, MORMACPORT, BRASTAGI, AGUIPRINCE, PRESIDENT MONROE y WELTEVREDEN.

        Típico de muchos transportes de tropas, el MORMACPORT era un barco mercante de tipo C3 convertido en transporte de tropas mediante la instalación de literas de acero de tres alturas en las cubiertas, con instalaciones sanitarias y de lavado muy básicas ubicadas en estructuras de madera en la cubierta. Había instalaciones de cocina limitadas y los suministros de agua dulce eran realmente inadecuados para los 2000 hombres para los que estaban diseñados. El armamento antiaéreo se complementó con los cañones antiaéreos que llevaban las tropas.

        El transatlántico francés ILE DE FRANCE llegó el 26 de diciembre de 1942 con 9000 soldados a bordo, pero solo se les permitió desembarcar para una marcha en ruta mientras navegaban hacia Bombay al día siguiente.

        El barco Liberty PETER H BURNETT compró cargamento a Wellington desde Estados Unidos el 30 de diciembre de 1942 y luego se dirigió a Australia para cargar lana. Salió de Newcastle hacia San Francisco el 21 de enero de 1943 y fue torpedeada por el submarino japonés I-21 al sur de la isla Lord Howe al día siguiente. Este fue uno de los éxitos de la I-21. El 18 de enero hundió la Union Company KALINGO a 110 millas de Sydney en ruta a New Plymouth, 21 horas después el petrolero estadounidense MOBILEUBE resultó dañado y poco después se hundió el australiano IRON KNIGHT. La actividad de los submarinos japoneses continuó hasta junio de 1943 y se hundieron 11 barcos frente a la costa este de Australia, incluido el LIMERICK de Union Company, el buque hospital australiano CENTAUR con grandes pérdidas de vidas y el buque de aterrizaje de tanques estadounidense LST-469 que había zarpado de Wellington unos días antes.

        El crucero pesado LOUISVILLE (CA-28) llegó a Wellington el 17 de marzo de 1943 procedente del puerto de Havannah, New Hebrides, para que la tripulación se fuera y las reparaciones quedaran hasta el 3 de abril. Aparte de la visita de SALT LAKE CITY y CHICAGO el año anterior, esta fue la única visita de los principales buques de guerra durante el período de guerra, aunque una gran cantidad de destructores hicieron escalas regulares.

        Un transporte extraño llegó el 22 de abril de 1943 que constaba de 5 tanques de desembarco (LST). Fueron los primeros en llegar a Nueva Zelanda y navegaron unos días después hacia Australia para ser seguidos el mes siguiente por otros 9.

        En junio de 1943, las unidades marinas en el área de Wellington estaban en plena forma y fuerza. Practicaban desembarcos en las playas de la costa de Kapiti. Cuatro barcos, CRESCENT CITY, GEORGE CLYMER, HUNTER LIGGETT y AMERICAN LEGION estaban anclados al sur de la isla Kapiti realizando ejercicios de aterrizaje a gran escala el 20 de junio. Los aterrizajes incluyeron disparos en vivo desde la costa, los buques de guerra de Nueva Zelanda HMNZS RATA y Fairmiles 400 y 403 patrullando hacia el mar como una pantalla submarina y aviones RNZAF Kittyhawk de Woodbourne, aviones Vincent de Rongotai y aviones de Harvard de Ohakea. El clima se deterioró con un fuerte viento del noroeste en la costa. De la noche a la mañana, un LCM se abrió y se hundió. Se informó que nueve hombres perdieron la vida, aunque informes no confirmados dicen que la pérdida de vidas fue mucho mayor. En marzo de 2009, Kathy Butcher proporcionó la siguiente información. Su abuelo, H C Winfrey, era el único oficial en la lancha de desembarco y se perdió en el accidente. La lancha de desembarco corrió a tierra en un banco de arena y estaba siendo remolcada de regreso al AMERICAN LEGION. El comandante del barco dijo que debían permanecer a bordo de la lancha de desembarco a pesar de que el mar estaba muy agitado. Una gran ola arrastró a algunos de los hombres por la borda y, según los informes, murieron 13 hombres. La lancha de desembarco no se hundió.

        Otras áreas de entrenamiento utilizadas en 1943 estaban en Port Underwood y en la península de Mahia.

        Haga clic en el siguiente enlace para ver videoclips de ejercicios de entrenamiento en el puerto de Wellington. https://www.youtube.com/watch?v=DQY-fVMAHiE

        Al mediodía del 1 de noviembre de 1943, el puerto de Wellington, que había estado lleno de barcos esa misma mañana, estaba prácticamente vacío. Toda una división de marines se había marchado. Formaron parte de la Operación Galvánica y ndash la invasión de Tarawa y ndash y formaron el grupo sur de un convoy que consistía en 18 transportes de ataque, 11 cargueros de ataque, 7 cargueros mercantes, 38 LST y 2 buques de desembarco. Tenían entre ellos 35.000 soldados de la 2ª División de Infantería de Marina y la 27ª División del Ejército. Los barcos de apoyo estaban compuestos por 13 acorazados, 8 cruceros pesados, 4 cruceros ligeros, 4 portaaviones, 4 portaaviones ligeros, 4 portaaviones, 1 portaaviones de transporte, 56 destructores, 14 escoltas de destructores, 3 dragaminas y 10 submarinos.

        Los siguientes barcos embarcaron la mayor parte de la División en Wellington:

        MONROVIA (APA-13), SHERIDAN (APA-51), HEYWOOD (APA-6), DOYEN (APA-1), VIRGO (AKA-20), LA SALLE (AP-102), ZEILIN (APA-3), ARTHUR MIDDLETON (APA-25), WILLIAM P BIDDLE (APA-8), HARRY LEE (APA-10), THUBAN (AKA-19), HARRIS (APA-2), ORMSBY (APA-49), J FRANKLIN BELL ( APA-16), FELAND (APA-11) y BELLATRIX (AKA-3). Fueron escoltados desde Wellington por los destructores BAILEY (DD-492), FRAZIER (DD-607), GANSEVOORT (DD-608), MEADE (DD-602), RUSSELL (DD-414) y ANDERSON (DD-411).

        Durante los meses siguientes, Wellington siguió utilizándose como base de tiendas y el muelle flotante se utilizó continuamente para reparaciones, al igual que las instalaciones en Auckland y, ocasionalmente, en Lyttelton y Port Chalmers. A fines de febrero de 1944, Wellington casi había vuelto a la normalidad.

        Las abreviaturas utilizadas para describir los barcos son: -

        Transporte APH equipado para evacuación de heridos

        La naturaleza insular de gran parte de la guerra del Pacífico dio lugar a una gran variedad de lanchas de desembarco. La mayoría de los diferentes tipos estaban en Wellington y algunos en Auckland. Los barcos que transportaban tropas iban desde embarcaciones pequeñas como el LCP o el LVT, que podían arrastrarse hasta la playa hasta el LCI de 200 hombres.

        LVP - Lancha de desembarco - Personal


        LVT - Vehículo de aterrizaje con seguimiento

        La LCVP era lo suficientemente grande como para transportar un jeep y hombres, mientras que la LCM y la LCT transportaban topadoras, tanques medianos y camiones pesados ​​a tierra.


        LCVP - Vehículo de desembarco y personal de amplificación

        Lancha de desembarco LCM mecanizada

        Todos estos buques fueron arrastrados por los buques oceánicos, el LST y el LSD. Uno de los caballos de trabajo más eficaces, el LST transportaba de todo, desde tropas y tanques hasta embarcaciones de carga y desembarco. El más grande de todos los barcos era el LSD, que tenía espacio para tropas, lanchas de desembarco de hasta LCT de tamaño y podía funcionar como barco de reparación. Se desconoce si algún LSD & # 39 hizo escala en Nueva Zelanda, aunque el primero construido en ASHLAND (LSD-1) estaba en camino a Wellington en 1943 cuando fue desviado a Efate. Tenía a bordo los primeros tanques Sherman para ser utilizados por los marines en acción.


        Buscar por palabra clave o cita

        Estatutos de Alaska

        • La Constitución del Estado de Alaska
        • Título 1. Disposiciones generales
        • Título 2. Aeronáutica
        • Título 3. Agricultura, animales y alimentación
        • Título 4. Bebidas alcohólicas
        • Título 5. Diversiones y deportes
        • Título 6. Bancos e instituciones financieras
        • Título 8. Negocios y Profesiones
        • Título 9. Código de Procedimiento Civil
        • Título 10. Corporaciones y Asociaciones
        • Título 11. Derecho penal
        • Título 12. Código de Procedimiento Penal
        • Título 13. Fideicomisos y decisiones sobre el cuidado de la salud de los fallecidos y # 39, tutelas, transferencias
        • Título 14. Educación, bibliotecas y museos
        • Título 15. Elecciones
        • Título 16. Pesca y caza
        • Título 17. Alimentos y medicamentos
        • Título 18. Salud, seguridad, vivienda, derechos humanos y defensa pública
        • Título 19. Carreteras y transbordadores
        • Título 21. Seguro
        • Título 22. Poder judicial
        • Título 23. Trabajo y compensación de trabajadores
        • Título 24. Legislatura y cabildeo
        • Título 25. Relaciones conyugales y domésticas
        • Título 26. Asuntos militares, veteranos, desastres y aeroespacial
        • Título 27. Minería
        • Título 28. Vehículos de motor
        • Título 29. Gobierno Municipal
        • Título 30. Instalaciones de navegación, puertos, envío y transporte
        • Título 31. Petróleo y gas
        • Título 32. Asociación
        • Título 33. Libertad Condicional, Prisiones, Indultos y Prisioneros
        • Título 34. Propiedad
        • Título 35. Edificios públicos, obras y mejoras
        • Título 36. Contratos públicos
        • Título 37. Finanzas públicas
        • Título 38. Tierras Públicas
        • Título 39. Funcionarios y empleados públicos
        • Título 40. Registros y registradores públicos
        • Título 41. Recursos públicos
        • Título 42. Servicios públicos y transportistas y programas de energía
        • Título 43. Ingresos e impuestos
        • Título 44. Gobierno del Estado
        • Título 45. Comercio y comercio
        • Título 46. Conservación del agua, el aire, la energía y el medio ambiente
        • Título 47. Bienestar social, servicios e instituciones sociales

        Los códigos FindLaw se proporcionan por cortesía de Thomson Reuters Westlaw, el sistema de investigación legal en línea líder en la industria. Para obtener información más detallada sobre la investigación de códigos, incluidas las anotaciones y citas, visite Westlaw.

        Es posible que FindLaw Codes no refleje la versión más reciente de la ley en su jurisdicción. Verifique el estado del código que está investigando con la legislatura estatal o mediante Westlaw antes de confiar en él para sus necesidades legales.


        Inhoud

        Het vrachtschip meldde zich vervolgens voor dienst bij Commandant Train, Atlantic Fleet. Na een shakedown-training vertrok ze el 4 de septiembre en la ciudad de Nueva York en vormde ze een koers naar IJsland. Het schip arrivalserde op de 16e in Reykjavík en begon passagiers te ontschepen en vracht te lossen. Na voltooiing van deze taak verliet ze de IJslandse wateren op 5 oktober, zeilde in zuidwestelijke richting over de Atlantische Oceaan en arrivalerde op de 13e en Charleston, Carolina del Sur. Na een maand van reparaties aan de reis, verhuisde het schip, via Norfolk, Virginia, naar New York City om lading op te nemen en voer op 28 de noviembre uit naar de Caraïben. Onder haar aanloophavens tijdens of cruise waren Guantánamo Bay, Cuba Jamaïca San Juan en Vieques, Puerto Rico St. Thomas, Maagdeneilanden Antigua y Trinidad voordat ze op 27 de December terugkwam in New York.

        Tijdens de eerste drie maanden van 1942 maakte Alción nog twee reizen vanuit New York en Norfolk naar verschillende punten in het Caribisch gebied. Een van haar opdrachten tijdens deze reizen era de evacuatie van burgers van Antigua naar de Verenigde Staten. Op een keer werd haar konvooi aangevallen door Duitse onderzeeërs. Hoewel drie consorten het slachtoffer werden van torpedo-aanvallen, voltooide Alción haar reis ongedeerd en kwam op 12 de abril terug en Charleston, waar ze beschikbaar was.

        Alción werd op 1 juni toegewezen aan de Naval Transportation Service en vertrok op 10 juni vanuit Norfolk en een konvooi op weg naar Nieuw-Zeeland se reunió con troepen en uitrusting van de 1st Marine Division dat begin augustus op Guadalcanal zou landen. Ze voer op 18 juni door het Panamakanaal, voegde zich bij de Pacifische Vloot en bereikte Wellington op H juli. Na het lossen van haar lading, verhuisde het schip naar Auckland, Nieuw-Zeeland, om material in te nemen voor transport naar geavanceerde bases in de Stille Oceaan.

        Alción zeilde op 31 juli onafhankelijk van Auckland en begaf zich naar Nouméa, Nieuw-Caledonië en Espiritu Santo om haar lading te verdelen. Na deze stops arrivalerde ze op de 28e en Sydney, Australia y onderging ze reparaties aan de reis. Op 8 de septiembre verliet het schip Australië vormde een koers voor de westkust van de Verenigde Staten y bereikte el 29 de septiembre San Francisco, Californië. Daarna ging ze naar de Mare Island Navy Yard, Vallejo, Californië, voor ombouw tot een aanvalsvrachtschip. Tijdens de werfwerkzaamheden werden drie 30 toneladas de gieken, een bootreparatiewerkplaats y extra aanlegplaats toegevoegd. Alción werd op 26 de noviembre opnieuw aangewezen als AKA-7 en werd opnieuw toegewezen aan Amfibische Krachten, Pacific Fleet.

        De verbouwingswerkzaamheden waren begin noviembre voltooid es Alción vertrok op de 6e uit San Francisco. Ze fue toen betrokken bij amfibische oefeningen en shakedown-trainingen voor San Diego, California. Het schip verliet Californië el 21 de diciembre en zette koers naar de oostkust van de Verenigde Staten.

        Alción keerde op 2 maart terug over het Panamakanaal, kwam op 9 maart aan bij de Charleston Navy Yard y onderging reparaties gedurende een maand voordat hij media april naar Norfolk zeilde. Kort nadat hij Norfolk había bereikt, begon Alción aan een periode van trainingsoefeningen en de Chesapeake Bay, die tot begin juni duurde. Ze zeilde se reunió con la Task Force 65 op de 8e voor de Middellandse Zee. Haar konvooi sloeg onderweg verschillende vijandelijke aanvallen af ​​voordat ze veilig aankwam in Orán, Algerije, op 22 de junio. Ze nam deel aan amfibische landingsoefeningen en laadde haar laadruimen ter voorbereiding op de aanstaande aanval op Sicilië.

        Alción ging op 5 juli van start arrivalserde vijf dagen later in Scoglitti, Sicilië in begon haar lading te lossen ondanks ruwe zee in frequente vijandelijke luchtaanvallen. Ze landde haar uitrusting en troepen se reunió con het verlies van slechts een paar kleine boten, verliet het gebied op de 13e en kwam op 16 juli terug en Orán. Van daaruit voer het schip verder naar Norfolk, waar het op 3 augustus aankwam.

        Na een korte periode in de haven voer het aanvalsvrachtschip opnieuw naar de Stille Oceaan. Ze voer op de laatste dag van augustus door het Panamakanaal en stopte en San Francisco voordat ze verder ging naar Hawaï. Alción bereikte Pearl Harbor el 30 de septiembre en nam en oktober deel aan trainingsoefeningen voor de kust van Maui. Ze begon el 10 de noviembre se reunió con el Grupo de Trabajo (TG) 52.11 om deel te nemen aan de invasie van Makin Island, Gilbert Islands. Op de 20e bereikte het schip het transportgebied van dat eiland en begon met het lossen van haar lading. Leden van haar bemanning hielpen ook andere schepen bij het lossen van hun passagiers en voorraden. Ondanks zware vijandelijke weerstand voltooide Alción las operaciones de haar se reunieron con éxito en verliet het gebied op de 24e.

        Na een korte tussenstop en Pearl Harbor, ging Alción verder naar San Diego, waar ze op 19 de diciembre aankwam. Ze bleef daar tijdens de kerstvakantie.

        Alción voer op 13 de enero de 1944 naar Hawaï. Bij het bereiken van Pearl Harbor maakte het schip de laatste voorbereidingen voor de aanval op Kwajalein. Ze kwam op 22 januari uit Oahu en bereikte op 31 januari het transportgebied bij Kwajalein. Alción loste haar lading en hielp ook bij het landen van troepen van andere schepen. Vijandelijke kustbranden en gevaarlijke koraalriffen vertraagden haar operaties enigszins, en Alción bleef en het gebied tot medio februari.

        Het vrachtschip deed een aanloop naar Pearl Harbor voordat het verder ging naar de kust van Californië. Ze bereikte San Pedro op 26 februari in ging naar een scheepswerf op Terminal Island voor revisie. Een apesta amfibische landingsoefeningen volgde op de voltooiing van het werfwerk en Alcyone verliet de westkust el 18 de abril, op weg naar Hawaï. Ze bereikte Pearl Harbor en bundelde haar krachten om Guam in de Marianen aan te vallen.

        Het vrachtschip ging el 22 de julio para anker bij dat eiland en begon met lossen. Toen ze deze opdracht había voltooid, begon ze terug te keren naar Hawaï. Llegó el 10 de agosto en Pearl Harbor en ging kort daarna het droogdok in voor kleine reparaties. Het schip ging op 15 de septiembre weer van start en voer naar Manus, Admiralty Islands. Na ongeveer een maand van voorbereiding en training voer ze op 14 oktober uit als lid van TG 79.2, dat volgens de planning zou beginnen to bevrijding van de Filippijnse eilanden.

        De aanvallende troepenmacht bereikte op de 20e de wateren van de stranden van Leyte en begon diezelfde dag met de landingsoperaties. Alción loste haar lading terwijl ze vijandelijke luchtaanvallen en mortiervuur ​​van kustbatterijen onderging. Ze voltooide haar losoperaties op de 22e en begaf zich naar Hollandia, Nieuw-Guinea, voor herbevoorrading. Op 14 de noviembre voer het schip naar Leyte om het aldaar gevestigde bruggenhoofd te bevoorraden.

        Nadat ze haar lading in Leyte had gelost, trok ze zich terug bij de Admiraliteiten en bereikte Manus op de 24e. Vanaf dat eiland verhuisde ze naar Cape Gloucester, New Britain, om het op te nemen tegen eenheden van de la 40.a División de Infantería. Het schip bracht deze troepen terug naar Manus, waar ze zich bij TG 79.4 voegde. Op 16 de diciembre voer de groep naar de Golf van Huon, Nieuw-Guinea, voor een apesta amfibische landingsoefeningen. Na hun voltooiing keerden de schepen terug naar Manus voor de laatste uitrusting voorafgaand aan de invasie van Luzon, het grootste eiland van de Filippijnen.

        Op de laatste dag van 1944 sorteerde Alción se reunió TG 79,4 voor de aanval op de stranden van Lingayen die begon el 9 de enero de 1945. Het lossen van haar lading werd bemoeilijkt door ruwe zee, Japanse zelfmoordbootaanvallen en vijandelijke luchtaanvallen. Alción bleef vijf dagen in het gebied voordat ze klaar was found het legen van haar ruimen. Op de 13e zette ze koers naar Leyte waar ze haar voorraden aanvulde voordat ze op de 29e terugkeerde naar Luzon con een kleine aanvalsmacht voor een landing op Zambales. De aanval fue algemene stemmen, en de operaties werden op 31 januari afgerond.

        Alción verliet de Filippijnse wateren op 11 februari, op weg naar de Verenigde Staten. Ze deed aanloophavens bij Manus en Pearl Harbor voordat ze op 12 maart San Francisco bereikte. Het schip ging vervolgens de Moore Dry Dock Company, Oakland, Californië binnen voor revisie. Tijdens deze werfperiode werden haar koningsposten vervangen puerta viervoetige masten, werden haar ligplaatsen voor troepen verwijderd en werden tijdelijke kooien voor vrachtopslag geïnstalleerd.

        Na voltooiing van de werfwerkzaamheden op 2 juni werd het schip toegewezen aan Service Forces, Pacific Fleet. Op de 8e werd Alción omgeleid naar Seattle, Washington, om te laden. Ze vertrok el 21 de junio en Seattle y con koers naar Ulithi. Na daar op 9 juli een korte pauze te hebben gehouden, begon ze aan een ontmoeting met logistieke ondersteuningsschepen die de oorlogsschepen van de Fast Carrier Task Force bevoorraden in de wateren van de Japanse thuiseilanden.

        Alción voltooide het lossen op zee op 2 augustus en zette koers naar Guam om aan te vullen. Terwijl het schip in de Marianen was, capituleerde Japan. Alción vervoegde de logistieke groep op 23 augustus en drie dagen later gingen zij en haar consorten de baai van Tokio binnen. Na het lossen verliet Alción Japón en keerde terug naar Guam om meer vracht en voorraden aan te nemen. Ze kwam op 1 oktober terug in de baai van Tokio en begon conoció a het bevoorraden van schepen van de bezettingstroepen.

        Alción bleef tot begin maart 1946 en aguas japonesas. Ze vervoerde voorraden en uitrusting tussen de havens van Yokosuka, Ominato, Aomori, Otaru, Wakayama, Sasebo en Kure. Het schip vertrok op 11 maart uit Yokosuka en keerde terug naar de Verenigde Staten. Ze Arriberde op 29 maart en San Francisco en begon aan een periode van onderhoud. Op 15 mei voer het schip door naar San Diego waar het twee weken bleef. Alción zeilde verder naar het zuiden en voer op 9 juni door het Panamakanaal. Vijf dagen más tarde hizo de refugio en Norfolk, Virginia.

