Información

Capaz AM-155 - Historia


Capaz

Tener capacidad o aptitud para realizar una tarea.

(AM-155: dp. 630; 1. 184'6 "; b. 33 '; dr. 10'; s. 15 k .;
cpl. 104; una. 1 3 "; cl. Admirable)

Capable (AM-155) fue lanzado en noviembre de 1942 por Willamette Iron and Steel Corp., Portland, Oregon; comisionado el 6 de diciembre de 1943, el teniente comandante W. C, Kunz, USNR, al mando, e informó a la Flota del Pacífico.

Capable despejó San Francisco el 8 de febrero de 1944 para Pearl Harbor y Majuro, llegando el 9 de marzo. Con base allí hasta octubre de 1944, Capable sirvió como escolta de convoyes, viajando a Pearl Harbor, Kwajalein, Tarawa, Eniwetok, Manus y Makin. Los barcos, suministros y hombres que ella Fuarded ayudaron a construir las grandes bases de la flota del Pacífico y llevar la guerra hacia el oeste a través del océano a través de los grupos de islas escalonadas.

Pasando a la base más avanzada en Eniwetok Capable sirvió en la patrulla local y la escolta en las Marianas, y en febrero el ID-45 guardó un convoy a Ulithi como parte de los intrincados preparativos para el asalto masivo de Iwo Jima. El dragaminas regresó a Seattle, Washington, el 6 de abril para su revisión, y el 11 de julio llegó a Cold Bay, Alaska, para entrenar a una tripulación rusa. Capable fue dado de baja el 16 de agosto de 1945 y transferido a la Unión Soviética en régimen de préstamo y arrendamiento.


Capacidad USS (AM-155)

USS Capaz (AM-155) fue un Admirable- Buscaminas de clase construido para la Armada de los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial. En 1945, fue transferida a la Armada Soviética bajo Préstamo y Arriendo como T-595. Los soviéticos desecharon T-595, probablemente en 1956, sin haberla devuelto nunca a la custodia de Estados Unidos. Debido a la Guerra Fría, la Marina de los EE. UU. No estaba al tanto de este destino y el buque permaneció en el Registro de Buques Navales de los EE. UU. Hasta que fue atacado el 1 de enero de 1983.


Historia y hechos de la navaja suiza

Pocas cosas están más asociadas con Suiza que la icónica navaja suiza. Parece que apenas un viajero visita Suiza sin irse con uno en el bolsillo.

Comenzó como una importación alemana

A fines de la década de 1880, antes de que existiera una navaja suiza oficial, la armada suiza decidió comprar una simple navaja plegable para sus soldados. Este cuchillo estaba destinado a ser utilizado por el ejército para abrir alimentos enlatados y desmontar el rifle de servicio suizo M1889, que requería un destornillador para su montaje.

En ese momento, ninguna empresa suiza tenía la capacidad de producción para suministrar los cuchillos, por lo que el fabricante alemán de cuchillos Wester & amp Co. de Solingen, Alemania, llenó el pedido inicial de 15.000 cuchillos. Estos cuchillos fueron entregados en octubre de 1891 y designados Modelo 1890. El cuchillo tenía una sola hoja, escariador, abrelatas y destornillador, con empuñaduras de roble oscuro.

Ingrese a la artesanía suiza

En 1891, Karl Elsener, propietario de una empresa que fabricaba equipos quirúrgicos, trató de fabricar los cuchillos en Suiza y, a finales de 1891, Elsener se hizo cargo de la producción del Modelo 1890 cuchillos Pero Elsener no estaba satisfecho con el diseño de cuchillo y rsquos. En 1896, Elsener creó un diseño en el que las herramientas se unían a ambos lados del mango mediante un mecanismo de resorte. Esta innovación le permitió usar el mismo resorte para sujetar todas las herramientas en su lugar, poniendo así el doble de funciones en el cuchillo. En 1897, este cuchillo con una segunda hoja de corte más pequeña, sacacorchos y empuñaduras de fibra de madera se registró originalmente en la oficina de patentes como The Officer & # 39s and Sports Knife, aunque nunca formó parte de un contrato militar.