        De voorbereidingen om het schip te deactiveren begonnen al snel. Alción werd op 23 de julio de 1946 buiten dienst gesteld bij de Norfolk Navy Yard, Portsmouth, Virginia y werd op 24 de julio de 1946 overgedragen aan de War Shipping Administration voor verwijdering. Haar naam werd op 15 de agosto de 1946 van de marinelijst geschrapt.

        Het schip werd op 17 maart 1947 verkocht aan de Johnson Line en omgebouwd voor dienst als het koopvaardijschip Estrella Alcyone en gesloopt posterior en 1969.

        Alción verdiende acht strijdsterren voor haar dienst en Tweede Wereldoorlog.


        Los conductores suelen solicitar una copia de sus registros de conducción para comprobar la cantidad de puntos de demérito que tienen en su licencia de conducir. La División de Vehículos Motorizados de Alaska ofrece un registro de conducción completo que revela la cantidad exacta de puntos que ha acumulado, para que pueda ver qué tan cerca está de la suspensión de la licencia de conducir y otras sanciones.

        Su historial de manejo personal de AK puede afectar significativamente sus oportunidades como conductor comercial. Dado que todos los empleadores están interesados ​​en contratar solo conductores responsables y seguros, ciertamente verificarán su historial de manejo antes de considerarlo para el puesto.

        Si tiene detalles sobre su historial de manejo que podrían hacer que un posible empleador rechace su solicitud, solicite su registro personal de manejo de Alaska antes de ir a una entrevista para prepararse para cualquier pregunta que pueda surgir.


        Barcos de desembarco de EE. UU.

        10717 ts, IJ, O, GD: 18004, GM, T: 18300, NO: 17706, I: 17515 tp 184,0 × 25,6 / 31,7 × 7,62 / 7,93 m 1 TPm Westinghouse (T : De Laval, I: General Electric), 2 k Ingeniería de combustión (GM: Babcock & Wilcox), 22000 KM, 1 śr, 23,5 w tr, 10000/20 8 × 76 / 50pl2 Mk 22, 20 śm. HUS-1 lub 9 śm. HR2S, 1999 ż., 900 tł pl .. × 31,7 m, ph 70,1 × .. m, 2 podn., 1500 tpl rdn SPS-10, rdp SPS-12, 4 ra Mk 34, snl SPN- 35, swe URL-5 z. 609/667. 196 .: 19 śm. Sea Knight lub 11 śm. Semental de mar. O 1970: 1 × 8 wpkpl Gorrión de mar (..). T, I 1972, O, IJ, NO 1973, GD, GM 1974: 2 × 8 wpkpl Sea Sparrow (..), 4 × 76 / 50pl2 8 × 6 wcp Mk 36 SRBOC, 1 ppt SLQ-25 rn SPS-64 , rodz SPS-65, rdn SPS-67, rdp SPS-40, ra Mk 115, swe SLQ-32 z. 609. 1982: dod. 2 × 20 / 536pr Phalanx, 4 kmpl. z. 650. 198 .: 76pl à 2 × 25pl Mk 38 Bushmaster. I 5.96: 19780 tp zan. 9,14 m 21 w 4 × 25pl Mk 38 Bushmaster, 2 × 20 / 536pr Phalanx, 4 × 12,7pl, 10 śm. (8 MH-53E, 2 UH-46) z. 680 + 652.

        IWO JIMA / LPH 2 (2.4.59 / 17.9.60 / 26.8.61 PF 7.62: TF 8 10-12.62 Kuba 30.8.63: 7 F 11.63-4.64, 5-10.65, 6.66-6.67 Wietnam 1.7.67: 1 esk .OD, PF mod. 73 3.3.75 z ‡ am. ODD „Nashville” / LPD 13 11.90-3.91 Kuwejt @ 14.7.93 § 24.9.93 §§ 18.12.95-11.96 Brownsville)

        OKINAWA / LPH 3 (1.4.60 / 14.8.61 / 14.4.62 AF 10-12.62 Kuba 24.1.67: PF 3-12.67, 11.68-6.69 Wietnam mod.70 mod.73 11.90-3.91 Kuwejt @ 17.12.92 § 18.8 .00 † 6.6.02, u wybrz. Kaliforni 31 ° 27,0'N 119 ° 42,6'W, jako cel, am. Okr., Sam. I OP „Portsmouth” / SSN 707, pkpo Maverick, Harpoon, bl, 1t)

        GUADALCANAL / LPH 7 (1.9.61 / 16.3.63 / 20.7.63 12 esk. OD, AF mod. 74 11.90-3.91 Kuwejt @ 31.8.94 § 16.3.01)

        GUAM / LPH 9 (15.11.62 / 22.8.64 / 16.1.65 12 esk. OD, AF 12.12.66: 8 esk. OD mod. 71-72 10.83 Granada 11.90-3.91 Kuwejt @ 25.8.98 § 14.12.00 † 16.10.01, 316 Mm na ESE od prz. Lookout 31 ° 14,2'N 071 ° 16,5'W, jako cel, am. Okr. I sam., Pkpo Hellfire, HARM, Harpoon it)

        TRIPOLI / LPH 10 (15.6.64 / 31.7.65 / 6.8.66 PF 5-12.67, 7.68-3.69, 11.69-2.70, 3-6.70, 4-8.71, 4-10.73 Wietnam mod.72 25.11.77: 7 F 1-3.91 Kuwejt ‡ 18.2.91, Zat. Perska, 1 mina napr ... 12.93-94 Somalí @ 8.9.95 § 15.8.95 26.6.97: OE, USArmy)

        NUEVA ORLEANS / LPH 11 (1.3.66 / 3.2.68 / 16.11.68 PF 8.69-5.70, 7.72-4.73 Wietnam 8.70: 1 F 17.7.72: 3 esk. OD mod. 73 12.90-8.91 Kuwejt 12.93-94 Somali @ 31.10.97 § 23.12.97?)

        INCHON / LPH 12, 96: MCS 12 (8.4.68 / 24.5.69 / 20.6.70 AF mod. 72 z ‡ 16.12.75, W wybrz. Włoch, am. ZR „Caloosahatchee” / AO 98 napr. .. z ‡ 3.80, Atl., Am. OD „Spiegel Grove” / LSD 32 napr. .. 11.90-3.91 Mod. Kuwejt 6.3.95-24.5.96: OBTR @ 20.2.02 § 20.6.02?)

        9773 ts, 13736 tp 186,0 × 24,4 × 6,6 m 2 TG General Electric, 45000 KM, 1 śr, 26 w tr, / 2 × 20 / 536pr Phalanx, 3 sam. Aguilucho, 14 m. r3D SPS-52 z. 700.

        8 okrętów (proyecto 1975 nie zam.)

        Aterrizaje de helicópteros y anfibios

        25120 ts, 39967 tp 254,2 × 32,5 / 38,4 × 7,9 / 8,38 m 2 TPm Westinghouse, 2 k Combustion Engineering, 70000 KM, 2 śr, 24 w tr, 10000/20 2 (S : 1) × 8 wpkpl Gorrión de mar (..), 4 × 127 / 54pl Mk 45, 6 × 20pl Mk 67, 8 × 12,7pl, 30 + 12 śm. Sea Knight lub 19 + 9 śm. Semental marino, 4 × 6 wcp SRBOC Mk 36, 1 ppt SLQ-25,. ppt SLQ-49 4 LCU lub 2 LCU, 3 LCM (8) lub 17 LCM (6) lub 1 LCAC 1 lpm (1903 ż, 5 cz, 8 wpkpl) pl 250,0 × 32,3 m, ph 80,8 × 23,8 m, 2 podn., Dok 81,7 × 23,8 m rn SPS-10F, r3D SPS-52B, rdn SPS-67, rdp SPS-40B, ra SPG-53, rnrpl SPQ-9, swe SLQ-32V z. 892. 1991: wpkpl à 2 × 20 / 536pr Phalanx rn SPS-64. 1992/94: 2 × 127pl, dod. 2 × 21 wpkpl RIM-116A (..) ra Mk 23. 1994 /. SPS-52B à r3D SPS-48E z. 930.

        TARAWA / LHA 1 (15.11.71 / 1.12.73 / 29.5.76 PF 11.90-3.91 Kuwejt 3-4.03 Irak)

        SAIPAN / LHA 2 (21.7.72 / 18.7.74 / 15.10.77 AF rem. 8.82-7.83 9.83 Granada rem. 10.85-2.86 9.91-3.92 Kuwejt 3-4.03 Irak)

        BELLEAU WOOD / LHA 3 (5.3.73 / 11.4.77 / 23.9.78 ex "Philippine Sea" PF rem. 8.84-7.85 rem. 90 1-2.95 Somali)

        NASSAU / LHA 4 (13.8.73 / 21.1.78 / 28.7.79 ex "Leyte Gulf" AF 11.90-3.91 Kuwejt 3-4.03 Irak)

        PELELIU / LHA 5 (12.11.76 / 25.11.78 / 3.5.80 15.2.78 ex "Da Nang", ex "Khe San" PF 11.01 / 02 Afganistán)

        bez nazw / LHA 6-LHA 9 (zam. an. 20.1.71)

        20116 ts, 29130 tp 218,6 × 54,3 × 7,7 m 4 TG General Electric, 90000 KM, 2 śr, 30 w tr, / 2 × 4 wpkpo Harpoon (.), 2 × 20 / 536pr Phalanx, 4 sam. Aguilucho, 16 śm. SH-53, 6 LÁMPARAS r3D SPS-52 z. 959 + 628.

        1? okręt (proyecto 1979 nie zam.)

        28233 ts, 41133 tp 257,3 / 237,1 × 32,3 / 42,7 × 8,13 m 2 TPm Westinghouse, 2 k Combustion Engineering, 77000 KM, 2 śr, 24 w 6200 tr, 9500/20 2 × 8 wpkpl Gorrión de mar (..), 3 × 20 / 536pr Phalanx, 8 × 12,7pl, 6 sam. Harrier, 32 śm. Sea Knight lub 20 sam. Aguilucho, 6 śm. Sea Hawk, 4/6 × 6 wcp Mk 36, 1 ppt SLQ-25 3 LCAC lub 12 LCM (6) lub 8 LCM (8), 4 LCPL, 1873 ż pl 249,6 × 32,3 m, ph. × 25,9 m, 2 podn., 1232 tpl, dok 81,4 × 15,2 m rn SPS-64, r3D SPS-48E (W: SPS-52C), rdn SPS-67, rdp SPS-49, Mk 23 TAS, 2 rnrpl Mk 57, snl SPN-35, SPN-43, SPN-47 z. 1080.

        AVISO / LHD 1 (30.5.85 / 4.8.87 / 29.7.89 AF)

        ESSEX / LHD 2 (20.3.89 / 4.1.91 / 17.10.92 PF)

        KEARSARGE / LHD 3 (6.2.90 / 26.3.92 / 16.10.93 AF 9-11.01 Afganistán 3-4.03 Irak)

        BOXER / LHD 4 (8.4.91 / 13.8.93 / 11.2.95 PF 3-4.03 Irak)

        BATAAN / LHD 5 (22.6.94 / .3.96 / .5.97 8 dyw. Amfibijny 11.01 / 02 Afganistán 3-4.03 Irak)

        BONHOMME RICHARD / LHD 6 (18.4.95 / .3.97 / .5.98 3-4.03 Irak)

        IWO JIMA / LHD 7 (../../15.3.01 ex "Hornet")

        jw., lecz: 2 TGe General Electric, 70000 KM, 2 + 2 SE, +1360 KM, 23/12 w.

        ts, 36450 tp 253,2 × 31,8 × m 2 TPm, 2 k, 140000 KM, 2 śr, 20+ w tr, / 2 ×. wpkpl ESSM (..), 3 × 20 / 536pr Phalanx, 8 × 12,7pl, 20 sam. Aguilucho, 42 śm. Sea Knight, 1894 ż z. 1108.

        TD Typ „Arcturus” (1939-41, 194.-4.) Kadłub „C2”

        6190 ts, 13760 tp 139,9 × 19,2 × 7,85 m 1 SD., 6000 KM, 1 śr, 15,5 w 1202 tr, 18000/14 1 × 127 / 38pl, 8 × 40 / 56pl2 Bofors, 28 × 20 / 70pl2 Oerlikon, 10 LCVP, 8 LCM (3), 5120 tł z. .

        ARCTURUS / AK 18,. AKA 1 (../18.5.39/ .. ex m / s „Mormachawk”)

        PROCYON / AK 19,. AKA 2 (../14.11.40/ .. ex m / s "Sorteo")

        BELLATRIX / AK 20,. AKA 3 (../..41/ .. ex m / s „Raven”. Per. „Independencia”? 90/94)

        ELECTRA / AK 21,. AKA 4 (../..41/ .. ex m / s „Meteor” 11.42 Afr. Płn. ‡ 15.11.42, Afr. Płn. 34 ° 00'N 007 ° 24'W, „U 173”,. t)

        ALCHIBA / AK 23,. AKA 6 (../6.7.39/ .. ex m / s „Mormacdove” TG 62.18.42 8.42 Guadalcanal)

        ALCYONE / AK 24,. AKA 7 (../..39/ .. ex m / s "Mormacgull")

        ALGORAB / AK 25,. También conocido como 8 (../15.6.39/ .. ex m / s "Mormacwren")

        BETELGEUSE / AK 28,. También conocido como 11 (../18.9.39/ .. ex m / s "Mormaclark")

        ts, 11053 tp 125,6 × 18,6 × 7,2 m. SD., 4000 KM, 1 śr, 15 w 1256 tr, / 1 × 127 / 38pl, 4 × 76 / 50pl, 2 × 40 / 56pl Bofors, 10 × 20 / 70pl Oerlikon, 4118 tł z. .

        FOMALHAUT / AK 22,. AKA 5 (../25.1.41/..41 ex m / s "Cape Lookout")

        ts, 15085 tp 146,3 × 20,1 × 8,2 m. TPm,. k, 6300 KM, 1 śr, 18 w 1807 tr, / 1 × 127 / 38pl, 8 × 40 / 56pl2 Bofors, 28 × 20 / 70pl2 Oerlikon, 8 LCM (3), 10 LCVP, 6084 tł z. .

        ALHENA / AK 26,. AKA 9 (../18.1.41/..41 ex ts / s "Robin Kettering")

        TD Typ „Almaack” (1940) kadłub „C3-E”

        ts, 14895 tp, 6200 BRT 144,2 × 20,1 × 8,23 m. TPm,. k, 8800 KM, 1 śr, 18 w 1888 tr, / 1 × 127 / 38pl, 4 × 76 / 50pl, 28 × 20 / 70pl2 Oerlikon, .. LCVP,. MCM (3),. LCP (L), 4700 tł z. .

        ALMAACK / AK 27,. AKA 10 (../..40/ .. ex ts / s „Ejecutor” 11.42 Afr. Płn. ‡ 14.11.42, Afr. Płn. 36 ° 19'N 007 ° 52'W, „U 155”,. t)

        TD ex N Typ "Caldwell" (1917, 1940)

        TD ex N Typ „Little” (1918, 1940-43)

        TD Typ „Libra” (1941-42) kadłub „C2”

        ts, 13875 tp, 6085 BRT 139,9 × 19,2 × 7,85 m. TPm,. k, 6000 KM, 1 śr, 16 w 1135 tr, / 1 × 127 / 38pl, 4 × 76 / 50pl lub 8 × 40 / 56pl2 Bofors, 28 × 20 / 70pl2 Oerlikon, 10 LCVP, 8 LCM (3), 4800 tł z. .

        LIBRA / AK 53,. AKA 12 (../..41/ .. ex ts / s „Jean Lykes” 6.43 Rendova)

        TITANIA / AK 55,. AKA 13 (../28.2.42/ .. ex ts / s "Harry Culbreath")

        OBERON / AK 56,. AKA 14 (../18.3.42/ .. ex ts / s "Dalalba")

        TD Typ "Harris" (1920-22, 1940-4.)

        Transportes de ataque. Zm. sygnatur 1.2.43.

        10000 ts, 21640 tk, 22250 tp 163,1 × 21,95 × 9,30 / 9,53 m 2 TPm Curtis, 8 k Aceite de milenrama Babcock & Wilcox, 12000 KM, 2 śr, 17,5 w 4520 tr, / 4 × 76 / 50pl, H: 4 × 40 / 56pl2 Bofors, 10 × 20 / 70pl Oerlikon Z: 6 × 40pl1 × 4,1 × 2, 20 × 20pl2 LW: 4 × 40pl2, 16 × 20pl 22 LCVP, 2- 4 LCM (3), 3991 tł, 1650-1900 ż z. 693.

        HARRIS / AP 8 à APA 2 (../19.3.21 ex "President Grant", ex ts / s "Pine Tree State" ws. 18.9.40 @ 16.4.46 §§ 20.7.48)

        ZEILIN / AP 9 à APA 3 (../11.12.20 ex "Presidente Jackson", ex ts / s "Silver State" ws. 3.1.42 ‡ 13.1.45, zat. Lingayen, kam. @ 19.4.46 § 5.6 .46)

        LEONARD WOOD / AP 25 à APA 12 (../19.9.21 ex „Western World”, ex ts / s „Nutmeg State” ws. 10.6.41 AF 11.42 Afr. Płn. @ 22.3.46 §§ 20.6.48)

        HUNTER LIGGETT / AP 27 à APA 14 (../..22 ex „Pan America”, ex ts / s „Palmetto State” TG 62.18.42 8.42 Guadalcanal)

        TASKER H. BLISS / AP 42 (../ .. ex „Presidente Cleveland” † 12.11.42, reda Fedala 33 ° 40'N 007 ° 35'W, „U 130”,. T)

        HUGH L. SCOTT / AP 43 (../ .. ex "Presidente Pierce" † 12.11.42, reda Fedala 33 ° 40'N 007 ° 35'W, "U 130",. T)

        Transportes de ataque. Zm. sygnatur 1.2.43.

        ts, 6720 tp 126,3 × 17,1 × 5,64 m 2 TPm Westinghouse, 2 k Babcock & Wilcox, 8000 KM, 2 śr, 19 w 1772 tr, / 4 × 76 / 50pl, 4 × 40 / 56pl2 Bofors , 8 × 20 / 70pl Oerlikon, 16 LCVP, 1100 ż z. 472.

        FELAND / AP 18 à APA 11 (../10.11.42/ ..)

        TD Typ "McCawley" (1927-28, 1940)

        Transporte de ataque. Zm. sygnatur 1.2.43.

        9900 ts, 13800 tp, 7712 BRT 148,3 × 19,4 × 7,78 m 2 SD. Sulzer, 8000 KM, 2 śr, 16 w 1100 tr, / 1 × 127 / 38pl, 4 × 76 / 50pl, 4 × 40 / 56pl2 Bofors, 18 × 20 / 70pl Oerlikon, 25 LCVP, 2 LCM (3), 1400 ż z. 197.

        McCAWLEY / AP 10 à APA 4 (../8.12.27 ex ts / s „Santa Barbara” ws. 11.9.40 AF 4.42: PF 8.42: TG 62.1 8.42 Guadalcanal 6.43 Rendova † 30.6.43, koło Rendovy, jap. Sam .i pomyłk. am. ŚT, 1 tl, 2 t, 15 †)

        BARNETT / AP 11 à APA 5 (../..28 ex m / s „Santa Clara” TG 62.18.42 8.42 Guadalcanal)

        TD Typ "Heywood" (1918-19, 194.-4.)

        Transportes de ataque. Zm. sygnatur 1.2.43.

        ts, 13525 tp, 8378 BRT 154,5 × 17,1 × 7,70 m 1 TPm,. k, 9500 KM, 1 śr, 16 w 1905 tr, / 4 × 76 / 50pl, 4 × 40 / 56pl2 Bofors, 16 × 20 / 70pl2 Oerlikon, 19 LCVP, 4 LCM (3), 1621 tł, 1150 ż z. .

        HEYWOOD / AP 12 à APA 6 (../..19 ex ts / s "Ciudad de Baltimore", ex "Steadfast")

        GEORGE F. ELLIOT / AP 13 (../ .. ex ts / s „?” TG 62.18.42 8.42 Guadalcanal † 8.8.42, koło Guadalcanal, 1 kam., 45 †)

        FULLER / AP 14 à APA 7 (../..19 ex ts / s „City of Newport News”, ex „Archer” TG 62.18.42 8.42 Guadalcanal)

        WILLIAM P. BIDDLE / AP 15 à APA 8 (../..19 ex ts / s „City of San Francisco”, ex „City of Hamburg”, ex „Eclipse”)

        NEVILLE / AP 16 à APA 9 (../..18 ex ts / s „City of Norfolk”, ex „Independence”)

        TD Typ "Harry Lee" (1931, 194.)

        ts, 15460 tp, 9359 BRT 144,5 × 18,8 × 8,69 m 1 TPm,. k, 8000 KM, 1 śr, 16 w 1720 tr, / 4 × 76 / 50pl, 4 × 40 / 56pl2 Bofors, 18 × 20 / 70pl Oerlikon, 15 LCVP, 2 LCM (3), 1000 ż z. .

        HARRY LEE / AP 17, 1.2.43: APA 10 (../..31 ex ts / s "Exochorda")

        TD Typ "Dickman" (1920-21, 194.-4.)

        Transportes de ataque. Zm. sygnatur 1.2.43.

        10000 ts, 21300 tp 163,1 × 22,05 × 9,22 m 4 TPm Belén, 8 k, 10000 KM, 2 śr, 16,7 w 4449 tr, / 4 × 76 / 50pl, 6 × 40 / 56pl1 × 4,1 × 2 Bofors, 20 × 20 / 70pl2 Oerlikon, 33 LCVP, 2-4 LCM (3), 3991 tł, 1650-1900 ż z. 693. HTA 1945: 4 × 76 pl, 4 × 40 pl2, 10 × 20 pl.