Victorinox y Wenger ambos suministran cuchillos

En 1893, la empresa suiza de cubiertos Paul Bo & eacutechat & amp Cie, que más tarde se convirtió en Wenger, recibió su primer contrato del ejército suizo para producir Modelo 1890 cuchillos Ambas empresas, Paul Bo & eacutechat (Wenger) y Elsener (que más tarde se convertiría en Victorinox), utilizaron la cruz y el escudo para identificar sus cuchillos, un símbolo que todavía se utiliza en la actualidad. Mientras que Wenger se promocionaba a sí misma como la "navaja suiza original", Victorinox afirmaba ser la "navaja suiza original". Las dos empresas dividieron el contrato para proporcionar cuchillos al ejército suizo desde 1908 hasta que Victorinox adquirió Wenger en 2005.

Ingrese acero inoxidable

Cuando la madre de Karl Elsner & rsquos murió en 1909, Elsener rebautizó su empresa como "Victoria" en su memoria. En 1921, la empresa comenzó a utilizar acero inoxidable recién inventado para fabricar la navaja suiza. El acero inoxidable se conoce como "inox", abreviatura del término francés acero inoxidable. Luego, "Victoria" e "inox" se combinaron para crear el acrónimo "Victorinox", el nombre que todavía se usa en la actualidad.

Cómo obtuvo su nombre la navaja suiza

Siempre práctica, la navaja suiza fue principalmente una herramienta utilizada por los soldados, lo que provocó el nombre popular en inglés & ldquoSwiss Army knife & rdquo, un término acuñado por los soldados estadounidenses que tenían dificultades para pronunciar su nombre alemán, & ldquoSchweizer Offiziersmesser & rdquo o & ldquoSackmesser & rdquo en el local. Dialecto suizo-alemán. Hasta el día de hoy, cada recluta militar (que incluye a la mayoría de la población masculina, ya que los suizos tienen el servicio militar obligatorio para todos los hombres cuando alcanzan la edad adulta) recibe una navaja suiza al comenzar su servicio.

La navaja suiza hoy

Hoy en día, el "cuchillo para oficiales & # 39" está disponible en más de 100 modelos diferentes. La sede de Victorinox, las instalaciones de fabricación y la sala de exposiciones se encuentran en la ciudad suiza de Ibach. Cada día, más de 34.000 de estas herramientas de bolsillo salen de la fábrica, donde el 90% se exporta a más de 100 países diferentes de todo el mundo y sirven como embajadores de Suiza.

Las navajas suizas se pueden comprar en tiendas de toda Suiza y son un regalo maravilloso. La mayoría de los grandes minoristas que venden navajas suizas también grabarán un nombre en el mango de la navaja a un costo adicional mínimo o nulo, lo que convierte a estas navajas clásicas en el regalo personalizado perfecto para amigos y familiares en casa. Una visita a la fábrica de Victorinox en la ciudad de Ibach en Suiza central puede incluirse en cualquier Tour privado o personalizado de Alpenwild.


Originalmente clasificado como & quot; dragaminas costeras & quot; AMc-132, Capaz fue reclasificado como & quot barreminas & quot AM-155, el 21 de febrero de 1942. Fue lanzada el 16 de noviembre de 1942 en Portland, Oregon, por Willamette Iron and Steel Works y comisionada el 5 de diciembre de 1943 con el teniente comandante W. C. Kunz, USNR, al mando.

Marina de los Estados Unidos, Segunda Guerra Mundial, 1943-1945

Después de informar a la Flota del Pacífico para su asignación, Capaz despejó San Francisco, California, el 8 de febrero de 1944 con destino a Pearl Harbor, Territorio de Hawai y Majuro en las Islas Marshall. Al llegar a Majuro el 9 de marzo de 1944, estuvo basada allí hasta octubre de 1944, sirviendo como escolta de convoyes, viajando a Pearl Harbor, Kwajalein, Tarawa, Eniwetok, Manus y Makin mientras los Estados Unidos construían sus bases de flota en el Pacífico para Apoyar las operaciones ofensivas contra los japoneses. Pasando a la base más avanzada en Eniwetok, sirvió en patrulla local y escolta en las Islas Marianas, y en febrero de 1945 escoltó un convoy a Ulithi como parte de los preparativos para la invasión de Iwo Jima.

Seleccionado para su transferencia a la Armada Soviética en el Proyecto Hula & # x2013, un programa secreto para la transferencia de barcos de la Armada de los Estados Unidos a la Armada Soviética en Cold Bay, Territorio de Alaska, en previsión de que la Unión Soviética se una a la guerra contra Japón & # x2013 Capaz llegó a Seattle, Washington el 6 de abril de 1945 para una revisión previa a la transferencia. Con su revisión completa, llegó a Cold Bay el 11 de julio de 1945 para comenzar el entrenamiento de familiarización de su nueva tripulación soviética. [4]

Armada soviética, 1945-1960

Tras completar el entrenamiento de su tripulación soviética, Capaz fue dado de baja el 17 de agosto de 1945 [1] en Cold Bay y transferido a la Unión Soviética bajo la modalidad de préstamo y arriendo de inmediato. [1] También fue comisionado en la Armada Soviética inmediatamente, [1] fue designada como tralshik (& quotminesweeper & quot) y renombrado Dónde comprar el 339 [2] en servicio soviético. Pronto partió de Cold Bay con destino a Petropavlovsk-Kamchatsky en la Unión Soviética, donde sirvió en el Lejano Oriente soviético. [4]


155 de los mejores proverbios etíopes y dichos sabios en amárico e inglés

Dan consejos sobre religión, vida, negocios, amor y mucho más. Son valiosas piezas de sabiduría.

La mayoría de los proverbios y dichos sabios etíopes son específicos de su cultura, pero en la mayoría de los casos su significado es universal y útil para cualquier persona, en cualquier parte del mundo.

La mayoría de los proverbios etíopes pueden parecer simples y obvios, pero cuando se los contempla lo suficiente, son un medio muy eficaz de comunicación que añaden expresividad metafórica a cualquiera que intente transmitir un pensamiento.

Esto ha sido así desde la antigüedad, y Etiopía con su ilustre y larga historia lo demuestra.

Los proverbios y dichos sabios etíopes se originaron con toda seguridad de una persona sabia, pero finalmente llegaron a ser propiedad de la población en general.

Hoy, lo sepamos o no, todos estamos gobernados de alguna manera por las normas sociales y éticas expresadas en la sabiduría simple y de sentido común de estos refranes y dichos sabios.

La siguiente es una lista de 155 proverbios etíopes y dichos sabios tanto en inglés como en amárico que creemos enriquecerán la vida del lector.


HISTORIA DE LAS VÍAS AÉREAS PANAMERICANAS & # 8211 PAN AM

Pan American Airways inició el primer servicio transatlántico de pasajeros en este día en 1939. Pan American World Airways, como se la conocería, comúnmente conocida como Pan Am, fue la principal aerolínea internacional de los Estados Unidos desde fines de la década de 1920 hasta su colapso en diciembre. 4, 1991. Fundada en 1927 como un servicio regular de pasajeros y correo aéreo que opera entre Cayo Hueso, Florida y La Habana, Cuba, la aerolínea se convirtió en una importante compañía a la que se le atribuyen muchas innovaciones que dieron forma a la industria de las aerolíneas internacionales, incluido el uso generalizado de aviones a reacción. aviones, jets jumbo y sistemas de reserva computarizados.

Gran video sobre la historia de PAN AM & # 8230

HISTORIA DE LAS VÍAS AÉREAS PANAMERICANAS & # 8211 PAN AM

La historia de Pan American Airways está indisolublemente ligada a la visión expansiva y el esfuerzo singular de un hombre & # 8211 Juan Trippe. Trippe, un ávido piloto y entusiasta de los vuelos, que solo tenía 28 años cuando fundó la aerolínea, reunió a inversores ricos y poderosos funcionarios gubernamentales de sus conocidos personales en la alta sociedad de la década de 1920. Sin embargo, el primer vuelo de Pan Am fue un comienzo desfavorable para su épica saga.

En 1927, frente a una fecha límite de la Oficina de Correos para el inicio del transporte de correo, Pan Am no tenía equipo de trabajo para su único contrato de correo aéreo entre Cayo Hueso y La Habana. Afortunadamente para Pan Am, un piloto con su hidroavión Fairchild llegó a Key West y estaba dispuesto a llevar el correo a Cuba para la puesta en marcha. Es apropiado que el primer vuelo de Pan Am sea sobre el agua, ya que la aerolínea sería pionera en rutas al extranjero a lo largo de su historia.

Las fortunas de Pan Am mejoraron en el otoño de 1927. A través de los grandes esfuerzos de cabildeo de Juan Trippe, Pan Am fue seleccionado por el gobierno de los Estados Unidos para ser su "instrumento elegido" para operaciones en el extranjero. Pan Am disfrutaría de un casi monopolio en las rutas internacionales. A la ruta Pan Am & # 8217 de Cuba se agregaron líneas que sirven a México, Centroamérica, República Dominicana, Haití y Puerto Rico. La mayoría de estos destinos eran ciudades portuarias, a las que solo se podía llegar aterrizando en el agua. Por lo tanto, Pan Am hizo un buen uso de sus & # 8220 barcos voladores & # 8221, el Sikorsky S-38 y S-40. Los vuelos finalmente se ampliaron para servir a gran parte de América del Sur también.