        JOSEPH T. DICKMAN / AP 26 à APA 13 (../..22 ex "President Roosevelt", ex ts / s "Peninsula State" 11.42 Afr. Płn.)

        HENRY T. ALLEN / AP 30 à APA 15, 45: AG 90 (../ .. ex "Presidente Jefferson" 45: JP)

        J. FRANKLIN BELL / AP 34 à APA 16 (../..21 ex "President McKinley", ex ts / s "American Mail")

        LEGIÓN AMERICANA / AP 35 à APA 17 (../..20 ex ts / s bzn TG 62.18.42 8.42 Guadalcanal)

        TD Typ „President Jackson” (194.-4.) Kadłub „C3-A” i „C3-P”

        Transportes de ataque. Zm. sygnatur 1.2.43.

        ts, 16744 tp 149,65 × 21,2 × 8,08 m 1 TPm, 2 k Foster-Wheeler, 8500 KM, 1 śr, 18,9 w 1700 (* 1650) tr, 11000/15 4 × 76 / 50pl , 4 × 40 / 56pl2 Bofors, 14 × 20 / 70pl Oerlikon (* 10 × 20pl), 31-32 (* 25) LCVP, 2 LCM (3), 1550 (* 1500) ż z. .

        PRESIDENTE JACKSON / AP 37 à APA 18 (../..40/ ..)

        PRESIDENTE ADAMS / AP 38 à APA 19 (../..41/ .. TG 62.18.42 8.42 Guadalcanal)

        PRESIDENTE HAYES / AP 39 à APA 20 (../..40/ ..)

        ARTHUR MIDDLETON / AP 55 * à APA 25 (../28.6.41/7.6.42 ex "African Comet", ex "American Banker" @ 21.10.46 § 1.10.58)

        SAMUEL CHASE / AP 56 * à APA 26 (../23.8.41/13.6.42 ex "African Meteor", ex "American Shipper" AF 11.42 Afr. Płn. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 8.44 Płd. Fr.. PF 4.45 Okinawa ‡ 20.5.45, rej. Okinawy, kam. @ 26.2.47 § 1.10.58)

        GEORGE CLYMER / AP 57 * à APA 27 (../27.9.41/15.6.42 ex "African Planet", ex "American Farmer" AF 11.42 Afr. Płn. 1.43: PF 2-12.43 W. Salomona 7.44 Guam 10.44 Leyte 1.45 Lingayen 4.45 Okinawa 1-25.7.46 Bikini, TG 1.3 1-7.48 Chiny 50-53 Corea 64-65 Wietnam @ 31.10.67 § 1.11.67)

        THOMAS STONE / AP 59 à APA 29 (../../ .. 11.42 Afr. Płn. † 7.11.42, 150 Mm na NW de Algieru, „U 205”, 1 t)

        THOMAS JEFFERSON / AP 60 à APA 30 (../..41/ .. ex "Presidente Garfield" 11.42 Afr. Płn.)

        TD Typ „Crescent City” (194.-4.) Kadłub „C3-Delta”

        Transportes de ataque. Zm. sygnatur 1.2.43.

        ts, 14475 tp, 8000 BRT 149,7 × 20,0 × 7,82 m 1 TPm General Electric, 2 k Babcock & Wilcox, 8600 KM, 1 śr, 17 w 1935 tr, 15000/15 1 × 127 / 38pl, 4 (* 3) × 76 / 50pl, 4 × 40 / 56pl2 Bofors, 11 × 20 / 70pl Oerlikon ChC: 4 × 40pl2, 18 × 20pl, bez 127pl M: 3 × 40pl1 × 2,1 × 1, 22 × 20pl2 C: 4 × 40pl2, 8 × 20pl2 26-30 LCVP, 2 LCM (3), 1200 ż z. 558-622. M 19. 2 × 40pl2, bez 20pl rdp SPS-40, rdn SPS-10B, swe WLR-1.

        CRESCENT CITY / AP 40 à APA 21 (../..40/ .. ex ts / s „Del Orleans”)

        JOSEPH HEWES / AP .. à APA 22 (../../ .. 11.42 Afr. Płn. † 11.11.42, reda Fedala 33 ° 40'N 007 ° 20'W, „U 173”,. T czy ten tip?)

        JOHN PENN / AP 51 à APA 23 (../ .. † czy ten typ?)

        EDWARD RUTLEDGE / AP .. à APA 24 (../../ .. † 12.11.42, reda Fedala 33 ° 40'N 007 ° 35'W, „U 130”,. T czy ten typ?)

        CHARLES CARROLL / AP 58 à APA 28 (../24.3.42/13.10.42 ex ts / s „Del Uruguay” @ 27.12.46 § 29.10.58)

        MONROVIA / AP 64 à APA 31 (../19.9.42/1.12.42 ex ts / s „Del Argentino” AF 7.43 Sycylia J.43: PF 2.44 Kwajalein 6.44 Saipan 7.44 Guam 10.44 Leyte 1.45 Lingayen 4.45 Okinawa @ 26.2.47 30.11.50: AF 58 Liban 62 Kuba 64 Panamá @ 31.10.68 § 1.11.68)

        CALVERT / AP 65 à APA 32 * (../19.9.42/1.10.42 ex ts / s „Del Orleans” @ 26.2.47 § 1.8.66)

        TDàODS Typ „Ancon” (1938, 1942) ex JMH

        10105 ts, 14376 tp, 10021 BRT 150,3 × 19,5 × 8,08 m 1 TPm Belén, 2 k Milenrama, 9000 KM, 1 śr, 19 w 1582 tr, 10852/15 2 × 127 / 38pl Mk 12, 8 × 40 / 56pl2 Bofors, 14 × 20 / 70pl Oerlikon Mk 4 6 LCVP, 4 LCPL, 2 LCPR, 2 LCC, 195 ż, 44 tr rdp SK, rdn SG z. 638.

        ANCON / AP 66, 26.2.43: AGC 4 (../24.9.38/ .. 11.1.42 ex ts / s bzn JA 12.8.42: USN 11.42 Afr. Płn. Przeb. 16.2-21.4.43: ODS 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 4.45 Okinawa 25.2.46: zwrot § 17.4.46)

        Lanchas de desembarco, infantería (grande)

        Zm. sygnatur .. (LCILàLSIL) i 7.2.55 (AMCUàMHC)

        194 ts, 387 tp 48,3 × 7,2 × 0,81d / 1,52r / 1,62d / 1,80r m 2 SD. General Motors, 2320 KM, 2 śr, 15,5 w 130 tr, 4000/12 4 × 20 / 70pl Oerlikon, 188 ż lub 75 tł z. 24.

        LCI (M) (Mortero): 1 × 40 / 56pl Bofors, 3 × 105m.

        LCI (R) (cohete): 1 × 40pl, 6 wpr 127.

        LCI (G) (pistola): 3 × 40pl, 4 × 20pl,? × 12,7pl, 10 wpr. * 2 × 40pl, 4 × 20pl, 6 × 12,7pl, 10 wpr. ** 3 × 40pl, 2 × 20pl, 5 × 12,7pl, 8 wpr. *** 2 × 40pl, 3 × 20pl, 6 × 12,7pl, 10 wpr. **** 1 × 76 / 50pl, 1 × 40pl, 4 × 20pl, 6 × 12,7pl,? wpr.

        LCI (L) 2-LCI (L) 19 à LSIL 2-LSIL 19 (../../ ..)

        LCI (G) 21-LCI (G) 24 **** à? LSIL 21-LSIL 24 (../../ ..)

        LCI (L) 25-LCI (L) 31 à LSIL 25-LSIL 31 (../../ ..)

        LCI (L) 33-LCI (L) 66 à LSIL 33-LSIL 66 (../../ ..)

        LCI (G) 67-LCI (G) 69 **** à? LSIL 67-LSIL 69 (../../ ..)

        LCI (G) 70 **** à? LSIL 70 (../../ .. ‡ 5.1.45, kam.)

        LCI (L) 71-LCI (L) 76 à LSIL 71-LSIL 76 (../../ ..)

        LCI (G) 77-LCI (G) 81 *** à? LSIL 77-LSIL 81 (../../ ..)

        LCI (L) 86-LCI (L) 90 à LSIL 86-LSIL 90 (../../ ..)

        LCI (L) 94-LCI (L) 218 ​​à LSIL 94-LSIL 218 (../../ ..)

        LCI (L) 220-LCI (L) 231 à LSIL 220-LSIL 231 (../../ ..)

        LCI (L) 233 à LSIL 233 (../../ .. 19.2.54: tajw. „Lien Chu” § 70/75)

        LCI (L) 234-LCI (L) 262 à LSIL 234-LSIL 262 (../../ ..)

        LCI (L) 263 à LSIL 263 (../../ .. 9.43 Salerno)

        LCI (L) 264-LCI (L) 326 à LSIL 264-LSIL 326 (../../ ..)

        LCI (L) 327 à LSIL 327 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LCI (L) 329 à LSIL 329 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LCI (L) 330-LCI (L) 338 à LSIL 330-LSIL 338 (../../ ..)

        LCI (L) 340-LCI (L) 344 à LSIL 340-LSIL 344 (../../ ..)

        LCI (G) 345-LCI (G) 348 *** à? LSIL 345-LSIL 348 (../../ ..)

        jw., lecz: 209 ts, 387 tp zan. 0,86d / 1,60r / 1,73 m 110 tr, 8000/12 5 × 20pl, 205 ż, 32 tł z. 28.

        AMc (U): 260 ts, 387 (10,11: 393) tp 48,5 (10,11: 47,8) × 7,2 × 1,73 m 1800 KM, 14 w 2 × 20pl. z. 34.

        LCI (L) 351-LCI (L) 364 à LSIL 351-LSIL 364 (../../ ..)

        LCI (L) 367, 31.12.44: LC (FF) 367 (../../ .. PF 4 fl. LCI, 11 gr. Desant. 1.45 Lingayen 5-6.45 Okinawa 9-11.45 Jap. Sprz. 28.2. 51: ??)

        LCI (L) 368, 31.12.44: LC (FF) 368 (../../ .. PF 5-6.44 Okinawa 9-11.45 Japón § 28.8.48)

        LCI (L) 369, 31.12.44: LC (FF) 369 (../../ .. PF 9-10.45 Jap. Sprz. 10.10.46: ??)

        LCI (L) 370, 31.12.44: LC (FF) 370 (../../ .. PF 16 fl. LCIR 4-6.45 Okinawa 9.45 Jap. 10-12.45 Chiny § 9.3.48)

        LCI (L) 374-LCI (L) 395 à LSIL 374-LSIL 395 (../../ ..)

        LCI (L) 397-LCI (L) 398 à LSIL 397-LSIL 398 (../../ ..)

        LCI (L) 399, 15.7.45: LC (FF) 399 (../../ .. PF 9-12.45 Jap. K ‡ 10.45, tajfun § 16.12.45)

        LCI (L) 400-LCI (L) 406 à LSIL 400-LSIL 406 (../../ ..)

        LCI (L) 407 à LSIL 407 (../../ .. ‡ 16.4.45, rej. Okinawy, kam.)

        LCI (L) 408-LCI (L) 415 à LSIL 408-LSIL 415 (../../ ..)

        LCI (L) 417 à LSIL 417 (../../ .. 19.2.54: tajw. „Lien Li” § 70/75)

        LCI (L) 418 à LSIL 418 (../../ .. 19.2.54: tajw. „Lien Sheng” § 70/75)

        LCI (L) 420 (../../ .. 50: hol. „Zeearend” 51: indon. „Piru” § 1974)

        LCI (L) 421-LCI (L) 422 à LSIL 421-LSIL 422 (../../ ..)

        LCI (L) 423, 31.12.44: LC (FF) 423 (../../ .. PF 9-12.45 Jap. § 15.6.46)

        LCI (L) 424, 31.12.44: LC (FF) 424 (../../ .. PF § 15.8.46)

        LCI (L) 425, 31.12.44: LC (FF) 425 (../../ .. PF 2.45 Iwo Jima 4.45 Okinawa § 1.11.47)

        LCI (L) 426, 31.12.44: LC (FF) 426 (../../ .. PF § 28.8.46)

        LCI (L) 427, 31.12.44: LC (FF) 427 (../../ .. PF § 31.7.46)

        LCI (L) 428-LCI (L) 436 à LSIL 428-LSIL 436 (../../ ..)

        LCI (G) 437-LCI (G) 442 ** à? LSIL 437-LSIL 442 (../../ ..)

        LCI (L) 443-LCI (L) 448 à LSIL 443-LSIL 448 (../../ ..)

        LCI (G) 449-LCI (G) 453 * à? LSIL 449-LSIL 453 (../../ ..)

        LCI (G) 458-LCI (G) 466 à? LSIL 458-LSIL 466 (../../ ..)

        LCI (G) 467 (../../ .. 50: hol. „Tropenvogel” 51: indon. „Amahai” § 1974)

        LCI (G) 469-LCI (G) 473 à? LSIL 469-LSIL 473 (../../ ..)

        LCI (L) 476-LCI (L) 483 à LSIL 476-LSIL 483 (../../ ..)

        LCI (L) 484, 31.12.44: LC (FF) 484 (../../ .. PF 5-6.45 Okinawa § 4.2.47)

        LCI (L) 485, 31.12.44: LC (FF) 485 (../../23.10.43 PF @ 20.7.46)

        LCI (L) 486, 31.12.44: LC (FF) 486 (../../ .. PF § 2.11.46)

        LCI (L) 487-LCI (L) 496 à LSIL 487-LSIL 496 (../../ ..)

        LCI (L) 498-LCI (L) 502 à LSIL 498-LSIL 502 (../../ ..)

        LCI (L) 503, 31.12.44: LC (FF) 503 (../../ .. PF § 12.2.48)

        LCI (L) 504-LCI (L) 514 à LSIL 504-LSIL 514 (../../ ..)

        LCI (L) 515, 10.3.45: AMc (U) 11, 1.55: BLACKBIRD à MHC 11 (../../ ... NM)

        LCI (L) 516-LCI (L) 530 à LSIL 516-LSIL 530 (../../ ..)

        LCI (L) 531, 31.12.44: LC (FF) 531 (../../ .. PF sprz. 24.10.47: ??)

        LCI (L) 532, 31.12.44: LC (FF) 532 (../../ .. PF 4-6.45 Okinawa § 30.1.48)

        LCI (L) 533, 31.12.44: LC (FF) 533 (../../ .. PF § 31.7.46)

        LCI (L) 535, 31.12.44: LC (FF) 535 (../../ .. PF 4-6.45 Okinawa § 8.8.56)

        LCI (L) 536, 31.12.44: LC (FF) 536 (../../19.2.44 PF § 5.6.46)

        LCI (L) 537-LCI (L) 548 à LSIL 537-LSIL 548 (../../ ..)

        LCI (L) 549 à LSIL 549 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LCI (L) 550-LCI (L) 552 à LSIL 550-LSIL 552 (../../ ..)

        LCI (L) 554-LCI (L) 567 à LSIL 554-LSIL 567 (../../ ..)

        LCI (L) 568 à LSIL 568 (../../ .. ‡ 2.4.45, rej. Okinawy, kam.)

        LCI (L) 569, 31.12.44: LC (FF) 569 (../../ .. PF § 31.7.46)

        LCI (L) 571, 31.12.44: LC (FF) 571 (../../ .. PF § 23.6.46)

        LCI (L) 572, 31.12.44: LC (FF) 572 (../../ .. PF 7.45 Mindanao § 28.3.46)

        LCI (L) 573-LCI (L) 574 à LSIL 573-LSIL 574 (../../ ..)

        LCI (L) 575, 31.12.44: LC (FF) 575 (../../ .. PF 1-3.46 Chiny § 17.11.55)

        LCI (L) 576-LCI (L) 579 à LSIL 576-LSIL 579 (../../ ..)

        LCI (L) 580 à LSIL 580 (../../ .. ‡ 28.4.45, rej. Okinawy, kam.)

        LCI (L) 581-LCI (L) 587 à LSIL 581-LSIL 587 (../../ ..)

        LCI (L) 588 (../../ .. 50: hol. „Stormvogel” 51: indon. „Namlea” 61: JP)

        LCI (L) 589-LCI (L) 599 à LSIL 589-LSIL 599 (../../ ..)

        LCI (L) 601-LCI (L) 617 à LSIL 601-LSIL 617 (../../ ..)

        LCI (L) 618, 31.12.44: LC (FF) 618 (../../27.5.44 PF 22 fl. LCI 1.45 Lingayen 4.45 Mindanao 9-12.45 Chiny § 19.6.46)

        LCI (L) 619-LCI (L) 626 à LSIL 619-LSIL 626 (../../ ..)

        LCI (L) 627, 31.12.44: LC (FF) 627 (../../ .. PF 3 fl. LCI 2.45 Iwo Jima 4-6.45 Okinawa § 7.8.56)

        LCI (L) 628, 31.12.44: LC (FF) 628 (../../ .. PF 2.45 Iwo Jima 4.45 Okinawa § 4.8.56)

        LCI (L) 629-LCI (L) 651 à LSIL 629-LSIL 651 (../../ ..)

        LCI (L) 652 à LSIL 652, 52: ACCENTOR / AMCU 15, 1.7.54: LSIL 652 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 653 à LSIL 653, 52: AVOCET / AMCU 16 à MHC 16 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 654 à LSIL 654, 52: BLUE JAY / AMCU 17 à MHC 17 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 656, 20.1.45: LC (FF) 656 (../../ .. PF § 17.11.55)

        LCI (L) 657, 20.1.45: LC (FF) 657 (../../ .. PF 14 fl. LCI 4-6.45 Okinawa § 31.7.46)

        LCI (L) 658-LCI (L) 669 à LSIL 658-LSIL 669 (../../ ..)

        LCI (L) 671-LCI (L) 678 à LSIL 671-LSIL 678 (../../ ..)

        LCI (L) 679, 31.12.44: LC (FF) 679 (../../ .. PF 2.45 Iwo Jima 4-6.45 Okinawa § 17.11.55)

        LCI (L) 680-LCI (L) 683 à LSIL 680-LSIL 683 (../../ ..)

        LCI (L) 685-LCI (L) 693 à LSIL 685-LSIL 693 (../../ ..)

        LCI (L) 694 à LSIL 694, 52: CHAFFINCH / AMCU 18 à MHC 18 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 695-LCI (L) 697 à LSIL 695-LSIL 697 (../../ ..)

        LCI (L) 698 à LSIL 698 (../../ .. 51/53: fr. „L 9029” 56: wiet. „Long Dao”)

        LCI (L) 699 à LSIL 699 (../../ .. 51/53: fr. „L 9034” 56: wiet. „Loi Cong” 75: ​​fil. „Camarines Norte” § 80/89)

        LCI (L) 701 à LSIL 701, 52: CHEWINK / AMCU 19 à MHC 19 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 702 à LSIL 702 (../../ .. 51/53: fr. „L 9035” 56: wiet. „Than Tien”)

        LCI (L) 703 à LSIL 703, 52: CHIMANGO / AMCU 20 à MHC 20 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 704-LCI (L) 708 à LSIL 704-LSIL 708 (../../ ..)

        LCI (L) 709 à LSIL 709, 52: COCKATOO / AMCU 21 à MHC 21 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 710 à LSIL 710 (../../ .. 12.58: irań. „Larak” § 197.)

        LCI (L) 711-LCI (L) 738 à LSIL 711-LSIL 738 (../../ ..)

        LCI (L) 740-LCI (L) 767 à LSIL 740-LSIL 767 (../../ ..)

        LCI (L) 768 à LSIL 768 (../../ .. 53: fr. „L 9037” 57: irań. „Hengam” § 197.)

        LCI (L) 769-LCI (L) 774 à LSIL 769-LSIL 774 (../../ ..)

        LCI (L) 775, 20.1.45: LC (FF) 775 (../../ .. PF 1.45 Lingayen 4-6.45 Okinawa § 19.11.55)

        LCI (L) 776 à LSIL 776, 52: COTINGA / AMCU 22 à MHC 22 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 777 à LSIL 777, 52: DUNLIN / AMCU 23, 1.7.54: LSIL 777 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 778-LCI (L) 781 à LSIL 778-LSIL 781 (../../ ..)

        LCI (L) 782, 20.1.45: LC (FF) 782 (../../ .. PF 4-6.45 Okinawa § 17.11.55)

        LCI (L) 783, 20.1.45: LC (FF) 783 (../../ .. PF 4-6.45 Okinawa § 24.4.51)

        LCI (L) 784-LCI (L) 785 à LSIL 784-LSIL 785 (../../ ..)

        LCI (L) 786, 20.1.45: LC (FF) 786 (../../ .. PF 4-6.45 Okinawa § 27.2.51)

        LCI (L) 788, 20.1.45: LC (FF) 788 (../../ .. PF § 7.8.56)

        LCI (L) 789, 20.1.45: LC (FF) 789 (../../ .. PF 6-7.45 Balikpapan § 17.2.47)

        LCI (L) 790, 20.1.45: LC (FF) 790 (../../ .. PF 4.45 Okinawa § 28.7.56)

        LCI (L) 791, 20.1.45: LC (FF) 791 (../../ .. PF 5-6.45 Okinawa § 7.8.56)

        LCI (L) 792, 20.1.45: LC (FF) 792 (../../ .. PF § 8.8.56)

        LCI (L) 793, 20.1.45: LC (FF) 793 (../../ .. PF § 18.9.56)

        LCI (L) 794-LCI (L) 868 à LSIL 794-LSIL 868 (../../ ..)