La flota de Clippers de Pan Am permitió a la aerolínea conquistar el Pacífico a mediados de la década de 1930. Los hidroaviones se utilizarían más tarde con fines militares en la Segunda Guerra Mundial.

Pocos años después, Pan Am lanzó su esfuerzo por cruzar los océanos más grandes del mundo. Los vuelos de reconocimiento a través del Pacífico se realizaron con el Sikorsky S-42 en 1935, pero el servicio de pasajeros requería aviones más grandes y mejores. Acompañado de mucha fanfarria, el Martin M-130 se introdujo en 1936, seguido del Boeing 314 en 1939. Conocidos como Pan Am Clippers, estos gigantescos hidroaviones volaron desde el puerto de San Francisco cruzando el Pacífico con paradas en Hawai, Midway Island, Wake Island, Guam, Filipinas y luego Hong Kong. Los equipos de avanzada habían preparado las islas de escala explotando coral para crear calas seguras para los desembarcos marítimos y construyendo hoteles de lujo para la clientela rica y exigente de Pan Am. El siguiente en la lista de conquista de Pan Am fue el mundo & # 8217s otro océano importante & # 8211 # 8211 el Atlántico. El Boeing 314 entró en servicio europeo en 1939 volando desde Nueva York a Lisboa y Marsella a través de las Azores.

La Segunda Guerra Mundial ralentizó el servicio de pasajeros, pero no las operaciones de Pan Am. Pan Am voló más de noventa millones de millas en nombre del esfuerzo de guerra. El sistema de rutas internacionales de Pan Am se beneficiaría enormemente de la construcción de aeródromos en tiempos de guerra en lugares de todo el mundo. Estos aeropuertos se convirtieron para uso de pasajeros después de la finalización de la guerra. La era del hidroavión había terminado, pero la era del jet estaba a punto de comenzar.

Pan Am fue la primera aerolínea de EE. UU. En comenzar el servicio de aviones comerciales cuando comenzaron a volar Boeing 707 en 1958.

Los años de la posguerra vieron un gran crecimiento en los viajes turísticos. Pan Am satisfizo la demanda al ser el primero en presentar los aviones más nuevos. A principios de la década de 1950, Pan Am agregó a su flota aviones clásicos como el Lockheed Constellation y el Boeing Stratocruiser. Pero Pan Am obligó a toda la industria a dar un gran paso adelante cuando fue la primera aerolínea en iniciar el servicio de aviones de pasajeros. En un momento en el que había poco entusiasmo por el avión a reacción, Juan Trippe de Pan Am se las arregló para jugar con Boeing y Douglas Aircraft cada uno para convencer a ambos de que produjeran aviones para un mercado desconocido. Pan Am agregó tanto el Boeing 707 como el Douglas DC-8 a su flota. En 1958, Pan Am inauguró el servicio de jet con vuelos desde Nueva York a París. El tiempo de vuelo se redujo a la mitad. La comodidad y la suavidad del vuelo aumentaron enormemente. Para seguir siendo competitivas, las otras aerolíneas consideraron necesario ingresar a la era del jet, quisieran o no.

En la década de 1960, Juan Trippe vio la necesidad de un avión de larga distancia y alta capacidad para seguir el ritmo del aumento previsto de los viajes aéreos. El avión era el Boeing 747. Introducido en 1969, el 747 llegó en un momento desafortunado para Pan Am. Una fuerte caída en los viajes aéreos provocó importantes dificultades financieras para la aerolínea. La compra de la flota 747 fue una de las principales causas de la disminución constante de Pan Am durante las siguientes dos décadas.

Para empeorar las cosas, los favores gubernamentales disfrutados por Pan Am durante años dieron paso a una mayor hostilidad contra la aerolínea por sus formas monopólicas. Se concedieron rutas internacionales a las aerolíneas rivales de Pan Am, mientras que a Pan Am se le prohibió iniciar sus propias operaciones nacionales. Cuando la desregulación permitió que Pan Am entrara en el mercado nacional, aprovechó la oportunidad al adquirir National Airlines en 1980. Pero la integración de las dos líneas aéreas y las rutas y equipos no fue tan sencilla. La deuda siguió aumentando. Solo para mantenerse en el aire, Pan Am se vio obligado a liquidar activos. Lo más impactante fue la venta en 1985 de toda su red del Océano Pacífico a United Airlines. Poco después, Pan Am vendió su ruta de Nueva York y Londres. En 1991, Pan Am se vio obligada a declararse en quiebra del Capítulo 11. Después de unos meses de volar en una empresa conjunta con Delta, Pan Am se hundió en diciembre de 1991.


Invitación a comentar: Lo invitamos a enviar comentarios sobre las prioridades propuestas. Para asegurarse de que sus comentarios tengan el máximo efecto en el desarrollo del aviso de prioridades finales, lo instamos a identificar claramente la sección específica de las prioridades propuestas que aborda cada comentario.

Lo invitamos a que nos ayude a cumplir con los requisitos específicos de las Órdenes Ejecutivas 12866 y 13563 y su requisito general de reducir la carga regulatoria que podría resultar de las prioridades propuestas. Háganos saber otras formas en que podríamos reducir los costos potenciales o aumentar los beneficios potenciales mientras preservamos la administración efectiva y eficiente de nuestros programas.

Durante y después del período de comentarios, puede inspeccionar todos los comentarios públicos sobre las prioridades propuestas accediendo Regulations.gov. Debido a la pandemia del nuevo coronavirus 2019 (COVID-19), los edificios del Departamento actualmente no están abiertos al público. Sin embargo, al reabrir, también puede inspeccionar los comentarios en persona en la Sala 3C152, 400 Maryland Avenue SW, Washington, DC, entre las 8:30 am y las 4:00 pm, hora del Este, de lunes a viernes de cada semana, excepto Federal vacaciones.

Asistencia a personas con discapacidades en la revisión del registro de reglamentación: Si lo solicita, proporcionaremos una adaptación adecuada o ayuda auxiliar a una persona con una discapacidad que necesite ayuda para comenzar a revisar los comentarios u otros documentos en el registro público de reglamentación para las prioridades propuestas. Si desea programar una cita para este tipo de alojamiento o ayuda auxiliar, comuníquese con la persona que figura en PARA MÁS INFORMACIÓN CONTACTO.

Propósito de los programas: Los programas de educación cívica e histórica estadounidense apoyan los esfuerzos para mejorar: (1) la calidad de la educación histórica, cívica y gubernamental estadounidense mediante la educación de los estudiantes sobre la historia y los principios de la Constitución de los Estados Unidos, incluida la Declaración de Derechos y (2) ) la calidad de la enseñanza de la historia, la educación cívica y el gobierno estadounidenses en las escuelas primarias y secundarias, incluida la enseñanza de la historia tradicional estadounidense.

El programa de Academias apoya el establecimiento de: (1) Academias Presidenciales para la Enseñanza de la Historia y la Educación Cívica de Estados Unidos que ofrecen talleres para maestros tanto veteranos como nuevos para fortalecer su conocimiento de la historia de Estados Unidos, la educación cívica y gubernamental (Academias Presidenciales) y (2 ) Academias del Congreso para estudiantes de historia y educación cívica estadounidenses que brindan a los estudiantes de secundaria oportunidades para enriquecer su comprensión de estos temas (Academias del Congreso).

El propósito del programa de Actividades Nacionales es promover estrategias nuevas y existentes basadas en evidencia para alentar la enseñanza innovadora de historia, civismo y gobierno de Estados Unidos, y geografía, estrategias de aprendizaje y actividades y programas de desarrollo profesional para maestros, directores u otros líderes escolares. en particular, instrucción, estrategias, actividades y programas que benefician a los estudiantes de bajos ingresos y las poblaciones desatendidas.

Autoridad del programa: Título II, parte B, subparte 3 de la Ley de Educación Primaria y Secundaria de 1965, según enmendada (ESEA), 20 U.S.C. 6662 y 6663.

Prioridades propuestas: El Departamento propone dos prioridades para apoyar el desarrollo de la enseñanza y el aprendizaje culturalmente receptivos y la promoción de habilidades de alfabetización en información en subvenciones bajo los programas de Educación Cívica e Historia Estadounidense.

Propuesta de Prioridad 1 & mdashProyectos que incorporan perspectivas de diversidad racial, étnica, cultural y lingüística en la enseñanza y el aprendizaje.