        LCI (L) 869 à LSIL 869, 52: GOLDCREST / AMCU 24 à MHC 24 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 870 à LSIL 870, 52: JACAMAR / AMCU 25 à MHC 25 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 871 à LSIL 871 (../../ .. 51/53: fr. „L 9033” 56: wiet. „Tam Set” 75: ​​fil. „Misamis Occidental” § 80/89)

        LCI (L) 872 à LSIL 872 (../../ .. 51/53: fr. „L 9038” 56: wiet. „Thien Kich” 75: ​​fil. „Seorsogon” § 80/89)

        LCI (L) 874 à LSIL 874, 52: KESTREL / AMCU 26 à MHC 26 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 875 à LSIL 875 (../../ .. 51: fr. „L 9039” 57: kamb. „P 111” 17.4.74: Filipino 17.11.77: fil. „Marinduque” § 80 / 89)

        LCI (L) 876-LCI (L) 882 à LSIL 876-LSIL 882 (../../ ..)

        LCI (L) 883 à LSIL 883, 52: KILDEER / AMCU 27, 1.7.54: LSIL 883 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 884 à LSIL 884, 52: LONGSPUR / AMCU 28 à MHC 28 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 885-LCI (L) 943 à LSIL 885-LSIL 943 (../../ ..)

        LCI (L) 944 à LSIL 944, 52: MAGPIE / AMCU 29 à MHC 29 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 945-LCI (L) 947 à LSIL 945-LSIL 947 (../../ ..)

        LCI (L) 948 (../../ .. 50: indon. „Vogel” 51: indon. „Baruna” 61: JP)

        LCI (L) 949-LCI (L) 962 à LSIL 949-LSIL 962 (../../ ..)

        LCI (L) 963 à LSIL 963, 52: MALLARD / AMCU 30 à MHC 30 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 966 à LSIL 966, 52: MEDRICK / AMCU 31, 1.7.54: LSIL 966 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 969 à LSIL 969, 52: MINIVET / AMCU 32, 1.7.54: LSIL 969 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 970-LCI (L) 972 à LSIL 970-LSIL 972 (../../ ..)

        LCI (L) 973 à LSIL 973, 52: ORIOLE / AMCU 33 à MHC 33 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 974 (../../ .. 1.45 Luzón † 10.1.45, zat. Lingayen, jap. XT)

        LCI (L) 976 à LSIL 976, 52: ORTOLAN / AMCU 34 à MHC 34 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 977-LCI (L) 987 à LSIL 977-LSIL 987 (../../ ..)

        LCI (L) 988, 31.12.44: LC (FF) 988 (../../ .. PF 2.45 Iwo Jima 4-6.45 Okinawa 12.45 Chiny § 19.6.46)

        LCI (L) 989-LCI (L) 993 à LSIL 989-LSIL 993 (../../ ..)

        LCI (L) 994, 31.12.44: LC (FF) 994 (../../ .. PF 2.45 Iwo Jima 4-6.45 Okinawa § 8.8.56)

        LCI (L) 995, 31.12.44: LC (FF) 995 (../../ .. PF 2.45 Iwo Jima 4-6.45 Okinawa § 8.8.56)

        LCI (L) 997 à LSIL 997 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCI (L) 998, 31.12.44: LC (FF) 998 (../../ .. PF 2.45 Iwo Jima 4.45 Okinawa § 28.7.56)

        LCI (L) 999-LCI (L) 1000 à LSIL 999-LSIL 1000 (../../ ..)

        LCI (L) 1001 à LSIL 1001, 52: PARTRIDGE / AMCU 36, 1.7.54: LSIL 1 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 1002 à LSIL 1002, 52: RAIL / AMCU 37 à MHC 37 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 1003-LCI (L) 1007 à LSIL 1003-LSIL 1007 (../../ ..)

        LCI (L) 1008 à LSIL 1008, 52: SANDPIPER / AMCU 38 à MHC 38 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 1009-LCI (L) 1016 à LSIL 1009-LSIL 1016 (../../ ..)

        LCI (L) 1017 à LSIL 1017 (../../ .. 58: tajw. „Lien Chang” § 1994)

        LCI (L) 1018-LCI (L) 1030 à LSIL 1018-LSIL 1030 (../../ ..)

        LCI (L) 1031, 20.1.45: LC (FF) 1031 (../../ .. PF 4-6.45 Okinawa § 23.4.47)

        LCI (L) 1032-LCI (L) 1051 à LSIL 1032-LSIL 1051 (../../ ..)

        LCI (L) 1052 à LSIL 1052, 52: SENTINEL / AMCU 39 à MHC 39 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 1053 à LSIL 1053, 52: SHEARWATER / AMCU 40, 1.7.54: LSIL 1053 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 1056 à LSIL 1056 (../../ .. 5 .: kor. „Chung Jin” § 1962)

        LCI (L) 1057-LCI (L) 1061 à LSIL 1057-LSIL 1061 (../../ ..)

        LCI (L) 1062 à LSIL 1062 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCI (L) 1067 à LSIL 1067 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCI (L) 1068-LCI (L) 1078 à LSIL 1068-LSIL 1078 (../../ ..)

        LCI (L) 1079, 20.1.45: LC (FF) 1079 (../../25.7.44 PF 5-6.45 Okinawa § 17.7.47)

        LCI (L) 1080, 20.1.45: LC (FF) 1080 (../../ .. PF 4-6.45 Okinawa § 4.8.56)

        LCI (L) 1081, 20.1.45: LC (FF) 1081 (../../ .. PF 4-6.45 Okinawa § 13.8.56)

        LCI (L) 1082, 20.1.45: LC (FF) 1082 (../../ .. PF 4.45 Okinawa § 13.8.56)

        LCI (L) 1083, 20.1.45: LC (FF) 1083 (../../ .. PF § 7.8.56)

        LCI (L) 1084-LCI (L) 1090 à LSIL 1084-LSIL 1090 (../../ ..)

        LCI (L) 1091 à LSIL 1091 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCI (L) 1093 à LSIL 1093, 52: SKIMMER / AMCU 41 à MHC 41 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 1094-LCI (L) 1097 à LSIL 1094-LSIL 1097 (../../ ..)

        LCI (L) 1098 à LSIL 1098, 52: SPARROW / AMCU 42 à MHC 42 (../../ .. 52: NM)

        LCI (L) 1099-LCI (L) 1115 à LSIL 1099-LSIL 1115 (../../ ..)

        LCI (L) 1116 à LSIL 1116 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCI (L) 1117-LCI (L) 1129 à LSIL 1117-LSIL 1129 (../../ ..)

        LCI (L) 1130 à LSIL 1130 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCI (L) 1131-LCI (L) 1139 à LSIL 1131-LSIL 1139 (../../ ..)

        LCI (L). 10.3.45: AMc (U) 10 (../../ .. § 1951)

        LCI (L). à LSIL. 52: OWL / AMCU 35 à MHC 35 (../../ .. § 1958)

        à 42 LCI (M), 36 LCI (R), 86 LCI (G)

        220 okr. dla WBr. 3 okr. . arg. 6 okr. 47: chil. 6 okr. . barbilla. 2 + 1 okr. 48,52: domin. 1 okr. . syj., +1 okr. 51: fr., 30 radz.

        7 cucharaditas, 11 cucharadas 11,0 × 3,2 × 0,46d / 0,76r / 0,66d / 0,91r m 1 SD. Gris, 225 KM lub 1 SG. Hall-Scott, 250 KM, 1 śr, 9 w tr, 120/7, 68/9 2 km, 36 ż lub 1 pojazd lub 4,5 tł z. 3.

        Embarcaciones de desembarco, mecanizadas

        26 cucharaditas, tp 13,7 × 4,3 × 0,9 m 2 SG. Kermath, 200 KM, 2 śr, 7,5 w tb, 75 / 7,5 2 × 12,7pl, 1 cz lub 100 ż lub 13,6 tł z. 4.

        Embarcaciones de desembarco, vehículos y personal

        8 cucharaditas, 13 cucharadas 11,0 × 3,2 × 0,66d / 0,91r m 1 SD. Gris, 225 KM lub 1 SG. Hall-Scott, 250 KM, 1 śr, 8 w tr, 850 / 6,25 2 kmpl, 1 pojazd lub 36 ż lub 3,7 tł z. 3.

        34 okr. à gr. 30 okr. 52-72 à wł. „MTP 9703” - „MTP 9754” 22 okr. 47: chil. 71? okr. à hisz. 100-120 okr. . tajw. 12 okr. . syj. 24 okr. . indon. 12 okr. . tur. 2 okr. . et. 7 okr. 55/73: fil. 2 radz.

        Embarcaciones de desembarco, mecanizadas

        23,6 ts, 52 tp 15,2 × 4,3 × 0,91d / 1,22r m 2 SD., 220-450 KM, 2 śr, 11 w tr, 850 / 6,25, 140/11 2 × 12,7pl, 1 cz lub 60 ż lub 27,2 tł z. 4.

        13 okr. przed 65 à gr. 20 okr. 48: p. Ej. 20 okr. (MCM 3 i MCM 6) 52/53: wł. „MTM 9901” - „MTM 9929” 25 okr .: hisz. 8 okr. . tajw. 4 okr. . tur. 3 okr. . pol. 10 okr. brote. dla Birmy 56 radz.

        Embarcaciones de desembarco, personal (grande / en rampa)

        6,5 cucharaditas, 8,2 tp 11,2 × 3,3 × 0,76 / 1,07 m 1 SD. Hall-Scott, 250 KM lub Kermath, 225 KM lub 1 SG. Superior, 150 KM gris lub, 165 KM lub gris, 225 KM, 1 śr, 8 w 0,3 tr, 50/8-SG, 130/8-SD 2 km, 36 ż z. 3.

        jw., lecz: dł. 10,9 m 1 SD. Gris, 225 KM lub Buda, 105 KM lub 1 SG. Chrysler-Royal, 115 KM lub Palmer, 150 KM 69 lub 145 lub 104 lub 80 /.

        24 okr. 47: pol., 10 (2 LCPL) 47: chil.

        Embarcaciones de desembarco, personal (anidadas)

        0,6 ts, tp 9,8 × 2,4 × 0,25 m 1 SG4, 60 KM, 1 śr, 10 w tb, / 13 ż z. 2.

        23 cucharaditas, 30 cucharaditas 17,1 × 4,1 × 1,21 m 2 SD. Gris, 450 KM, 2 śr, 13,5 w 2 tr, 500/10, 240 / 13,5 6 ​​× 12,7pl2 Browning St: psd 6 rdn SO, BK z. 14.

        ts, 30 tp 17,1 × 4,4 × 1,19 m 2 SD., 450 KM, 2 śr, 13,5 w tr, 500/10, 250 / 13,5 4 × 12,7pl2 Browning z. 14.

        TD ex N Typ "Wickes" (1917-19, 1942-44)

        10 okrętów (APD 7-9, 15, 16, 19-22, 25)

        TD ex N Typ „Clemson” (1918-20, 1942-44)

        14 okrętów (APD 10-13, 18, 23, 24, 29, 31-36 proy. APD 26-28)

        TD Typ "Frederick Funston" (1942-43) kadłub "C3-S1-A3"

        7500 ts, 14750 tp 144,2 × 20,1 × 7,62 / 8,30 m 1 TPm Belén, 2 k Babcock & Wilcox, 8500 KM, 1 śr, 17,5 w 1980 tr, / 2 × 127 / 38pl , 8 × 40 / 56pl2 Bofors, 24 × 20 / 70pl2 Oerlikon, 24 LCVP, 2 LCM (3), 1 LCP (L), 1 LCP (R), 3895 tł, 1468 ż z. 466. późn. 1 × 127 / 38pl, 2 × 76 / 50pl, 4 × 40pl2, 22 × 20pl2, 27 LCVP, 2 LCM (3).

        FREDERICK FUNSTON / APA 89 (../27.9.41/ ..)

        JAMES O'HARA / APA 90 (../..42/ .. ‡ 23.11.44, kam.)

        1625 ts, 4050 tp 99,9 × 15,3 × 0,76d / 1,85r / 1,19d / 3,00r m 2 SD12V, 1800 KM, 2 śr, 12,1 w 607 tr, 24000/9, 19000 / 10 7 × 40 / 56pl2 × 2,3 × 1 Bofors (cz. 8 × 40pl2 × 2,4 × 1), 12 × 20 / 70pl Oerlikon 20 cz, 163 ż z. 60/111.

        LST 2 (../19.9.42/ .. 11.42 Płn. Afr. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 29.11.44: br. Bzn 13.4.46: EE. UU.)

        LST 3 (../19.9.42/ .. 7.43 Sycylia 8.44 Płd. Fr.24.12.44: br. Bzn 12.5.46: EE. UU.)

        LST 4 (../9.10.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 1.44 Anzio 8.44 Płd. Fr.24.12.44: br. Bzn 46: EE. UU.)

        LST 5 (../3.10.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 18.11.44: br. Bzn § 19.2.46 s † Zat. Bengalska)

        (LST 8) (../29.10.42/- 23.3.43: br. Bzn 4.5.46: EE. UU.)

        (LST 9) (../14.11.42/- 20.3.43: br. Bzn 4.5.46: EE. UU.)

        LST 10 (../../ ... OWOD „Achelous” / ARL 1 - pn.)

        (LST 11) (../18.11.42/- 23.3.43: br. Bzn 13.4.46: EE. UU.)

        (LST 12) (../7.12.42/- 26.3.43: br. Bzn 5.1.46: EE. UU.)

        (LST 13) (../5.1.43/- 3.4.43: br. Bzn 31.12.43: ONL „FDT 13”?)

        LST 14 (../../ ... OBŚ „Varuna” / AGP 5 - pn.)

        LST 15 (../../ ... OW „Phaon” / ARB 3 - pn.)

        LST 33 (../../ .. 18.8.43: gr. „Lesbos” b † 6.1.44, koło Bizerty)

        LST 35 (../../ .. 18.8.43: gr. „Lemnos” § 1977)

        LST 36 (../../ .. 18.8.43: gr. „Samos” § 1977)

        LST 37 (../../ .. 18.8.43: gr. „Chios” § 1977)

        LST 43 (../../ .. k † 21.5.44, Pearl Harbor, ekspl.)

        LST 47 (../../ .. 13.9.76: fil. „Tarlac”? 90/94)

        LST 52 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LST 53,. APL 59 (../../ .. 55: kor. JP „Jung Su” §)

        (LST 62) (../23.11.42/- 4.3.43: br. Bzn 10.6.46: EE. UU.)

        (LST 63) (../19.12.42/- 29.3.43: br. Bzn 17.12.45: EE. UU.)

        (LST 64) (../8.1.43/- 2.4.43: br. Bzn b ‡ 26.2.44, koło Neapolu 15.10.45: EE. UU.)

        (LST 65) (../7.12.42/- 18.3.43: br. Bzn 5.1.46: EE. UU.)

        LST 69 (../../ .. k † 21.5.44, Pearl Harbor, ekspl.)

        LST 76 (../14.4.43/ .. 8.44 Płd. Fr. 24.12.44: br. Bzn 23.4.46: EE. UU.)

        LST 77 (../21.4.43/ .. 8.44 Płd. Fr. 24.12.44: br. Bzn 12.5.46: EE. UU.)

        (LST 79) (../8.5.43/- 17.7.43: br. Bzn † 30.9.43, Ajaccio, Korsyka, nm. Sam., 1 tl)

        (LST 80) (../18.5.43/- 19.7.43: br. Bzn † 20.3.45, koło Antwerpii, 2 min)

        (LST 81) (../28.5.43/- 30.7.43: br. Bzn. „LSE 1” § 21.5.46)

        (LST 82) (../9.6.43/- 2.8.43: br. Bzn 2.9.43: „LSE 2” § 21.5.46)

        LST 83 (../../ ... OWOD „Adonis” / ARL 4 - pn.)

        LST 85-LST 116 (rozp.? Zam. An.)

        LST 132 (../../ ... OW „Zeus” / ARB 4 - pn.)

        LST 135 (../../ ... OBŚ „Orestes” / AGP 10 - pn.)

        LST 136 (../../ ... OWOD „Egeria” / ARL 8 - pn.)

        LST 142-LST 156 (rozp.? Zam. An.)

        LST 157 (../31.10.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 30.11.44: br. Bzn 13.4.46: EE. UU.)

        (LST 159) (../21.11.42/- 4.3.43: br. Bzn 23.4.46: EE. UU.)

        (LST 160) (../30.11.42/- 10.3.43: br. Bzn 4.5.46: EE. UU.)

        (LST 161) (../7.12.42/- 16.3.43: br. Bzn 5.1.46: EE. UU.)

        (LST 162) (../3.2.43/- 25.3.43: br. Bzn 1.2.46: EE. UU.)

        (LST 163) (../4.2.43/- 1.4.43: br. Bzn § 15.2.46)

        (LST 164) (../5.2.43/- 5.4.43: br. Bzn § 8.2.46)

        (LST 165) (../2.2.43/- 7.4.43: br. Bzn 20.3.46: EE. UU.)

        LST 167 (../../ .. † 25.9.43, koło Vella Lavella, jap. Sam., Bl)

        LST 173 (../24.4.43/ .. 8.44 Płd. Fr. 24.12.44: br. Bzn 23.4.46: EE. UU.)

        LST 177 (../../ .. 49/51: fr. „Laita” 62: OB)

        LST 178 (../23.5.43/ .. 8.44 Płd. Fr. 24.12.44: br. Bzn ‡ 21.1.45, koło Patras, 2 miny § 28.5.45)

        LST 179 (../../ .. k † 21.5.44, Pearl Harbor, ekspl.)

        (LST 180) (../3.6.43/- 9.7.43: br. Bzn 17.12.45: EE. UU.)

        LST 187 (../../ .. 50: p. Ej., „Aka” s † 1.11.56, jez. Timsah, Kan. Sueski, blokada ↑ 2.57 sb †)

        (LST 198) (../17.1.43/- 6.3.43: br. Bzn § 23.1.46)

        (LST 199) (../7.2.43/- 20.3.43: br. Bzn § 29.3.46)

        (LST 200) (../20.2.43/- 29.3.43: br. Bzn 27.2.46: EE. UU.)

        LST 203 (../../ .. b † 2.10.43, Nanumea, W. Ellice, rafa)

        (LST 214) (../22.6.43/- 13.7.43: br. Bzn 26.1.46: EE. UU.)

        (LST 215) (../26.6.43/- 20.7.43: br. Bzn 6.45: „LSE (LC) 51” § 27.7.46)

        (LST 216) (../4.7.43/- 4.8.43: br. Bzn 13.2.44: ONL „FDT 216” † 7.7.44, koło Barfleur, nm. Sam., 1 tl)

        (LST 217) (../13.7.43/- 7.8.43: br. Bzn 13.2.44: ONL „FDT 217” § 16.4.46)

        LST 218 (../../ .. wyp. 5.55: kor. "Bi Bong")

        LST 220 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LST 222 (../../ .. 15.7.72: fil. „Mindoro Occidental”? 90/94)

        LST 223 (../../ .. 49/51: fr. „Rance” § 57/62)

        LST 227 (../../ .. 3.55: kor. „Duk Bong” b ‡ 89 § 1989)

        LST 230 (../../ .. 13.9.76: fil. „Laguna”)

        LST 231 (../../ ... OWOD „Atlas” / ARL 7 - pn.)

        LST 232-LST 236 (rozp.? Zam. An.)

        (LST 237) (../8.6.43/- 12.7.43: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        (LST 238) (../13.6.43/- 16.7.43: br. Bzn 12.2.46: EE. UU.)

        (LST 239) (../18.6.43/- 19.7.43: br. Bzn 4.2.46: EE. UU.)

        LST 248-LST 260 (rozp.? Zam. An.)

        LST 276 (../../ .. 6.74: canta. Bez nazwy sprz.. JMH)

        LST 277 (../../ .. 73: niño "Comandante Toro" § 1977)

        LST 279 (../../ .. 6.60: tajw. „Chung Chih” § 1978)

        LST 280 (../26.9.43/ .. 6.44 Normandia ‡ 7.44, nm. ŚT, 1 t 26.10.44: br. Bzn napr. 8.7.44-18.1.45 § 13.4.46)

        LST 283 (../../ .. sprz.. M / s „Rawhiti” sprz. 51: per. OD „Chimbote” § 1984)

        LST 287 (../../ .. 13.9.76: fil. „Samar Oriental”? 90/94)

        LST 288,. CONDADO DE BERKSHIRE / LST 288 (../../ .. 3.56: kor. „Kae Bong”)

        LST 289 (../21.11.43/ .. ‡ 28.4.44, zat. Lyme, nm. ŚT,. T napr. 30.11.44: br. Bzn 10.12.46: EE. UU.)

        LST 294 (../../ .. 5 .: syj. „Angthong” § 80/90)

        LST 296-LST 300 (rozp.? Zam. An.)

        (LST 301) (../15.9.42/- 6.11.42: br. Bzn 20.3.46: EE. UU.)

        (LST 302) (../15.9.42/- 14.11.42: br. Bzn 5? 16.1.46: EE. UU.)

        (LST 303) (../21.9.42/- 14.11.42: br. Bzn 4.5.46: EE. UU.)

        (LST 304) (../21.9.42/- 30.11.42: br. Bzn § 19.2.46)

        (LST 305) (../10.10.42/- 7.12.42: br. Bzn † 20.2.44, rej. Anzio, „U 230”, 2 t)

        LST 310 (../../ ... OWOD „Aeolus” / ARL 42 - pn.)

        LST 311 (../30.12.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 18.11.44: br. Bzn z ‡ 25.3.46, Singapur, br. „LST 3036” 13.4.46: EE. UU.)

        LST 315 (../28.1.43/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 30.11.44: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        LST 316 (../../ ... OWOD „Cerberus” / ARL 43 - pn.)