Fondo: El Departamento reconoce que COVID-19 y mdash con su impacto desproporcionado en las comunidades de color y mdash y el reconocimiento nacional en curso con el racismo sistémico han resaltado la urgencia de mejorar la equidad racial en toda nuestra sociedad, incluso en nuestro sistema educativo. Como dice la Orden Ejecutiva 13985: “Nuestro país enfrenta crisis económicas, de salud y climáticas convergentes que han expuesto y exacerbado las desigualdades, mientras que un movimiento histórico por la justicia ha puesto de relieve los insoportables costos humanos del racismo sistémico. Nuestra nación merece una ambiciosa agenda de equidad para todo el gobierno que coincida con la escala de las oportunidades y desafíos que enfrentamos. & Rdquo & thinsp [1]

Los programas de Educación Cívica e Historia Estadounidense pueden desempeñar un papel importante en este esfuerzo crítico al apoyar la enseñanza y el aprendizaje que reflejen la amplitud y profundidad de la historia diversa de nuestra Nación y el papel vital de la diversidad en la democracia de nuestra Nación. Por ejemplo, existe un creciente reconocimiento de la importancia de incluir, en la enseñanza y el aprendizaje de la historia de nuestro país, tanto las consecuencias de la esclavitud como las importantes contribuciones de los afroamericanos a nuestra sociedad. Este reconocimiento se refleja, por ejemplo, en el histórico & ldquo1619 Project & rdquo del New York Times y en los recursos del Museo Nacional de Historia Afroamericana del Smithsonian. [2]

En consecuencia, las escuelas de todo el país están trabajando para incorporar prácticas antirracistas en la enseñanza y el aprendizaje. Como ha expresado el erudito Ibram X. Kendi, “una idea antirracista es cualquier idea que sugiera que los grupos raciales son iguales en todas sus diferencias aparentes y mdash que no hay nada correcto o incorrecto en ningún grupo racial. Las ideas antirracistas argumentan que las políticas racistas son la causa de las desigualdades raciales. & Rdquo & thinsp [3] Es fundamental que la enseñanza de la historia y la educación cívica estadounidenses cree experiencias de aprendizaje que validen y reflejen la diversidad, identidades, historias, contribuciones y experiencias de todos los estudiantes.

A su vez, las prácticas de enseñanza y aprendizaje receptivas racial, étnica, cultural y lingüísticamente contribuyen a lo que se ha llamado un entorno de aprendizaje "seguro para la identidad". Según las autoras Dorothy Steele y Becki Cohn-Vargas, las aulas seguras para la identidad son aquellas en las que los maestros se esfuerzan por asegurar a los estudiantes que sus identidades sociales son un activo y no una barrera para el éxito en el aula. Y, a través de sólidas relaciones positivas y oportunidades para aprender, se sienten bienvenidos, apoyados y valorados como miembros de la comunidad de aprendizaje. & Rdquo & thinsp [4]

La prioridad propuesta apoyaría proyectos que incorporen entornos de aprendizaje cultural y lingüísticamente receptivos.

Bajo esta prioridad, los postulantes proponen proyectos que incorporan prácticas de enseñanza y aprendizaje que reflejan la diversidad, identidades, historias, contribuciones y experiencias de todos los estudiantes para crear entornos de aprendizaje inclusivos, de apoyo y seguros para la identidad.

En su solicitud, un solicitante que aborde esta prioridad debe describir cómo su proyecto propuesto incorpora prácticas de enseñanza y aprendizaje que & mdash

(a) Tenga en cuenta la marginación sistémica, los prejuicios, las desigualdades y las políticas y prácticas discriminatorias en la historia de Estados Unidos.

(b) Incorporar perspectivas y perspectivas de diversidad racial, étnica, cultural y lingüística sobre la experiencia de las personas con discapacidad.

(c) Alentar a los estudiantes a analizar críticamente las diversas perspectivas de los medios históricos y contemporáneos y sus impactos.

(d) Apoyar la creación de entornos de aprendizaje que validen y reflejen la diversidad, identidades y experiencias de todos los estudiantes y

(e) Contribuir a entornos de aprendizaje inclusivos, de apoyo y seguros para la identidad.

Prioridad 2 propuesta y mdash Promoción de las habilidades de alfabetización en información.

La educación cívica eficaz es vital para proteger la democracia de la nación, especialmente en un momento en que sus instituciones y valores fundamentales se ven amenazados por la desinformación. Como señala The Power of Active Citizenship: “La enseñanza de la educación cívica debe ser más que comprender las estructuras y funciones del gobierno. . . [Es] crucial que los estudiantes aprendan a recopilar y evaluar fuentes de información, y luego usar evidencia de esa información para desarrollar y apoyar sus ideas y posiciones de defensa. Ninguna organización política puede tomar decisiones acertadas si sus ciudadanos no saben cómo separar los hechos de las opiniones y cómo recopilar y sopesar las pruebas pertinentes. & Rdquo & thinsp [5]

Asegurar que los estudiantes tengan sólidas habilidades de alfabetización en información es especialmente importante en una era de consumo de medios digitales. Según una encuesta de 2019 de Common Sense Media y Survey Monkey: & ldquoTeens obtienen sus noticias con más frecuencia de los sitios de redes sociales (p.ej., Facebook y Twitter) o de YouTube que directamente de las organizaciones de noticias. Más de la mitad de los adolescentes (54%) recibe noticias de las redes sociales y el 50% recibe noticias de YouTube al menos algunas veces a la semana. Menos de la mitad, el 41%, recibe noticias de las organizaciones de noticias en forma impresa o en línea al menos algunas veces a la semana, y solo el 37% recibe noticias en la televisión al menos algunas veces a la semana. & Rdquo Entre los adolescentes que recibieron sus noticias de YouTube , dos tercios informaron haber recibido noticias de celebridades e influencers, en lugar de organizaciones de noticias. [6]

En un informe de 2017, la Institución Brookings concluyó que, & ldquoFinanciar los esfuerzos para mejorar la alfabetización informativa debe ser una alta prioridad para los gobiernos. Este es especialmente el caso de las personas que se conectan a Internet por primera vez. Para esas personas, es difícil distinguir las noticias falsas de las reales, y necesitan aprender a evaluar las fuentes de noticias, no aceptar al pie de la letra todo lo que ven en las redes sociales o los sitios de noticias digitales. Ayudar a las personas a convertirse en mejores consumidores de información en línea es fundamental a medida que el mundo avanza hacia la inmersión digital. & Rdquo & thinsp [7]

La educación cívica puede ser una oportunidad para ayudar a los estudiantes a desarrollar las habilidades necesarias para participar de manera significativa en nuestra democracia y distinguir los hechos de la información errónea. Los programas bien diseñados pueden impulsar la participación de los estudiantes en nuestra democracia y proporcionar a los estudiantes el conocimiento y las habilidades para evaluar críticamente los materiales que encuentran al desarrollar su alfabetización en información.

En su solicitud, los solicitantes proponen proyectos que describen cómo fomentarán el pensamiento crítico y promoverán la participación de los estudiantes en la educación cívica a través del desarrollo profesional u otras actividades diseñadas para apoyar a los estudiantes en & mdash

(a) Evaluación de fuentes y evidencia usando estándares de prueba

(b) Comprender sus propios sesgos al revisar la información, así como descubrir y reconocer sesgos en fuentes primarias y secundarias.

(c) Sintetizar la información en comunicaciones convincentes y

(d) Comprender cómo se puede utilizar la información inexacta para manipular a las personas y desarrollar estrategias para reconocer la información exacta e inexacta.

Cuando se invitan solicitudes para una competencia usando una o más prioridades, designamos el tipo de cada prioridad como absoluta, preferencia competitiva o por invitación a través de un aviso en el registro Federal. El efecto de cada tipo de prioridad es el siguiente:

Prioridad absoluta: Bajo una prioridad absoluta, consideramos solo las solicitudes que cumplen con la prioridad (34 CFR 75.105 (c) (3)).

Prioridad de preferencia competitiva: Bajo una prioridad de preferencia competitiva, le damos preferencia competitiva a una solicitud al (1) otorgar puntos adicionales, dependiendo del grado en que la solicitud cumpla con la prioridad (34 CFR 75.105 (c) (2) (i)) o (2) seleccionar una solicitud que cumpla con la prioridad sobre una solicitud de mérito comparable que no cumpla con la prioridad (34 CFR 75.105 (c) (2) (ii)).

Prioridad por invitación: Bajo una prioridad por invitación, estamos particularmente interesados ​​en las aplicaciones que cumplen con la prioridad. Sin embargo, no le damos preferencia a una solicitud que cumpla con la prioridad sobre otras solicitudes (34 CFR 75.105 (c) (1)).