        LST 317 (../../ ... OWOD „Consus” / ARL 44 - pn.)

        (LST 319) (../5.11.42/- 15.12.42: br. Bzn 17.12.46: EE. UU.)

        (LST 320) (../5.11.42/- 28.12.42: br. Bzn 23.4.46: EE. UU.)

        (LST 321) (../5.11.42/- 31.12.42: br. Bzn 13? 16.4.46)

        (LST 322) (../5.11.42/- 9.1.43: br. Bzn § 29.1.45 2.8.46: EE. UU.)

        (LST 323) (../5.11.42/- 18.1.43: br. Bzn § 26.1.46)

        (LST 324) (../5.11.42/- 23.1.43: br. Bzn 4.5.46: EE. UU.)

        LST 325 (../../ .. 29.5.64: gr. „Syros” § 2000 01: EE. UU.)

        LST 326 (../11.2.43/ .. 7.43 Sycylia 1.44 Anzio 6.44 Normandia 30.11? 9.12.44: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        LST 328 (../../ ... OW „Oceanus” / ARB 2 - pn.)

        LST 329 (../../ ... OW „Aristaeus” / ARB 2 - pn.)

        LST 330 (../../ .. 42: OBŚ „Portunus” / AGP 4 - pn.)

        LST 331 (../11.2.43/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 20.11.44: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        LST 332 (../../ ... OWL „Fabius” / ARV (A) 5 - pn.)

        LST 336 (../15.10.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 18? 29.11.44: br. Bzn 7.3.46: EE. UU.)

        LST 337 (../8.11.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 18.11? 2.12.44: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        LST 342 (../../ .. † 18.7.43, na W od Guadalcanal, jap. OP „Ro 106”,. T)

        LST 343 (../../ ... Kor. „Dan Yang” § 1959)

        LST 346 (../15.12.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 18? 20.11.44: br. Bzn 4.5.46: EE. UU.)

        LST 347 (../7.2.43/- 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 6? 19.12.44: br. Bzn 28.1.46: fr. „Vire” § 57/62)

        LST 348 (../../ .. † 20.2.44, rej. Anzio, „U 430”,. T)

        LST 350 (../../ ... OWOD „Chandra” / ARL 46 - pn.)

        LST 351 (../7.2.43/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 1.44 Anzio 6.44 Normandia 10.12.44: br. Bzn 10.12.46: EE. UU.)

        LST 352 (../7.2.43/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 1.44 Anzio 8.44 Płd. Fr.24.12.44: br. Bzn 2.8.46: EE. UU.)

        LST 353 (../../ .. k † 21.5.44, Pearl Harbor, ekspl.)

        LST 356,. CONDADO DE BLEDSOE / LST 356 (../../ .. M. Śr.43. Indon. „Teluk Tomini”)

        LST 358 (../15.12.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 1.44 Anzio 8.44 Płd. Fr.24.12.44: br. Bzn 27.2.46: EE. UU.)

        LST 360 (../11.1.43/ .. 7.43 Sycylia 1.44 Anzio 6.44 Normandia 18? 29.11.44: br. Bzn 30.6.45: OWOD „LSE (LC) 52” § 10.6.46)

        (LST 361) (../10.10.42/- 16.11.42: br. Bzn 7.3.46: EE. UU.)

        (LST 362) (../10.10.42/- 21? 23.11.42: br. Bzn † 2.3.44, Bisk., „U 744”, 1 t)

        (LST 363) (../26.10.42/- 30.11.42: br. Bzn 26.1.46: EE. UU.)

        (LST 364) (../26.10.42/- 7.12.42: br. Bzn † 22.2.45, koło Margate, nm. MOP, 1 t)

        (LST 365) (../11.11.42/- 14.11.42: br. Bzn § 29.7.46 sprz.)

        (LST 366) (../11.11.42/- 21.12.43: br. Bzn 26.1.46: EE. UU.)

        (LST 367) (../24.11.42/- 29.12.43: br. Bzn 17.12.45: EE. UU.)

        (LST 368) (../24.11.42/- 4.1.43: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        LST 369 (../24.11.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 29.11.44: br. Bzn 15.2.46: EE. UU.)

        LST 371 (../12.12.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 18.11.44: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        LST 373 (../19.1.43/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 30.11? 9.12.44: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        LST 374 (../../ ... OWOD „Menelaus” / ARL 13 - pn.)

        LST 378 (../../ .. M. Śr.43. Kor. „?” § 1959)

        LST 380 (../10.2.43/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 18.11.44: br. Bzn 13.4.46: USA. Kor. „?” § 1959)

        LST 381 (../10.2.43/ .. 7.43 Sycylia 1.44 Anzio 6.44 Normandia 6? 19.12.44: br. Bzn 10.6.46: EE. UU.)

        LST 382 (../3.2.43/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 6.44 Normandia 18.11.44: br. Bzn 28.1.46: EE. UU.)

        LST 383 (../28.9.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 1.44 Anzio 6.44 Normandia 18? 20.11.44: br. Bzn 4.5.46: EE. UU.)

        LST 385 (../28.9.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 1.44 Anzio 6.44 Normandia 29.11.44: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        LST 386 (../28.9.42/ .. 7.43 Sycylia 9.43 Salerno 1.44 Anzio 6.44 Normandia 30.11.44: br. Bzn § 29.7.46 sprz.)

        LST 388 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TG 1.8. Kor. „Samlangjin”. „Ryong Pi” § 1959)

        LST 389,. CONDADO DE BOONE / LST 389 (../../ .. 9.8.60: gr. „Lesbos” § 12.9.90)

        LST 391,. CONDADO DE BOWMAN / LST 391 (../../ .. 9.8.60: gr. „Rodos”)

        LST 394 (../11.11.42/ .. 7.43 Sycylia 8.44 Płd. Fr. 24.12.44: br. Bzn 12.5.46: EE. UU.)

        LST 396 (../../ .. k † 18.8.43, koło Vella Lavella, ekspl.)

        LST 400,. CONDADO DE BRADLEY / LST 400 (../../ .. 9.58: tajw. „Chung Suo”)

        (LST 401) (../16.10.42/- 1.12.42: br. Bzn 7.3.46: EE. UU.)

        (LST 402) (../9.10.42/- 9.12.42: br. Bzn 5.3.45: OWOD „LSE (LC) 53” § 24.9.46)

        (LST 403) (../24.10.42/- 9.12.42: br. Bzn 13.4.46: EE. UU.)

        (LST 404) (../28.10.42/- 15.12.42: br. Bzn ‡ 15.8.44, La Manche, „U 741”, 1 t sb ‡ § 8.6.45)

        (LST 405) (../31.10.42/- 28.12.42: br. Bzn?! 3.46)

        (LST 406) (../28.10.42/- 26.12.42: br. Bzn 13.4.46: EE. UU.)

        (LST 407) (../5.11.42/- 31.12.42: br. Bzn b ‡ 26.2.44, koło Nisidy, sztorm § 24.4.44)

        (LST 408) (../31.10.42/- 23.12.42: br. Bzn 4.5.46: EE. UU.)

        (LST 409) (../15.11.42/- 6.1.43: br. Bzn § 2.45 2.8.46: EE. UU.)

        (LST 410) (../15.11.42/- 14.1.43: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        (LST 411) (../9.11.42/- 8.1.43: br. Bzn ‡ 31.12.43, koło Maddaleny, Korsyka, 1 mina § 31.12.43)

        (LST 412) (../16.11.42/- 27.1.43: br. Bzn 23.1.46: EE. UU.)

        (LST 413) (../10.11.42/- 6.1.43: br. Bzn 13.4.46: EE. UU.)

        (LST 414) (../21.11.42/- 20.1.43: br. Bzn ‡ 15.8.43, koło Bizerty, nm. Lub wł. Sam., 1 tl sb ‡ §§)

        (LST 415) (../21.11.42/- 19.1.43: br. Bzn ‡ 16.1.45, La Manche, nm. ŚT, 1 t § 17.2.45 §§ 1947)

        (LST 416) (../30.11.42/- 5.2.43: br. Bzn 12.2.46: EE. UU.)

        (LST 417) (../24.11.42/- 1.2.43: br. Bzn 31.5.46: EE. UU.)

        (LST 418) (../30.11.42/- 1.2.43: br. Bzn † 16.2.44, koło Anzio, „U 230”, 2 t)

        (LST 419) (../30.11.42/- 9.2.43: br. Bzn 4.5.46: EE. UU.)

        (LST 420) (../5.12.42/- 16.2.43: br. Bzn † 7.11.44, koło Ostendy, 1 mina)

        (LST 421) (../5.12.42/- 27.1.43: br. Bzn 8.2.46: EE. UU.)

        (LST 422) (../10.12.42/- 5.2.43: br. Bzn † 26.1.44, koło Anzio, 1 mina)

        (LST 423) (../14.1.43/- 25.2.43: br. Bzn 10.6.46: EE. UU.)

        (LST 424) (../12.12.42/- 1.2.43: br. Bzn ‡ 30.7.43, koło Sousse, 1 mina nie napr. 7.1.46: EE. UU.)

        (LST 425) (../12.12.42/- 11.2.43: br. Bzn 16.7.45: OWOD „LSE (LC) 50” 30.8.46: EE. UU.)

        (LST 426) (../11.12.42/- 17.2.43: br. Bzn 23.4.46: EE. UU.)

        (LST 427) (../19.12.42/- 16.2.43: br. Bzn 13.4.46: EE. UU.)

        (LST 428) (../22.12.42/- 10.2.43: br. Bzn 10.6.46: EE. UU.)

        (LST 429) (../11.1.43/- 21.2.43: br. Bzn k † 3.7.43, na trasie Sousse-Sfax, pożar i ekspl.)

        (LST 430) (../31.12.42/- 21.2.43: br. Bzn 26.1.46: EE. UU.)

        LST 431-LST 444 (rozp.? Zam. An.)

        LST 447 (../../ .. † 6.4.45, Okinawa, kam.)

        LST 448 (../../ .. † 5.10.43, koło Bougainville, jap. Sam., Bl)

        LST 455 (../../ ... OWOD „Achilles” / ARL 41 - pn.)

        LST 460 (../../ .. † 21.12.44, koło Mindoro, kam.)

        LST 472 (../../ .. † 15.12.44, koło Mindoro, kam.)

        LST 480 (../../ .. k † 21.5.44, Pearl Harbor, ekspl.)

        LST 488 (../../ .. 7.72: fil. „Surigao del Norte”? 90/94)

        LST 489 (../../ ... OWOD „Amycus” / ARL 2 - pn.)

        LST 490 (../../ ... OWOD „Agenor” / ARL 3 - pn.)

        LST 491 (../../ .. 13.9.76: fil. „Lanao del Sur”? 90/94)

        LST 492 (../../ ... Kor. „An Tong” b † 24.1.52 §§)

        LST 503 (../../ .. 6.60: tajw. „Chung Kuang”)

        LST 507 (../../ .. † 28.4.44, zat. Lyme, nm. ŚT,. T)

        LST 508 (../../ .. 49/51: fr. „Orne” § 57/62)

        LST 509,. CONDADO DE BULLOCK / LST 509 (../../ .. 70: wiet. „Qui Nhon”)

        jw., lecz: 1653 ts, 4080 tp. 963 1985: ts, 3960 tp 4 wpkpl Stinger (..), 8 × 40pl4, 6 × 12,7pl, 2 LCVP rn z. 200.

        LST 512,. CONDADO DE BURNETT / LST 512 (../../ .. sprz. 57: per. „Paita” § 1983)

        LST 513 (../../ ... OWOD „Endymion” / ARL 9 - pn.)

        LST 514 (../../ ... OW „Midas” / ARB 5 - pn.)

        LST 515,. PARROQUIA CADDO / LST 515 (../../ ... Fil. „Bataan”. „Maquindanao”)

        LST 518 (../../ ... OW „Nestor” / ARB 6 - pn.)

        LST 520 (../../ .. 9.58: tajw. „Chung Shu” § 1993)

        LST 529,. CONDADO DE CAYUGA / LST 529 (../../ .. 63: wiet. „Thi Nai”)

        LST 531 (../../ .. † 28.4.44, zat. Lyme, nm. ŚT,. T)

        LST 532 (../../ .. 6.74: cantar. Bez nazwy sprz.. JMH)

        LST 533,. CONDADO DE CHEBOYGAN / LST 533 (../../ .. 10.62 Kuba)

        LST 534 (../../ .. ‡ 22.6.45, Okinawa, jap. Sam., Bl)

        LST 535 (../../ .. 9.58: tajw. „Chung Wan” § 1993)

        LST 537 (../../ .. 3.46 chiń. „Chung Ting” 49: tajw. Bzn § 1993)

        LST 538 (../5.1.44/ .. 26.10.44: br. Bzn 16.3.46: EE. UU.)

        LST 545 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LST 546 (../../ .. 15.7.72: fil. „Surigao del Sur”? 90/94)

        LST 557 (../../ .. 3.46 chiń. „Chung Hsing” 49: tajw. Bzn)

        LST 562 (../../ .. 7.70: indon. „Teluk Kau”)

        LST 566 (../../ .. 13.9.76: fil. „Lanao del Norte”)

        LST 574 (../../ .. 3.59: tajw. „Chung Yung”)

        LST 577 (../../ .. † 11.2.45, na E od Mindanao, jap. OP „Ro 50”,. T)

        LST 578 (../../ .. 9.58: tajw. „Chung Pang”)

        LST 595 (../../ ... Kor. „Chochiwan”. „Chon Po” § 1959)

        LST 601,. CONDADO DE CLARKE / LST 601 (../../ .. 6.61: indon. „Teluk Salek”)

        LST 602,. CONDADO DE CLEARWATER / LST 602 (../../ .. 25.5.72: meks. O „Manzanillo” 94: „Rio Papaloapan”)

        LST 603,. CONDADO DE COCHINO / LST 603 (../../ .. 69: wiet. „Vung Tau”)

        LST 604 (../../ ... OBŚ „Silenus” / AGP 11 - pn.)

        LST 607 (../../ .. 13.9.76: fil. „Leyte del Sur”? 90/94)

        LST 608 (../../ ... Kor. „Ulsan” § 1959)

        LST 613 (../../ ... Cantar. "Persistencia" § 1992)

        LST 616 (../../ .. 6.61: indon. „Teluk Bajur”)

        LST 623 (../../ ... Cantar. "Perseverancia" § 1992)

        LST 629 (../../ ... Cantar. "Excelencia")

        LST 644 (../../ ... OWL „Megara” / ARV (A) 6 - pn.)

        LST 645 (../../ ... OWOD „Minerva” / ARL 47 - pn.)

        LST 649 (../../ ... Sing. "Resolución" § 1992)

        LST 650 (../../ ... OWOD „Numitor” / ARL 17 - pn.)

        LST 657 (../../ .. 3.60: indon. „Teluk Manado” § 1983)

        LST 659 (../../ ... Kor. „Chong Ho”. „Ryong Hwa” § 1959)

        LST 661 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LST 675 (../../ .. b ‡ 4.4.45, koło Okinawy, rafa § 25.8.45)

        LST 689,. CONDADO DE DAGGETT / LST 689 (../../ .. 1.4.61: jap. „Oosumi” § 1974. Fil. „Davao Oriental”? 90/94)

        LST 692 (../../ .. 51 Corea 13.9.76: fil. „Benguet”)

        LST 700 (../../ .. ‡ 12 i 21.1.45, 1 + 1 kam.)

        LST 716 (../../ .. 6.46 chiń. „Chung Chien” 49: tajw. Bzn)

        LST 722,. CONDADO DE DODGE / LST 722 (../../ .. 10.62 Kuba 17.12.75: syj. „Prathong”)

        LST 728 (../../ .. 50 Corea b † 15.9.50, koło Inchon)

        LST 732 (../../ .. 3.46 chiń. „Chung Shun” 49: tajw. Bzn)

        LST 735,. CONDADO DE DUKES / LST 735 (../../ .. wyp. 5.57: tajw. „Chung Hsi”. „Kao Hsiung” sprz. 11.74)

        LST 738 (../../ .. † 15.12.44, koło Mindoro, kam.)

        LST 749 (../../ .. † 21.12.44, koło Mindoro, kam.)

        LST 750 (../../ .. † 28.12.44, koło Negros, jap. Sam., Bl)

        LST 755 (../../ .. 4.46 chiń. „Chung Hai” 49: tajw. Bzn)

        LST 758,. CONDADO DE DUVAL / LST 758 (../../ .. 10.62 Kuba)

        LST 773 (../../ ... OBŚ „Antígona” / AGP 16 - pn.)

        LST 786,. AGP 786 (../../ ... OBŚ. Fil. „Kalinga Apayao”)

        LST 799,. CONDADO DE GREER / LST 799 (../../ .. 50 Corea b ‡ 15.9.50, koło Inchon napr. .. sprz. 61: nm. „Bamberg” §§ 15.7.70)

        LST 805 (../../ ... Kor. „Lyung Hwa” § 1959)

        LST 808 (../../ .. ‡ 20.5.45, rej. Okinawy, kam. B ‡ rafa nie napr.)

        LST 815 (../../ .. 49/51: fr. „Odet” § 69/70)

        LST 817 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TG 1.3)

        LST 821,. CONDADO DE HARNETT / AGP 821,. MI THO,. DUMAGAT (../../ ... OBŚ. Fil. „Sierra Madre”)

        LST 822,. CONDADO DE HARRIS / LST 822 (../../ .. 13.9.76: fil. "Aurora"? 90/94)

        LST 824,. CONDADO DE HENRY / LST 824 (../../ .. sprz. 7.10.76: mal. „Sri Banggi” 92: JP)

        LST 825,. CONDADO DE HICKMAN / LST 825 (../../ ... Fil. „Cagayan”? 90/94)

        LST 835,. CONDADO DE HILLSDALE / LST 835 (../../ .. 1.4.61: jap. „Shimokita” § 1975. Fil. „Cavite”? 90/94)

        LST 836,. CONDADO DE HOLMES / LST 836 (../../ .. wyp. 1.7.71: sing. „Endurance” sprz. 5.12.75)

        LST 838,. CONDADO DE HUNTERDON / AGP 838 (../../ ... OBŚ wyp. 1.1.71: mal. „Sri Langkawi” sprz. 1.8.74 §§ 198.)

        LST 839,. CONDADO DE IREDELL / LST 839 (../../ .. 6.61: indon. „Teluk Bone”)

        LST 840,. CONDADO DE HIERRO / LST 840 (../../ .. 7.58: tajw. „Chung Fu”)

        LST 848,. CONDADO DE JEROME / LST 848 (../../ .. 70: wiet. „Nha Trang”. Fil. „Agusan del Sur”? 90/94)

        LST 849,. CONDADO DE JOHNSON / LST 849 (../../ .. 1.59: kor. „Wee Bong”)

        LST 852 (../../ ... OWOD „Romulus” / ARL 22 - pn.)

        LST 853,. CONDADO DE KANE / LST 853 (../../ .. 12.58: kor. „Su Yong”)

        LST 858 (../../ ... OWOD „Satyr” / ARL 23 - pn.)

        LST 859,. CONDADO DE LAFAYETTE / LST 859 (../../ .. 8.58: tajw. „Chung Cheng” § 1989)

        LST 860 (../../ .. 49/51: fr. „Adour” ‡ 195. ↑: JP)

        LST 861 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TG 1.8)

        LST 871 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.7)

        LST 874 (../../ .. 49/51: fr. „Ch‚liff” § 69/70)

        LST 875 (../../ ... Fil. „Misamis Oriental”)

        LST 881 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TG 1.3)

        LST 884 (../../ .. ‡ 1.4.45, Okinawa, 1 kam.)

        LST 887,. CONDADO DE LAWRENCE / LST 887 (../../ ... Indon. „Tandjung Nusanie” § 1974)

        LST 898,. CONDADO DE LINCOLN / LST 898 (../../ .. 8.62: syj. „Chang”)

        LST 900,. CONDADO DE LYNN / LST 900 (../../ .. 12.58: kor. „Buk Han”)

        LST 905,. CONDADO DE MADERA / LST 905 (../../ ... Fil. „Ilicos Norte”? 90/94)

        LST 912,. CONDADO DE MAHNOMEN / LST 912 (../../ .. ‡ 7.1.45, zat. Lingayen, kam. I ekspl. Amunicji napr.)

        LST 938,. CONDADO DE MARICOPA / LST 938 (../../ .. 62: wiet. „Da Nang”)

        LST 948 (../../ ... OWOD „Minos” / ARL 14 - pn.)

        LST 954 (../../ ... OWOD „Myrmidon” / ARL 16 - pn.)

        LST 956 (../../ ... OW „Sarpedon” / ARB 7 - pn.)

        LST 957 (../../ ... OWOD „Stentor” / ARL 26 - pn.)

        LST 962 (../../ ... OWOD „Proserpina” / ARL 21 - pn.)

        LST 963 (../../ ... OWOD „Sphinx” / ARL 24 - pn.)

        LST 966 (../../ ... OBŚ „Callisto” / AGP 15 - pn.)

        LST 967 (../../ ... OW „Ulysses” / ARB 9 - pn.)

        LST 971 (../../ ... OWOD „Krishna” / ARL 38 - pn.)

        LST 973 (../../ .. 49/51: fr. „Golo” § 57/62)

        LST 975,. CONDADO DE MARION / LST 975 (../../ .. 62: wiet. „Cam Ranh”. Fil. „Zamboanga del Sur”)

        LST 976 (../../ ... OW „Telamón” / ARB 8 - pn.)

        LST 977 (../../ ... OBŚ „Alecto” / AGP 14 - pn.)

        LST 987,. CONDADO DE MILLARD / LST 987 (../../ .. sprz. 61: nm. §§)

        LST 989 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.7)

        LST 1003 (../../ ... OWOD „Coronis” / ARL 10 - pn.)

        LST 1010 (../../ .. wyp. 2.55: kor. „Un Bong”)

        LST 1017 (../../ .. 12.46 chiń. „Chung Chi” 49: tajw. Bzn § 1993)

        LST 1021 (../16.5.44/ .. 24.12.44: br. Bzn 8.2.46: EE. UU.)

        LST 1030 (../../ .. 2.48 chiń. „Chung Chuan” 49: tajw. Bzn)

        LST 1033 (../../ .. 12.47 chiń. „Chung Sheng” 49: tajw. Bzn)

        LST 1036 (../../ ... OWOD „Creon” / ARL 11 - pn.)

        LST 1037 (../../ ... OWOD „Poseidon” / ARL 12 - pn.)

        LST 1041,. CONDADO DE MONTGOMERY / LST 1041 (../../ .. sprz. 61: nm. §§)

        LST 1050 (../../ .. 1.47 chiń. „Chung Lien” 49: tajw. Bzn § 1993)

        LST 1064,. CONDADO DE NANSEMOND / LST 1064 (../../ .. 1.4.61: jap. „Shiretoko” 76: USA sprz. 24.10.77: fil. „Samar del Norte”)

        LST 1069,. PARROQUIA DE ORLEANS / LST 1069, 19.1.59: MCS 6, 1.6.65: LST 1069 (../../ .. 10.76: fil. „Cotabato del Norte”? 90/94)

        LST 1072 (../../ .. 9.76: fil. „Tawi-Tawi”? 90/94)

        LST 1076,. PÁGINA CONDADO / LST 1076 (../../ .. 10.62 Kuba wyp. 3.71: gr. „Kriti” sprz. 11.7.78)

        LST 1077,. CONDADO DE PARK / LST 1077 (../../ .. 20.9.71: meks. O „Panuco” 94: „Rio Panuco”)

        LST 1080,. CONDADO DE PENDER / LST 1080 (../../ .. 10.58: kor. „Hwa San”)

        LST 1086,. CONDADO DE POTTER / LST 1086 (../../ .. wyp. 9.8.60: gr. „Ikaria”)

        LST 1089,. CONDADO DE ARROZ / LST 1089 (../../ .. sprz. 61: nm. „Bochum” § 14.4.71 12.12.72: tur. „Sancaktar”)

        LST 1090 (../../ ... Indon. „Tandjung Radja” § 1966)

        LST 1091,. CONDADO DE SAGADAHOH / LST 1091 (../../ .. 10.58: tajw. „Chung Chih”)

        LST 1092 (../../-. BÚHO „Aventinus” / ARV (E) 3 - pn.)

        LST 1094 (../../-. BÚHO „Cloris” / ARV (E) 4 - pn.)

        LST 1098 (../../-. O "Isla Laysan" / ARST 1 - pn.)

        LST 1099 (../../-. O "Okala" / ARST 2 - pn.)

        LST 1100 (../../-. O „Palmyra” / ARST 3 - pn.)

        LST 1101,. CONDADO DE SALINE / LST 1101 (../../ .. sprz. 61: nm. „Bottrop” § 28.9.71 13.12.72: tur. „Bayraktar”)

        LST 1110,. CONDADO DE SAN BERNARDINO / LST 1110 (../../ .. 8.58: tajw. „Chung Chiang” § 1993)

        LST 1115 (../../-. OWOD „Pandemus” / ARL 18 - pn.)

        LST 1116 (../../-. OWOD „Patroclus” / ARL 19 - pn.)

        LST 1117 (../../-. OWOD „Pentheus” / ARL 20 - pn.)

        LST 1118 (../../-. OWOD „Tantalus” / ARL 27 - pn.)

        LST 1119 (../../-. OW „Diomedes” / ARB 11 - pn.)

        LST 1121 (../../-. OW „Demeter” / ARB 10 - pn.)

        LST 1123,. CONDADO DE SEDGWICK / LST 1123 (../../ .. sprz. 7.10.76: mal. „Rajah Jerom” 92: JP § 1999)

        LST 1124 (../../-. OWOD „Amphitrite” / ARL 29 - pn.)

        LST 1126,. CONDADO DE SNOHOMISH / LST 1126 (../../ ..)

        LST 1127 (../../-. OWOD „Gordius” / ARL 36 - pn.)

        LST 1128 (../../ .. 7.70: indon. „Teluk Langsa”)

        LST 1131 (../../-. OWOD „Askari” / ARL 30 - pn.)

        LST 1132 (../../-. OWOD „Bellerophon” / ARL 31 - pn.)

        LST 1134,. CONDADO DE STARK / LST 1134 (../../ .. 5.66: syj. „Pangan”)

        LST 1137 (../../-. OWOD „Quimera” / ARL 33 - pn.)

        LST 1141,. CONDADO DE STONE / LST 1141 (../../ .. 12.3.70: syj. „Lanta”)

        LST 1143 (../../-. OWOD „Daedalus” / ARL 35 - pn.)

        LST 1144,. CONDADO DE SUBLETTE / LST 1144 (../../ .. 9.61: tajw. „Chung Yeh”)

        LST 1145 (../../-. OWOD „Feronia” / ARL 45 - pn.)

        LST 1147 (../..45/-. OW „Helios” / ARB 12 - pn.)

        LST 1148,. CONDADO DE SUMMIT / LST 1148 (../../ .. 2.77: ekw. „Hualcopo”)

        LST 1149 (../../-. OWOD „Indra” / ARL 37 - pn.)

        LST 1151 (..//-. OWOD „Quirinus” / ARL 39 - pn.)

        LST 1152,. CONDADO DE SWEETWATER / LST 1152 (../../ .. 10.58: tajw. „Chung Ming”)

        późn. à OBŚ (AGP 17-20), OWOD (ARL 5, 6, 25, 28, 32, 34, 40 y 8.45), TP (AKS 16-19 à APB), OM (APB 35-48).

        45: chiń. Chung Chien, Chung Chuan, Chung Hai, Chung Hsing, Chung Hsun, Chung Ting, Chung Yeh.

        14 okr. 5 .: arg. 3? . wiet. "Condado de Outgamie" 21.5.71: braz. "García de Ávila" (§ 1989) "Condado de New London" i "Condado de Nye" 73: chil. 2. por. "Chimbote" i "?" „Condado de Dukes” i 21 okr. (7 con wym). tajw. 8. kor. 1. ekw. 9. indon. 2. wł. TZ.

        Embarcaciones de desembarco, Tanque, 49: Barcos de desembarco, Utilidad, 15.4.52: Embarcaciones de desembarco, Utilidad

        134 ts, 286 tp 34,8 × 10,0 × 0,46d / 1,14r / 0,86d / 1,27r m 3 SD. Gris, 675 KM, 3 śr, 8 w 11 tr, 1200/7 2 × 20 / 70pl Oerlikon, 3 cz 50 t lub 5 cz 30 t lub 150 tł z. 13.

        LCT 1-LCT 7 à LSU 1-LSU 7 à LCU 1-LCU 7 (../../ ..)

        LCT 8 (../../ .. 10.46 / 11.47: syj. „Mataphon”)

        LCT 10 (../../ .. 10.46 / 11.47: syj. „Ardang”)

        LCT 11 (../../ .. 10.46 / 11.47: syj. „Phetra”)

        LCT 12 (../../ .. 10.46 / 11.47: syj. „Kolum” § 1984)

        LCT 13 (../../ .. 10.46 / 11.47: syj. „Talibong”)

        LCT 14-LCT 18 à LSU 14-LSU 18 à LCU 14-LCU 18 (../../ ..)

        LCT 31-LCT 34 à LSU 31-LSU 34 à LCU 31-LCU 34 (../../ ..)

        LCT 37-LCT 70 à LSU 37-LSU 70 à LCU 37-LCU 70 (../../ ..)

        LCT 72-LCT 146 à LSU 72-LSU 146 à LCU 72-LCU 146 (../../ ..)

        LCT 148-LCT 153 à LSU 148-LSU 153 à LCU 148-LCU 153 (../../ ..)

        LCT 155-LCT 174 à LSU 155-LSU 174 à LCU 155-LCU 174 (../../ ..)

        LCT 176-LCT 181 à LSU 176-LSU 181 à LCU 176-LCU 181 (../../ ..)

        LCT 183 à LSU 183 à LCU 183 (../../ ..)

        LCT 184 à LSU 184 à LCU 184 (../../ ..)

        LCT 186-LCT 195 à LSU 186-LSU 195 à LCU 186-LCU 195 (../../ ..)

        LCT 198 à LSU 198 à LCU 198 (../../ ..)

        LCT 199 à LSU 199 à LCU 199 (../../ ..)

        LCT 201-LCT 207 à LSU 201-LSU 207 à LCU 201-LCU 207 (../../ ..)

        LCT 210-LCT 214 à LSU 210-LSU 214 à LCU 210-LCU 214 (../../ ..)

        LCT 216-LCT 219 à LSU 216-LSU 219 à LCU 216-LCU 219 (../../ ..)

        LCT 221-LCT 240 à LSU 221-LSU 240 à LCU 221-LCU 240 (../../ ..)

        LCT 243 à LSU 243 à LCU 243 (../../ ..)

        LCT 245-LCT 252 à LSU 245-LSU 252 à LCU 245-LCU 252 (../../ ..)

        LCT 254-LCT 292 à LSU 254-LSU 292 à LCU 254-LCU 292 (../../ ..)

        LCT 295-LCT 304 à LSU 295-LSU 304 à LCU 295-LCU 304 (../../ ..)

        LCT 306-LCT 310 à LSU 306-LSU 310 à LCU 306-LCU 310 (../../ ..)

        LCT 312-LCT 314 à LSU 312-LSU 314 à LCU 312-LCU 314 (../../ ..)

        LCT 316-LCT 318 à LSU 316-LSU 318 à LCU 316-LCU 318 (../../ ..)

        LCT 320-LCT 331 à LSU 320-LSU 331 à LCU 320-LCU 331 (../../ ..)

        LCT 333-LCT 339 à LSU 333-LSU 339 à LCU 333-LCU 339 (../../ ..)

        LCT 341 à LSU 341 à LCU 341 (../../ ..)

        LCT 343-LCT 361 à LSU 343-LSU 361 à LCU 343-LCU 361 (../../ ..)

        LCT 363 à LSU 363 à LCU 363 (../../ ..)

        LCT 365 à LSU 365 à LCU 365 (../../ ..)

        LCT 367-LCT 412 à LSU 367-LSU 412 à LCU 367-LCU 412 (../../ ..)

        LCT 414-LCT 457 à LSU 414-LSU 457 à LCU 414-LCU 457 (../../ ..)

        LCT 460-LCT 485 -> LSU 460-LSU 485 -> LCU 460-LCU 485 (../../ ..)

        LCT 487-LCT 495 -> LSU 487-LSU 495 -> LCU 487-LCU 495 (../../ ..)

        LCT 497-LCT 500 à LSU 497-LSU 500 à LCU 497-LCU 500 (../../ ..)

        172 okr. dla WBr. 9 okr. (LCT (5) i (6)). barbilla. 5 okr. 46/47: syj. 11 okr. . pol. (w tym: ex am.? br. LCT 2138, 2289, 2303, 2438, 2485) 17 radz.

        Embarcaciones de desembarco, Tanque, 49: Barcos de desembarco, Utilidad, 15.4.52: Embarcaciones de desembarco, Utilidad

        143 ts, 309 tp 36,3 × 10,0 × 1,09d / 1,22r m 3 SD. Gris, 675 KM, 3 śr, 8 w 11 tr, 1200/7 2 × 20 / 70pl Oerlikon, 3 cz 50 t lub 4 cz 40 t lub 150 tł z. 12.

        LCT 501-LCT 511 à LSU 501-LSU 511 à LCU 501-LCU 511 (../../ ..)

        LCT 512 à LSU 512 à LCU 512 (../../ .. wyp.. Tajw. „Ho Hung” sprz. 3.4.78)

        LCT 513-LCT 528 à LSU 513-LSU 528 à LCU 513-LCU 528 (../../ ..)

        LCT 529 à LSU 529 à LCU 529,. YFU 2,. YLLC 5 (../../ ... O. Wiet. „HQ 561”)

        LCT 530 à LSU 530 à LCU 530 (../../ ..)

        LCT 531 à LSU 531 à LCU 531 (../../ .. wyp. 60: kor. „Mulkae 71” § 1987)

        LCT 532-LCT 547 à LSU 532-LSU 547 à LCU 532-LCU 547 (../../ ..)

        LCT 549-LCT 554 à LSU 549-LSU 554 à LCU 549-LCU 554 (../../ ..)

        LCT 556-LCT 571 à LSU 556-LSU 571 à LCU 556-LCU 571 (../../ ..)

        LCT 573-LCT 578 à LSU 573-LSU 578 à LCU 573-LCU 578 (../../ ..)

        LCT 580 à LSU 580 à LCU 580 (../../ ..)

        LCT 581 à LSU 581 à LCU 581 (../../ ..)

        LCT 583-LCT 592 à LSU 583-LSU 592 à LCU 583-LCU 592 (../../ ..)

        LCT 594-LCT 596 à LSU 594-LSU 596 à LCU 594-LCU 596 (../../ ..)

        LCT 598-LCT 611 à LSU 598-LSU 611 à LCU 598-LCU 611 (../../ ..)

        LCT 613-LCT 639 à LSU 613-LSU 639 à LCU 613-LCU 639 (../../ ..)

        LCT 640 à LSU 640 à LCU 640 (../../ ... Izr. „?”)

        LCT 641-LCT 672 à LSU 641-LSU 672 à LCU 641-LCU 672 (../../ ..)

        LCT 673 à LSU 673 à LCU 673 (../../ ... Izr. „?”)

        LCT 674-LCT 676 à LSU 674-LSU 676 à LCU 674-LCU 676 (../../ ..)

        LCT 677 à LSU 677 à LCU 677 (../../ .. 61: gr. „Sifnos” § 91/92)

        LCT 678-LCT 699 à LSU 678-LSU 699 à LCU 678-LCU 699 (../../ ..)

        LCT 700 à LSU 700 à LCU 700 (../../ .. wyp.. Tajw. „Ho Chie” sprz. 3.4.78)

        LCT 701 à LSU 701 à LCU 701 (../../ ..)

        LCT 702 à LSU 702 à LCU 702 (../../ ..)

        LCT 704-LCT 712 à LSU 704-LSU 712 à LCU 704-LCU 712 (../../ ..)

        LCT 715-LCT 744 à LSU 715-LSU 744 à LCU 715-LCU 744 (../../ ..)

        LCT 745 à LSU 745 à LCU 745 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LCT 746-LCT 762 à LSU 746-LSU 762 à LCU 746-LCU 762 (../../ ..)

        LCT 763 à LSU 763 à LCU 763 (../../ .. 61: gr. „Kithnos”)

        LCT 764-LCT 776 à LSU 764-LSU 776 à LCU 764-LCU 776 (../../ ..)

        LCT 778 à LSU 778 à LCU 778 (../../ ..)

        LCT 779 à LSU 779 à LCU 779 (../../ .. 59: nm. „L 7981”. „LCU 1” sprz. 19.9.68)

        LCT 780-LCT 815 à LSU 780-LSU 815 à LCU 780-LCU 815 (../../ ..)

        LCT 816 à LSU 816 à LCU 816 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LCT 817-LCT 822 à LSU 817-LSU 822 à LCU 817-LCU 822 (../../ ..)

        LCT 824-LCT 826 à LSU 824-LSU 826 à LCU 824-LCU 826 (../../ ..)

        LCT 827 à LSU 827 à LCU 827 (../../ .. 59: gr. „Skiathos” § 91/92)

        LCT 828-LCT 848 à LSU 828-LSU 848 à LCU 828-LCU 848 (../../ ..)

        LCT 849 à LSU 849 à LCU 849 (../../ .. wyp.. Tajw. „Ho Chung” sprz. 3.4.78)

        LCT 850 à LSU 850 à LCU 850 (../../ ..)

        LCT 851 à LSU 851 à LCU 851 (../../ ..)

        LCT 852 à LSU 852 à LCU 852 (../../ .. 59: gr. „Skopelos” § 91/92)

        LCT 853-LCT 873 à LSU 853-LSU 873 à LCU 853-LCU 873 (../../ ..)

        LCT 874 à LSU 874 à LCU 874 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LCT 875 à LSU 875 à LCU 875 (../../ ..)

        LCT 877-LCT 960 à LSU 877-LSU 960 à LCU 877-LCU 960 (../../ ..)

        LCT 962 à LSU 962 à LCU 962 (../../ ..)

        LCT 964-LCT 970 à LSU 964-LSU 970 à LCU 964-LCU 970 (../../ ..)

        LCT 971 à LSU 971 à LCU 971 (../../ .. 62: gr. „Kimolos” § 91/92)

        LCT 972-LCT 982 à LSU 972-LSU 982 à LCU 972-LCU 982 (../../ ..)

        LCT 985-LCT 987 à LSU 985-LSU 987 à LCU 985-LCU 987 (../../ ..)

        LCT 989-LCT 994 à LSU 989-LSU 994 à LCU 989-LCU 994 (../../ ..)

        LCT 996-LCT 1012 à LSU 996-LSU 1012 à LCU 996-LCU 1012 (../../ ..)

        LCT 1013 à LSU 1013 à LCU 1013 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LCT 1014-LCT 1028 à LSU 1014-LSU 1028 à LCU 1014-LCU 1028 (../../ ..)

        LCT 1030-LCT 1074 à LSU 1030-LSU 1074 à LCU 1030-LCU 1074 (../../ ..)

        LCT 1076 à LSU 1076 à LCU 1076 (../../ ..)

        LCT 1077 à LSU 1077 à LCU 1077 (../../ ..)

        LCT 1078 à LSU 1078 à LCU 1078 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LCT 1079-LCT 1089 à LSU 1079-LSU 1089 à LCU 1079-LCU 1089 (../../ ..)

        LCT 1091-LCT 1111 à LSU 1091-LSU 1111 à LCU 1091-LCU 1111 (../../ ..)

        LCT 1112 à LSU 1112 à LCU 1112 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LCT 1113 à LSU 1113 à LCU 1113 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.5)

        LCT 1114-LCT 1131 à LSU 1114-LSU 1131 à LCU 1114-LCU 1131 (../../ ..)

        LCT 1132 à LSU 1132 à LCU 1132 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCT 1133-LCT 1144 à LSU 1133-LSU 1144 à LCU 1133-LCU 1144 (../../ ..)

        LCT 1145 à LSU 1145 à LCU 1145 (../../ .. wyp.. Tajw. „Ho Cheng” sprz. 3.4.78)

        LCT 1146-LCT 1150 à LSU 1146-LSU 1150 à LCU 1146-LCU 1150 (../../ ..)

        LCT 1152-LCT 1154 à LSU 1152-LSU 1154 à LCU 1152-LCU 1154 (../../ ..)

        LCT 1155 à LSU 1155 à LCU 1155 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCT 1156-LCT 1183 à LSU 1156-LSU 1183 à LCU 1156-LCU 1183 (../../ ..)

        LCT 1184 à LSU 1184 à LCU 1184 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.7)

        LCT 1185-LCT 1194 à LSU 1185-LSU 1194 à LCU 1185-LCU 1194 (../../ ..)

        LCT 1195 à LSU 1195 à LCU 1195,. YFU 33,. YLLC 3 (../../ ... O. Wiet. „HQ 562”)

        LCT 1196-LCT 1211 à LSU 1196-LSU 1211 à LCU 1196-LCU 1211 (../../ ..)

        LCT 1212 à LSU 1212 à LCU 1212 (../../ .. wyp. 64: tajw. „Ho Chi” sprz. 3.4.78)

        LCT 1213 à LSU 1213 à LCU 1213 (../../ .. wyp.. Tajw. „Ho Tsung” sprz. 3.4.78)

        LCT 1214-LCT 1217 à LSU 1214-LSU 1217 à LCU 1214-LCU 1217 (../../ ..)

        LCT 1218 à LSU 1218 à LCU 1218 (../../ .. wyp. 64: tajw. „Ho Hoei” sprz. 3.4.78)

        LCT 1219 à LSU 1219 à LCU 1219 (../../ ..)

        LCT 1220 à LSU 1220 à LCU 1220 (../../ ..)

        LCT 1221 à LSU 1221 à LCU 1221 (../../ .. 54: fr. „L 9086”. Wiet. „HQ 535”)

        LCT 1222-LCT 1224 à LSU 1222-LSU 1224 à LCU 1222-LCU 1224 (../../ ..)

        LCT 1225 à LSU 1225 à LCU 1225 (../../ .. wyp.. Tajw. „Ho Chun” sprz. 3.4.78)

        LCT 1226-LCT 1228 à LSU 1226-LSU 1228 à LCU 1226-LCU 1228 (../../ ..)

        LCT 1229 à LSU 1229 à LCU 1229 (../../ .. 61: gr. „Kea” § 91/92)

        LCT 1230-LCT 1243 à LSU 1230-LSU 1243 à LCU 1230-LCU 1243 (../../ ..)

        LCT 1244 à LSU 1244 à LCU 1244 (../../ .. wyp.. Tajw. „Ho Yao” sprz. 3.4.78)

        LCT 1245-LCT 1267 à LSU 1245-LSU 1267 à LCU 1245-LCU 1267 (../../ ..)

        LCT 1268 à LSU 1268 à LCU 1268 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCT 1269 à LSU 1269 à LCU 1269 (../../ ..)

        LCT 1270 à LSU 1270 à LCU 1270 (../../ ..)

        LCT 1271 à LSU 1271 à LCU 1271 (../../ .. wyp.. Tajw. „Ho Yung” sprz. 3.4.78)

        LCT 1272-LCT 1277 à LSU 1272-LSU 1277 à LCU 1272-LCU 1277 (../../ ..)

        LCT 1278 à LSU 1278 à LCU 1278 (../../ .. wyp.. Tajw. „Ho Chien” sprz. 3.4.78)

        LCT 1279-LCT 1340 à LSU 1279-LSU 1340 à LCU 1279-LCU 1340 (../../ ..)

        LCT 1341 à LSU 1341 à LCU 1341 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCT 1342-LCT 1347 à LSU 1342-LSU 1347 à LCU 1342-LCU 1347 (../../ ..)

        LCT 1348 à LSU 1348 à LCU 1348,. YLLC 1 (../../ ... O. Wiet. „HQ 560”)

        LCT 1349-LCT 1357 à LSU 1349-LSU 1357 à LCU 1349-LCU 1357 (../../ ..)

        LCT 1359 à LSU 1359 à LCU 1359 (../../ ..)

        LCT 1360 à LSU 1360 à LCU 1360 (../../ ..)

        LCT 1361 à LSU 1361 à LCU 1361 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCT 1362-LCT 1366 à LSU 1362-LSU 1366 à LCU 1362-LCU 1366 (../../ ..)

        LCT 1367 à LSU 1367 à LCU 1367 (../../ .. wyp. 64: tajw. „Ho Deng” sprz. 3.4.78)

        LCT 1368-LCT 1376 à LSU 1368-LSU 1376 à LCU 1368-LCU 1376 (../../ ..)

        LCT 1377 à LSU 1377 à LCU 1377 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCT 1378 à LSU 1378 à LCU 1378 (../../ ..)

        LCT 1379 à LSU 1379 à LCU 1379 (../../ .. 62: gr. „Karpathos” § 91/92)

        LCT 1380 à LSU 1380 à LCU 1380 (../../ ..)

        LCT 1381 à LSU 1381 à LCU 1381 (../../ ..)

        LCT 1382 à LSU 1382 à LCU 1382 (../../ .. 62: gr. „Kassos” § 91/92)

        LCT 1383-LCT 1395 à LSU 1383-LSU 1395 à LCU 1383-LCU 1395 (../../ ..)

        LCT 1396 à LSU 1396 à LCU 1396 (../../ .. 1.70: chil. „Grumete Diaz” § 1977)

        LCT 1397 à LSU 1397 à LCU 1397 (../../ .. wyp. 64: tajw. „Ho Feng” sprz. 3.4.78)

        LCT 1398-LCT 1414 à LSU 1398-LSU 1414 à LCU 1398-LCU 1414 (../../ ..)

        LCT 1415 à LSU 1415 à LCU 1415 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCT 1416-LCT 1419 à LSU 1416-LSU 1419 à LCU 1416-LCU 1419 (../../ ..)

        LCT 1420 à LSU 1420 à LCU 1420 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.2.7)

        LCT 1421-LCT 1428 à LSU 1421-LSU 1428 à LCU 1421-LCU 1428 (../../ ..)

        LCT 1429 à LSU 1429 à LCU 1429 (../../ .. wyp. 64: tajw. „Ho Chao” sprz. 3.4.78)

        LCT 1430 à LSU 1430 à LCU 1430 (../../ ..)

        LCT 1431 à LSU 1431 à LCU 1431 (../../ .. 9.64: irań. „Ghesme” § 198.)

        LCT 1432-LCT 1444 à LSU 1432-LSU 1444 à LCU 1432-LCU 1444 (../../ ..)

        LCT 1445 à LSU 1445 à LCU 1445 (../../ ... Wiet. „HQ 544”)

        LCT 1446 à LSU 1446 à LCU 1446 (../../ ... Fr. „L 9074” 54: wiet. „HQ 536”)

        LCT 1447-LCT 1451 à LSU 1447-LSU 1451 à LCU 1447-LCU 1451 (../../ ..)

        LCT 1452 à LSU 1452 à LCU 1452 (../../ .. wyp. 64: tajw. „Ho Teng” sprz. 3.4.78)

        LCT 1453-LCT 1460 à LSU 1453-LSU 1460 à LCU 1453-LCU 1460 (../../ ..)

        LCT 1461 à LSU 1461 à LCU 1461 (../../ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1)

        LCT 1462-LCT 1465 à LSU 1462-LSU 1465 à LCU 1462-LCU 1465 (../../ ..)

        4 okr. 6.67: tur. „Ç 201” - „Ç 204” 6 okr. 2.6.55: jap. „LCU 2001” - „LCU 2006” 3 okr .: chil. 2 okr. 48: domin. 9 okr. (LCT (5) i (6)). barbilla. 2 okr. . „YFB 82”, „YFB 86”,. par. 4? okr. 51: fr. 2 + 2 62,72: kamb. 1 okr. wiet.

        Lanchas de desembarco, soporte (grande),. Barcos de desembarco, apoyo, grandes

        250 ts, 387 tp 48,2 × 7,2 × 1,37d / 1,78r / 1,45d / 1,98r m 8 SDm. General Motors, 2320 KM, 2 śr, 15,5 w 76 tr, 5500/12 1 × 76 / 50pl, 4 × 40 / 56pl2 Bofors, 4 × 20 / 70pl Oerlikon, 10 wpr .. z. 71.

        LCS (L) 1-LCS (L) 3 -> LSSL 1-LSSL 3 (../../ ..)

        LCS (L) 4 à LSSL 4 (../../ .. 51: fr. „Arquebuse” 55: wiet. „Linh Kiem”. „Le Trong Dam” † 70)

        LCS (L) 9 à LSSL 9 (../../ .. 51: fr. „Hallebarde” 56: jap. „Keshi” 65: wiet. „Doan Ngoc Tang” 75: ​​fil. „La Union” § 1991 )

        LCS (L) 10 à LSSL 10 (../../ .. 51: fr. „Javeline” 53: jap. „Ran” 65: wiet. „Le Van Binh” † 66)

        LCS (L) 12 à LSSL 12 (../../ .. 53: jap. „Sekichiku” § 57/61)

        LCS (L) 13 à LSSL 13 (../../ .. 53: jap. „Oniyuri” § 57/61)

        LCS (L) 14 à LSSL 14 (../../ .. 53: jap. „Sumire” § 57/61)

        LCS (L) 15 (../../ .. † 22.4.45, rej. Okinawy, kam.)

        LCS (L) 18 à LSSL 18 (../../ .. 53: jap. „Yamayuki” § 57/61)

        LCS (L) 20 à LSSL 20 (../../ .. 53: jap. „Himeyuri” § 57/61)

        LCS (L) 22 à LSSL 22 (../../ .. 53: jap. „Nogiku” § 57/61)

        LCS (L) 24 à LSSL 24 (../../ .. 53: jap. „Ezogiku” § 57/61)

        LCS (L) 25 à LSSL 25 (../../ .. ‡ 3.5.45, rej. Okinawy, kam. Napr. .. 53: jap. „Suzuran” § 57/61)

        LCS (L) 27 à LSSL 27 (../../ .. 53: jap. „Azami” § 57/61)

        LCS (L) 28-LCS (L) 32 à LSSL 28-LSSL 32 (../../ ..)

        LCS (L) 34 à LSSL 34 (../../ .. 25.7.51: wł. „Alano” § 69/71)

        LCS (L) 36 à LSSL 36 (../../ .. ‡ 11.4.45, rej. Okinawy, kam.)

        LCS (L) 38 à LSSL 38 (../../ .. 25.7.51: wł. „Bracco” § 69/71)

        LCS (L) 39-LCS (L) 44 à LSSL 39-LSSL 44 (../../ ..)

        LCS (L) 45 à LSSL 45 (../../ .. 6.58: gr. „Plotarchos Vlachavas” § 1976)

        LCS (L) 46-LCS (L) 48 à LSSL 46-LSSL 48 (../../ ..)

        LCS (L) 51 à LSSL 51 (../../ .. ‡ 16.4.45, rej. Okinawy, 1 kam.)

        LCS (L) 52 à LSSL 52 (../../ .. ‡ 28.5 i 3.6.45, kam. Napr. .. 53: jap. „Sasayuri” § 57/61)

        LCS (L) 54 à LSSL 54 (../../ .. 5 .: kor. „Po Song Man” § 1962)

        LCS (L) 57 à LSSL 57 (../../ .. ‡ 12.4.45, rej. Okinawy, kam. Napr. .. 53: jap. „Kiku” § 57/61)

        LCS (L) 58 à LSSL 58 (../../ .. 53: jap. „Susuki” § 57/61)

        LCS (L) 60 à LSSL 60 (../../ .. 53: jap. „Keito” § 57/61)

        LCS (L) 62 à LSSL 62 (../../ .. 25.7.51: wł. „Mastino” § 69/71)

        LCS (L) 63 à LSSL 63 (../../ .. 25.7.51: wł. „Molosso” § 69/71)

        LCS (L) 64 à LSSL 64 (../../ .. ‡ 6.4.45, rej. Okinawy, kam. Napr. .. 25.7.51: wł. „Segugio” § 69/71)

        LCS (L) 65 à LSSL 65 (../../ .. 12.8.57: gr. „Plotarchos Maridakis” § 1976)

        LCS (L) 67 à LSSL 67 (../../ .. 53: jap. „Karukaya” § 57/61)

        LCS (L) 68 à LSSL 68 (../../ .. 53: jap. „Hamayu” § 57/61 9.75: fil. §§)

        LCS (L) 69-LCS (L) 71 à LSSL 69-LSSL 71 (../../ ..)

        LCS (L) 72 à LSSL 72 (../../ .. 53: jap. „Shiragiku” § 57/61)

        LCS (L) 75 à LSSL 75 (../../ .. 53: jap. „Fuji” § 57/61)

        LCS (L) 76 à LSSL 76 (../../ .. 53: jap. „Kaido” § 57/61)

        LCS (L) 77 à LSSL 77 (../../ .. 5 .: kor. "Hombre de Yung Huang" § 1960)

        LCS (L) 78 à LSSL 78 (../../ .. 53: jap. „Bara” § 57/61)

        LCS (L) 79 à LSSL 79 (../../ .. 53: jap. „Rindo” § 57/61)

        LCS (L) 81 à LSSL 81 (../../ .. 5 .: kor. „Yung Il Man” § 1962)

        LCS (L) 82 à LSSL 82 (../../ .. 53: jap. „Yamagiku” § 57/61)

        LCS (L) 83 à LSSL 83 (../../ .. 53: jap. „Hinagiku” § 57/61)

        LCS (L) 84 à LSSL 84 (../../ .. 53: jap. „Sawagiku” § 57/61)

        LCS (L) 85 à LSSL 85 (../../ .. 53: jap. „Tsuta” § 57/61)

        LCS (L) 87 à LSSL 87 (../../ .. 53: jap. „Hamagiku” § 57/61 11.75: fil. §§)

        LCS (L) 88 à LSSL 88 (../../ .. 53: jap. „Ajisai” § 57/61)

        LCS (L) 89 à LSSL 89 (../../ .. 53: jap. „Hasu” § 57/61)

        LCS (L) 90 à LSSL 90 (../../ .. 53: jap. „Shida” § 57/61)

        LCS (L) 91 à LSSL 91 (../../ .. 5 .: kor. „Kang Hwa Man” § 1960)

        LCS (L) 94 à LSSL 94 (../../ .. 53: jap. „Suiren” § 57/61)

        LCS (L) 96 à LSSL 96 (../../ .. 53: jap. „Shobu” § 57/61 65: wiet. „Nguyen Ngoc Long” 17.11.75: fil. „Sulu” § 1991)

        LCS (L) 98 à LSSL 98 (../../ .. 53: jap. „Aio” § 57/61)

        LCS (L) 100 à LSSL 100 (../../ .. 53: jap. „Akane” § 57/61)

        LCS (L) 101 à LSSL 101 (../../ .. 53: jap. „Tsutsuji” § 57/61. Wiet. „Lulu Phu Tho” 75: ​​fil. Na cz. Zamienne)

        LCS (L) 102 à LSSL 102 (../../ .. 53: jap. „Himawari” § 57/61 10.66: syj. „Naka”)

        LCS (L) 103 à LSSL 103 (../../ .. 53: jap. „Yagaruma” § 57/61)

        LCS (L) 104 à LSSL 104 (../../ .. 53: jap. „Yuri” § 57/61)

        LCS (L) 105 à LSSL 105 (../../ .. 51: fr. „Framée” 55: wiet. „No Than”. „Nguyen Van Tru” † 70)

        LCS (L) 106 à LSSL 106 (../../ .. 53: jap. „Isogiku” § 57/61)

        LCS (L) 109 à LSSL 109 (../../ .. 53: jap. „Kanna” § 57/61)

        LCS (L) 110 à LSSL 110 (../../ .. 53: jap. „Fuyo” § 57/61)

        LCS (L) 111-LCS (L) 113 à LSSL 111-LSSL 113 (../../ ..)

        LCS (L) 114 à LSSL 114 (../../ .. 53: jap. „Hiiragi” § 57/61)

        LCS (L) 115 à LSSL 115 (../../ .. 53: jap. „Ayame” § 57/61)

        LCS (L) 116 à LSSL 116 (../../ .. ‡ 15 i 16.4.45,? +1 kam., 12 † napr. .. 53: jap. „Yamabuki” § 57/61)

        LCS (L) 118 à LSSL 118 (../../ .. 25.7.51: wł. „Spinone” § 69/71)

        LCS (L) 119 à LSSL 119 (../../ .. 53: jap. „Kikyo” § 57/61)

        LCS (L) 120 à LSSL 120 (../../ .. 53: jap. „Iwagiku” § 57/61)

        LCS (L) 122 à LSSL 122 (../../ .. ‡ 11.6.45, kam.)

        LCS (L) 123-LCS (L) 125 à LSSL 123-LSSL 125 (../../ ..)

        LCS (L) 126 à LSSL 126 (../../ .. 53: jap. „Renge” § 57/61)

        LCS (L) 127 à LSSL 127 (../../ .. † 43/45)

        LCS (L) 129 à LSSL 129 (../../ .. 53: jap. „Botan” § 57/61 66: wiet. „Nguyen Duc Bong” 17.11.75: fil. „Camarines Sur” § 1991)

        LCS (L) 130 à LSSL 130 (../../ .. 53: jap. „Hagi” § 57/61)

        Artes de desembarco, apoyo (pequeño)

        9,8 cucharaditas, tp 11,2 × 3,3 × 1,07 m 1 SG. Hall-Scott, 250 KM, 1 śr, 12 w tb, 115/12 2 × 12,7pl. lub 3 km lub 1 × 12,7pl, 2 km oraz 2 × 12 wpr .. z. 6.

        jw., lecz: 10,3 cucharaditas, tp 1 SD. Gris, 225 KM, 11,5 w tr, 135 / 11,5 2 × 12,7pl2, 2 kmpl, 2 × 12 wpr.

        TD Typ „Bayfield” (1942-45) kadłub „C3-S-A2”

        7650 ts, 16358 tp 150,0 × 21,2 × 8,08 m 1 TPm General Electric (° Westinghouse, °°?), 2 k Foster-Wheeler (* Ingeniería de combustión, ** Babcock & Wilcox, ***? ), 8500 KM, 1 śr, 18 w 1282 tr, 10450/15 2 × 127 / 38pl, 6 (# 10, ## 8) × 40 / 56pl2 / 4/3 × 2,2 × 1 Bofors (### # 2 × 40pl, 8 × 28pl4), 18 × 20 / 70pl Oerlikon, 24-26 LCVP, 2 LCM (3), 5500 t³, 1500 ż z. 575. 19. bez 20pl. 44,45 195 .: dod. 12 × 40pl4. 19. rdp SPS-40, rdn SPS-10. 45 196 .: swe ULQ-6. 36,44 1965: 1 śm., 1338 ż z. 435.

        BAYFIELD / APA 33 * (../15.2.42/30.11.42 ex AP 78, ex „Sea Bass” AF 6.44 Normandia 8.44 Płd. Fr. 11.44: PF 2.45 Iwo Jima 4.45 Okinawa 1-25.7.46 Bikini, TG 1.3 50-53 Corea 10.62 Kuba @ 20.6.68 §§ 15.9.69)

        BOLIVAR / APA 34 °° *** (../..42/ .. ex AP 79, ex "Sea Angel")

        CALLAWAY / APA 35 * # (../10.10.42/24.4.43 ex AP 80, ex „Sea Mink” ‡ 7.1.45, zat. Lingayen, kam. @ 10.5.46 sprz. 12.9.46: ts / s "Presidente Harrison". Huracán "§§ 1974)

        CAMBRIA / APA 36 * # (../10.11.42/10.11.43 ex AP 81, ex "Sea Swallow" PF 1-2.44 W. Marshalla 6.44 Saipan 7.44 Tinian 10.44 Leyte 1.45 Lingayen 4.45 Okinawa @ 30.6.49 10.62 Kuba § 15.9.70)

        CAVALIER / APA 37 * # (../15.3.43/16.1.44 ex AP 82 @ 1.10.68 § 1.10.68)

        CHILTON / APA 38 * # (../29.12.42/7.12.43 ex AP 83, ex „Sea Needle” ‡ 2.4.45, rej. Okinawy, kam. Napr ... 10.62 Kuba @ 1.7.70 § 1.7. 72)

        CLAY / APA 39 * # (../23.1.43/21.12.43 ex AP 84, ex „Sea Carp” @ 15.5.46 sprz. 12.9.46: ts / s „President Johnson”. „La Salle” §§ 1974)

        CUSTER / APA 40 # (../6.11.42/18.7.43 ex AP 85, ex "Sea Eagle" @ 24.5.46 §§ 11.9.46)

        DU PAGE / APA 41 # (../19.12.42/1.9.43 ex AP 86, ex "Sea Hound" @ 28.3.46 sprz. 27.6.46: ??)

        ELMORE / APA 42 # (../29.1.43/25.8.43 ex AP 87, ex "Sea Panther" @ 13.3.46 § 15.5.46)

        FAYETTE / APA 43 ### (../25.2.43/13.10.43 ex AP 88, ex „Sea Hawk” @ 6.3.46 §§ 15.5.46)

        FREMONT / APA 44 ## (../31.3.43/29.11.43 ex AP 89, ex „Sea Corsair” PF 6.44 Saipan 9.44 Palau 10.44 Leyte 1.45 Lingayen 2.45 Iwo Jima 47: AF @ 11.10.69 § 1.6.73)

        HENRICO / APA 45 # (../31.3.43/26.11.43 ex AP 90, ex „Sea Darter” ‡ 2.4.45, rej. Okinawy, kam. 1-25.7.46 Bikini, TG 1.3 10.62 Kuba @ 14.2. 68 § 1.6.73)

        KNOX / APA 46 ° # (../17.7.43/4.3.44 ex AP 91 @ 14.3.46 § 1.5.46)

        LAMAR / APA 47 ° (../28.8.43/6.4.44 ex AP 92 @ 7.7.46 § 1.4.46?)

        LEON / APA 48 ° ### (../19.6.43/12.2.44 ex AP 93, ex „Sea Dolphin” @ 7.3.46 § 2.4.46 sprz. 47: ts / s „Steel Chemist” §§ 1971 )

        ALPINE / APA 92 °° *** (../../ .. ex „Sea Arrow” ‡ 17.11.44, Filipiny, kam. Napr. .. ‡ 1.4.45, rej. Okinawy, kam.)

        BARNSTABLE / APA 93 * (../5.8.43/22.5.44 ex "Sea Snapper" @ 25.3.46 § 26.3.46 sprz. 48: ts / s "Steel Fabricator". "Reliance Dynasty". "Grand Valor" §§ 1974)

        BURLEIGH / APA 95 ° (../3.12.43/10.10.44 @ 11.6.46 § 12.6.46)

        CECIL / APA 96 ** (../27.9.43/15.9.44 ex "Sea Angler" @ 24.5.46 § 25.5.46)

        DADE / APA 99 (../14.1.44/11.11.44 ex „Lorain” @ 25.2.46 § 26.2.46)

        MENDOCINO / APA 100 (../11.2.44/31.10.44 @ 27.2.46 § 12.3.46)

        MONTOUR / APA 101 (../10.3.44/9.12.44 @ 19.4.46 § 8.5.46)

        RIVERSIDE / APA 102 (../13.4.44/18.12.44 @ 27.4.46 § 8.5.46)

        WESTMORELAND / APA 104 (../28.4.44/18.1.45 @ 5.6.46 § 19.6.46)

        HANSFORD / APA 106 (../25.4.44/12.10.44 25.8.44 ex ts / s „Gladwin”, ex „Sea Adder” PF 2.45 Iwo Jima 4.45 Okinawa @ 14.6.46 sprz. 20.5.47: ts / s „Aprendiz de acero” §§ 1973)

        GOODHUE / APA 107 °° *** (../../ .. ex „Sea Wren” ‡ 2.4.45, rej. Okinawy, kam.)

        GOSHEN / APA 108 °° *** (../../ .. ex "Liebre de mar")

        GRAFTON / APA 109 °° *** (../../ .. ex "Gorrión de mar")

        ODS Typ „Appalachian” (1943-44) kadłub „C2-S-B1”

        A: 6660, BR: 7550, RM: 7356, C: 7549 ts, 14133 tp 140,0 × 19,2 × 7,32 m 1 TPm General Electric (RM: DeLaval), 2 k Combustion Engineering (C: Foster- Wheeler), 6600 KM, 1 śr, 16,4 w 4300 tr, 48460/12 2 × 127 / 38pl Mk 12, 4 (C: 8) × 40 / 56pl2 (2 × 2,4 × 1) Bofors, 14 ( BR: 18 C: 10) × 20 / 70pl Oerlikon Mk 4 2 LCVP, 4 LCPL, 2 LCPR, 2 LCC, 165 ż, 116 tr rdp SK, rdn SG z. 507 + 368.

        APPALACHIAN / AGC 1 (4.11.42 / 29.1.43 / 2.10.43 27.2.43 ex ts / s bzn 1-2.44 W. Marshalla 6.44: TF 53 7.44 Guam 10.44 Leyte 1.45 Lingayen 9.45 Honsiu 1-25.7.46 Bikini, TG 1.3 @ 21.5.47 § 1.3.59 §§ 1960)

        BLUE RIDGE / AGC 2 (../7.3.43/27.9.43 15.3.43 ex ts / s bzn 4.44 Hollandia 10.44 Leyte 1.45 Lingayen 1-25.7.46 Bikini, TG 1.3 @ 14.3.47 § 1.1.60 §§ 26.8 .60-J.62, Portland)

        ROCKY MOUNT / AGC 3 (4.12.42 / 7.3.43 / 15.10.43 13.3.43 ex ts / s bzn 1-2.44 W. Marshalla 6-8.44 Mariany 10.44 Leyte 1.45 Lingayen 3.45 Mindanao 4.45 Tarakan 6.45 Brunei @ 22.3.47 § 1.1.60 §§ 1973)

        CATOCTIN / AGC 5 (../23.1.43/24.1.44 31.8.43 ex ts / s „Mary Whitridge” 24.1.44: AF 8.44 Płd. Fr. ‡ 18.8.44, nm. Sam., 1 bl, 6 † 20.6.45: PF @ 26.2.47 § 1.3.59 §§ 30.12.59-60, South Portland)

        ODS ex OBW Typ "Barnegat" (1941, 1943)

        TD Typ „Windsor” (1943-45) kadłub „C3-S-A3”

        7550 ts, 13200 tp 144,2 × 20,1 × 7,62 m 1 TPm Belén, 2 k Babcock & Wilcox, 8000 KM, 1 śr, 17,5 w tr, / 2 × 127 / 38pl, 8 × 40 / 56pl2 Bofors, 24 × 20 / 70pl2 Oerlikon, 24 LCVP, 2 LCM, 1 LCP (L), 1 LCP (R), 3895 tł, 1468 ż z. 466.

        WINDSOR / APA 55 (../28.12.42/ .. ex "Excelsior")

        LEEDSTOWN / APA 56 (../13.2.43/ .. ex „Wood”, ex „Exchequer” 11.42 Afr. Płn.)

        ADAIR / APA 91 (../../ .. ex "Exchester")

        TD Typ „Ormsby” (1943) kadłub „C2-S-B1”

        6550 ts, 12775 tp 140,0 × 19,2 × 7,32 m 1 TPm General Electric, 2 k, 6000 KM, 1 śr, 16,5 w 1380 tr, / 2 × 127 / 38pl, 8 × 40 / 56pl2 Bofors, 28 × 20 / 70pl2 Oerlikon, 26 LCVP, 2 LCM (3), 1500 ż z. 524.

        ORMSBY / APA 49 (../..43/ .. ex AP 94, ex ts / s "Crepúsculo")

        PIERCE / APA 50 (../..43/ .. ex AP 95, ex ts / s "Northern Light")

        SHERIDAN / APA 51 (../..43/ .. ex AP 96, ex ts / s „Messenger”)

        TD Typ „Sumter” (1943-44) kadłub „C2-S-E1”

        7700 ts, 13900 tp 142,9 × 19,2 × 7,09 m 1 TPm General Electric, 2 k, 6300 KM, 1 śr, 16,5 w 1235 tr, / 2 × 127 / 38pl, 8 × 40 / 56pl2 Bofors, 20 × 20 / 70pl2 Oerlikon, 26 LCVP, 2 LCM (3), 1500 ż z. 449.

        SUMTER / APA 52 (../..43/ .. ex AP 97, ex ts / s „Iberville”)

        WARREN / APA 53 (../..43/ .. ex AP 98, ex ts / s „Jean Lafitte”)

        WAYNE / APA 54 (../..43/ .. ex AP 99, ex ts / s „Afoundria”)

        BAXTER / APA 94 (../..43/ .. ex ts / s „Antinoo”)

        4500 ts, 9375 tp 139,5 × 21,9 × 5,5 m 2 MPV3 Skinner Uniflow, 2 k, 7400 KM, 2 śr, 17 w tr, 7400/15 1 × 127 / 38pl, 12 × 40 / 56pl2 × 4,2 × 2 Bofors, 16 × 20 / 70pl. Oerlikon 2 LCT (3) lub 3 LCT (5) lub 14 LCM (3) lub 41 LVT lub 47 DUKW lub 1500 tł z. 254. A 1957: 6 łl Marlin.

        ASHLAND / LSD 1, 1.11.56: AV21 (../21.12.42/5.6.43 11.43 W. Gilberta @ 3.46-27.12.50 przeb. 1.11.56-7.57: OBW @ 14.9.57-29.11.61 § 22.11 .69)

        BELLE GROVE / LSD 2 (../17.2.43/ .. 10.62 Kuba)

        CARTER HALL / LSD 3 (../4.3.43/ .. 10.62 Kuba)

        EPPING FOREST / LSD 4, 30.11.62: MCS 7 (23.11.42 / 2.4.43 / 5.1.44)

        GUNSTON HALL / LSD 5 (../1.5.43/ .. 1-25.7.46 Bikini, TU 1.8.1 10.62 Kuba 24.4.70: arg. „Candido de Lasala” § 1982: pływ. Więzienie)

        LINDENWALD / LSD 6 (../11.6.43/ .. 10.44 Leyte 10.62 Kuba)

        WHITE MARSH / LSD 8 (../19.7.43/ .. wyp. 17.11.60: tajw. „Tung Hai”. „Chung Cheng” sprz. 5.76 § 1988)

        Tipo de ODS „Mount McKinley” (1944-46) kadłub „C2-S-AJ1”

        Buques de mando anfibios, zm. sygnatur 1.1.69.

        7620 (* 7356, ** 7350) ts, 12954 (* '** 12781) tp 140,0 × 19,2 × 7,32 / 8,5 m 1 TPm General Electric, 2 k Babcock & Wilcox (° Ingeniería de combustión ), 6600 KM, 1 śr, 16 w 4265 tr, 43948/12 2 × 127 / 38pl Mk 12, 8 (W: 4) × 40 / 56pl2 Bofors, 20 (W: 18 AU, EL: 14) × 20 / 70pl2 (1) Oerlikon Mk 4 2 LCVP, 4 LCPL, 2 LCPR, 2 LCC, 336 ż, 107 tr rdp SK-2, rdn SG z. 622 + 441. 19. SK-2 à rdp SPS-6B. 19. 1 × 127pl, 4 × 40pl2 rdn SPS-10, rdp SPS-17, SPS-30, SPS-37.

        MONTE McKINLEY / AGC 7 * à LCC 7 (31.7.43 / 27.9.43 / 1.5.44 27.12.43 ex ts / s „Cyclone” PF 9-10.44 Palau 10.44 Leyte 12.44 Mindoro 1.45 Lingayen 3-5.45 Kerama 1-25.7. 46 Bikini W.48 Eniwetok 50 Corea 13.9.50 pulgadas en 12.50 Hungnam 7.58 Liban 10-12.62 Kuba mod. 2.8.63-1.64 4.65 Da Nang @ 26.3.70 §30.7.76 §§ 22.9.77)

        MONTE OLYMPUS / AGC 8 (3.8.43 / 3.10.43 / 24.5.44 27.12.43 ex ts / s „Eclipse” PF 10.44 Leyte 1.45 Lingayen z ‡ 6.45, am. ZR „Milicoma” / AO 73 1-2.47 wyprawa antarktyczna AF 5.1.55: PF @ 4.4.56 § 1.6.61 §§ 1969)

        WASATH / AGC 9 (7.8.43 / 8.10.43 / 20.5.44 31.12.43 ex ts / s „Fleetwing” PF 9.44 Morotai 10.44 Leyte 1.45 Lingayen 4.45 Mindanao 6.45 Balikpapan @ 30.8.46 § 1.1.60 §§ 1961, Terminal Isla)

        AUBURN / AGC 10 (14.8.43 / 19.10.43 / 20.7.44 31.1.44 ex ts / s „Kathay” PF 2-3.45 Iwo Jima 6.45 Okinawa 9.12.45: AF @ 7.5.47 § 1.7.60 §§ 1961 )

        ELDORADO / AGC 11 ** ° à LCC 11 (../26.10.43/25.8.44 1.2.44 ex ts / s „Monsoon” PF 2.45 Iwo Jima 4.45 Okinawa 50-51 Korea 9.50 Inchon mod. 63-64 @ 8.11 .72 § 16.11.72)

        ESTES / AGC 12 * ° à LCC 12 (../1.11.43/9.10.44 22.2.44 ex ts / s „Morning Star” PF 2.45 Iwo Jima 3.45 Kerama 4.45 Okinawa @ 30.6.49-31.1.51 51 Corea 1 -5.54 Eniwetok 3-7.56 Eniwetok @ 69/75 § 30.7.76 §§ 197.)

        PANAMINT / AGC 13 * (1.9.43 / 9.11.43 / 14.10.44 29.2.44 ex ts / s „Northern Light” PF 4-6.45 Okinawa 1-25.7.46 Bikini, TG 1.3 @ 1.47 § 1.7.60 §§ 1961)

        TETON / AGC 14 (9.11.43 / 5.2.44 / 18.10.44 7.2.44 ex ts / s "Bruja de la Ola" PF 4-5.45 Okinawa @ 30.8.46 § 1.6.61 §§ 1961, N. Jork)

        jw., lecz: 2 × 127pl, 6 × 40pl2, 6 × 20pl 4 LCPL, 1 LCPR, 113 tr z. 633.

        ADIRONDACK / AGC 15 * (18.11.44 / 13.1.45 / 2.9.45 AF @ 1.2.50-4.4.51 M. Śr. 28.10.53: 4 gr. Desant., AF @ 5.2.55 § 1.6.61 § § 1961, N. Jork)

        POCONO / AGC 16 * à LCC 16 (30.11.44 / 25.1.45 / 29.12.45 AF @ 19.6.49-18.8.51 10-12.56 Egipt 10.62 Kuba 6.65 Dominikana § 1.12.76 §§ 9.12.81)

        TACONIC / AGC 17 * à LCC 17 (19.12.44 / 10.2.45 / 16.1.46 AF L.58 Liban 6.65 Dominikana @ 17.12.69 § 1.12.76 §§ 1.3.82)

        TD Typ „Haskell” (1944-45) kadłub „VC-2-S-AP5”

        6700 ts, 14800 tp 138,7 × 18,9 × 7,32 m 1 TPm Westinghouse, 2 k Babcock & Wilcox, 8500 KM, 1 śr, 16,5 w 1177 tr, / 1 × 127 / 38pl, 12 × 40 / 56pl 1 × 4,4 × 2 Bofors, 10 × 20 / 70pl. Oerlikon, 21-22 LCVP, 2 LCM (3), 1-2 LCP (L), 1 LCP (R), 2900 tł, 1561 ż z. 536.


        El civil solitario: el lugar único en la historia de un héroe de guerra de Alaska

        Las lápidas en el Cementerio Nacional de Fort Richardson incluyen los rangos de los fallecidos o, en el caso de los miembros de la familia, el rango del miembro del servicio con el que estaban relacionados.

        Pero el marcador en la Parcela A, Fila 1, Tumba 2 es diferente.Ese solo lleva un nombre y una fecha de muerte. Sin rango.

        Eso es porque Charles Foster Jones era un civil, el único civil asesinado por el ejército japonés en América del Norte durante la Segunda Guerra Mundial. Aunque nunca se alistó en el ejército, se le honra en este Día de los Caídos junto con los cientos de soldados, marineros, aviadores y oficiales enterrados bajo las ordenadas hileras de piedra blanca.

        La participación de Jones en la guerra a menudo se menciona de pasada, pero pocos saben mucho sobre el hombre. Una que lo hace es Mary Breu, autora de "Last Letters From Attu" (Alaska Northwest Books). Publicado en 2009, el libro es principalmente una biografía de su tía abuela, Etta Schureman Jones, pero también contiene mucha información sobre el esposo de Etta, Charles.

        Masa madre Klondike

        Jones nació en St. Paris, Ohio, el 1 de mayo de 1879, hijo de un médico. Su madre murió cuando él tenía cuatro meses. Se dice que el Dr. Jones era un padre muy estricto y al joven Chawky, como lo llamaba la familia, le irritaba la vida en la pequeña ciudad.

        "Foster quería alejarse de todo eso", dijo Breu en una llamada telefónica desde su casa en Anderson, Carolina del Sur. "Tenía una pasión por los viajes natural".

        Tan pronto como pudo, dejó Ohio para asistir a la Universidad de Puget Sound. Puede que se haya matriculado allí en 1897, pero no terminó nada. Cuando la fiebre del oro de Klondike estalló al año siguiente, se dirigió al paso de Chilkoot para unirse a la aventura.

        Al principio, envió artículos al periódico de su ciudad natal, describiendo el Yukón, el precio de la comida, su atuendo, los altos salarios y la vida de una masa madre. Luego desapareció más o menos durante 20 años, probablemente trabajando en varios reclamos mineros, nunca se hizo rico, pero tampoco se rindió con el país. Aparte de un viaje corto al área de Seattle, no hay constancia de que haya dejado Alaska después de su llegada aquí.

        Mientras estaba en Tanana conoció a Etta, una niña de Jersey formada como maestra y enfermera. Había seguido a su hermana a las tierras salvajes de Alaska en una especie de alondra. Cuando Jones la vio trabajando en la oficina de correos, le dijo a un amigo que se iba a casar con ella.

        Hicieron precisamente eso el 1 de abril de 1923 y se fueron a la cabaña de un trampero para su luna de miel. Ambos tenían 42 años.

        Breu registra los viajes de los Jones por Alaska en los años siguientes. Fueron enviados a escuelas de uno y dos maestros en comunidades remotas, incluidas Kipnuk y Old Harbour.

        Un veterano del Trail del 98, Jones era un buen mecánico y reparador, habilidades esenciales en lugares donde el correo podría no llegar durante meses. Podía leer las corrientes y hacer correr un bote a través de los bajíos, construir una casa con herramientas manuales y hacer que un generador funcionara con humos. Construyó su propia radio y obtuvo una licencia para operarla.

        Las cartas citadas en el libro revelan a una pareja que se dedicaba el uno al otro. "Etta llamó a Foster 'un compañero perfecto'", dijo Breu. “'Nunca enfermo, nunca preocupado, nunca irritado'. No era una personalidad de tipo A en absoluto, sino un mediador nato, tranquilo y sin confrontaciones ".

        En 1941, se trasladaron al pueblo de Attu. Etta era la maestra y los deberes de Charles incluían enviar informes meteorológicos diarios, mantener la escuela en reparación y dirigir programas de entretenimiento y música de banda.

        En el largo y tormentoso viaje en barco desde Kodiak, Etta notó la concentración militar en Dutch Harbor. "Todo el lugar está lleno de armas", escribió a sus familiares.

        Pero los Jones no se sintieron en riesgo en su puesto en la punta de la cadena de las Islas Aleutianas, incluso después de que Estados Unidos entró en la guerra. Attu era diminuto y estaba lejos de todo, sin valor estratégico, pensaron.

        También era, según todos los informes, un lugar encantador para vivir, incluso si el clima era extremo, con meses entre las entregas de correo.

        Un visitante describió la aldea autosuficiente de 40 personas como un "pequeño Edén". No hubo alcohol ni crimen. El mar y la tundra proporcionaron abundantes peces, aves silvestres y bayas. Las ganancias de la venta de pieles de zorro se dividieron entre todos los residentes, jóvenes y mayores. El dinero compró casas ordenadas, botes de pesca y ropa blanca que los niños usaban para los servicios dominicales en la hermosa iglesia ortodoxa.

        Los atuanos volvían a casa desde esa iglesia el 7 de junio de 1942, cuando la guerra descendió sobre ellos y desgarró sus vidas para siempre. Cientos de soldados japoneses cruzaron la colina sobre la escuela del pueblo, gritando y disparando ametralladoras.

        "El barro volaba por las balas", dijo el difunto Nick Golodoff al Daily News en una entrevista de 2012. Golodoff, de seis años en ese momento, recordó haber corrido hacia el refugio de un viejo edificio de césped cuando las tropas imperiales irrumpieron en la ciudad.

        Jones acababa de enviar un informe meteorológico a Dutch Harbor cuando comenzaron los disparos. "Los japoneses están aquí", envió un mensaje antes de destruir la radio. Esas serían las últimas palabras que las autoridades estadounidenses escucharon de cualquier ciudadano de Attu hasta que Japón se rindió tres años después.

        Breu no está seguro, pero cree que Jones probablemente tenía el único rifle de caza pesado de la ciudad. Ninguno de los residentes permanentes habría tenido una razón para ello. No hubo gran juego en la isla. Los zorros fueron atrapados, no disparados. Algunos hombres pueden haber tenido .22 o escopetas, pero los arcos y flechas todavía se usaban para la caza de aves.

        "En cualquier caso, no habría tenido sentido que 40 personas trataran de luchar contra un ejército de mil", dijo.

        Los aldeanos fueron detenidos mientras registraban y saqueaban sus casas. Los Jones recibieron un interrogatorio especial.

        "Etta escribió que pensaban que eran espías de Rusia", dijo Breu. Attu estaba mucho más cerca de Asia y el este de Rusia que del continente norteamericano. De hecho, los Jones se habían enterado del bombardeo de Pearl Harbor a través de transmisiones desde Tokio.

        Los interrogadores mencionaron repetidamente la isla Amchitka. "Ella no sabía nada sobre Amchitka", una isla a 272 millas al este de Attu. "¿Por qué ella?"

        La pareja fue separada y Charles Jones fue interrogado, quizás torturado. No quedan registros.

        "Finalmente le dijeron que arreglara la radio", dijo Breu. "No lo hizo. Y lo mataron".

        Los japoneses informaron a Etta que su marido se había cortado la muñeca y se había suicidado. La llevaron a la escuela para ver el cuerpo en un charco de sangre. Luego, mientras ella miraba, decapitaron el cadáver.

        Se convocó a los hombres de Attu y se les ordenó que enterraran el cuerpo sin ataúd. Lo enterraron cerca de la iglesia, notando cuidadosamente la posición de la tumba y la ropa de Jones. Se colocó una pequeña botella en la cabecera de la tumba de acuerdo con la costumbre local.

        Hacia Fort Rich

        Etta fue llevado a Japón como prisionero de guerra. Durante meses estuvo sola, afligida, aterrorizada y completamente aislada hasta que llegó un grupo de mujeres australianas capturadas en Papúa Nueva Guinea. La encontraron escondida detrás de una maceta, llorando y desconcertada por las primeras voces que hablaban inglés que había escuchado desde que dejó Attu.

        En los años venideros, a menudo habló sobre Alaska. Pero nunca habló de su tiempo como prisionero de guerra. Para esa parte del libro, Breu se basa en los recuerdos de los australianos.

        Las mujeres australianas eran mucho más altas que Etta, que medía "un metro y medio si se ponía de puntillas", dijo Breau. También eran mucho más jóvenes que la pequeña estadounidense que entonces tenía 60 años. Se convirtió en madre sustituta del grupo.

        El resto de los attuanos también fueron llevados a Japón, pero a un centro de internamiento diferente donde muchos murieron de enfermedad y desnutrición. Nick Golodoff recordaba haber subsistido con una escasa dieta de arroz aguado.

        En mayo de 1943, las tropas estadounidenses volvieron a tomar la isla de Attu en un duro combate que costó miles de vidas. Prácticamente toda la fuerza japonesa murió en la primera batalla terrestre en América del Norte que involucró al ejército estadounidense y un ejército extranjero invasor desde la Batalla de Nueva Orleans, y la última hasta la fecha.

        Cuando terminó la guerra, el ejército de los Estados Unidos buscó el cuerpo de Jones. Aunque la iglesia y todos los demás edificios de la aldea habían sido destruidos, los hombres que lo habían enterrado, Mike Lokanin y Alfred Prokopioff, llevaron a los buscadores al lugar exacto. El cráneo exhumado mostró daños consistentes con una herida de bala en la cabeza.

        El cuerpo fue enterrado en el cementerio de Little Falls, donde se enterraron por primera vez a las víctimas estadounidenses de la batalla. Pero con el tiempo, los militares iniciaron el proceso de devolución de los restos a los familiares. Etta se estaba quedando en la casa de la madre de Breu en Michigan cuando recibió una llamada telefónica de las autoridades preguntando qué quería que hicieran.

        "Ella dijo que quería que él se quedara en Alaska, porque a él le encantaba", dijo Breau.

        Dado que había sido asesinado durante la guerra mientras desempeñaba funciones para el ejército, se le otorgó un lugar de honor en el cementerio de lo que ahora es la base conjunta Elmendorf-Richardson.

        Un libro y un rencor

        Etta Jones nunca regresó a Alaska. Murió en Florida en 1965 a la edad de 86 años.


        Conclusión

        Tanto los judíos como los samaritanos procedían de la antigua población israelita. Los samaritanos se refieren a sí mismos como descendientes de israelitas, por otro lado, los judíos se consideran descendientes de Judá. Este artículo ha tratado de discutir la diferencia entre judíos y samaritanos desde varias posturas.

        Craig es un escritor de artículos académicos y de investigación de tiempo completo de California. Creador de contenido capacitado que comenzó su carrera como escritor de columnas para revistas y periódicos locales. Sus trabajos se han publicado en muchas plataformas online de renombre.


        Ver el vídeo: Destan 1. Bölüm Fragman (Diciembre 2021).