Anunciaremos las prioridades finales en un documento publicado en el registro Federal. Determinaremos las prioridades finales después de considerar las respuestas a las prioridades propuestas y otra información disponible para el Departamento. Este documento no nos impide proponer prioridades, requisitos, definiciones o criterios de selección adicionales, sujeto al cumplimiento de los requisitos de reglamentación aplicables.

Este documento no no solicitar solicitudes. En cualquier año en el que optemos por utilizar las prioridades, invitamos solicitudes a través de un aviso invitando a solicitudes en el registro Federal.


Capaz AM-155 - Historia

Obispo Burnet, Pedro el Grande 1698

Mencioné en la relación del año anterior [1698] la salida del zar de su propio país sobre el que ahora me extenderé. Vino este invierno a Inglaterra y se quedó algunos meses entre nosotros. Lo serví a menudo, y tanto el rey como los arzobispos y obispos me ordenaron atenderlo y ofrecerle la información de nuestra religión y constitución que él quisiera recibir. Tenía buenos intérpretes, así que tuve mucha libertad de diálogo con él. Es un hombre de muy mal genio, pronto inflamado y muy brutal en su pasión. Aumenta su calor natural bebiendo mucho brandy, que él mismo rectifica con gran aplicación. Está sujeto a movimientos convulsivos en todo el cuerpo, y su cabeza parece estar afectada por estos. No quiere capacidad y tiene una medida de conocimiento mayor de la que podría esperarse de su educación, que fue muy indiferente. Falta de juicio, con inestabilidad de temperamento, aparecen en él con demasiada frecuencia y con demasiada evidencia.

Está mecanizado y parece diseñado por la naturaleza más para ser un carpintero de barcos que un gran príncipe. Este fue su principal estudio y ejercicio mientras estuvo aquí. Trabajó mucho con sus propias manos e hizo que todo a su alrededor trabajara en los modelos de sus barcos. Me dijo que diseñó una gran flota en Azov y con ella para atacar el imperio turco. Pero no parecía capaz de realizar un plan tan grande, aunque su conducta en sus guerras desde entonces ha descubierto en él un genio mayor de lo que parecía en ese momento.

Quería comprender nuestra doctrina, pero no parecía dispuesto a enmendar las cosas en Moscovia. De hecho, estaba resuelto a fomentar el aprendizaje y pulir a su pueblo enviando a algunos de ellos a viajar a otros países y atraer a extraños para que vinieran a vivir entre ellos. Parecía aún temeroso de las intrigas de su hermana. Había una mezcla de pasión y severidad en su temperamento. Es resuelto, pero entiende poco de la guerra, y no parecía en absoluto curioso de esa manera.

Después de haberlo visto a menudo y haber conversado mucho con él, no pude sino adorar la profundidad de la providencia de Dios que había elevado a un hombre tan furioso a una autoridad tan absoluta sobre una parte tan grande del mundo. David, considerando las grandes cosas que Dios había hecho para el uso del hombre, estalló en la meditación: `` ¿Qué es el hombre para que te acuerdes tanto de él? '' Pero aquí hay una ocasión para invertir estas palabras, ya que el hombre parece un hombre muy cosa despreciable a los ojos de Dios, mientras que una persona como el zar ha puesto a tales multitudes, por así decirlo, bajo sus pies, expuestas a sus celos inquietos y su temperamento salvaje.

De allí se dirigió a la corte de Viena, donde se proponía haberse quedado algún tiempo, pero lo llamaron a casa antes de lo previsto por el descubrimiento o la sospecha de intrigas gestionadas por su hermana. Los extraños, en quienes más confiaba, eran tan fieles a él que esos diseños fueron aplastados antes de que regresara. Pero en esta ocasión soltó su furia sobre todos los que sospechaba. Unos cientos de ellos fueron ahorcados por todo Moscú, y se decía que él cortó muchas cabezas con su propia mano y tan lejos estaba de ceder o mostrar algún tipo de ternura que parecía encantado con ello. Cuánto tiempo va a ser el azote de esa nación sólo Dios lo sabe.


Von Korb, Diario 1698-99

How sharp was the pain, how great the indignation, to which the tsar's Majesty was mightily moved, when he knew of the rebellion of the Streltsi [i.e., the Muscovite Guard], betraying openly a mind panting for vengeance! He was still tarrying at Vienna, quite full of the desire of setting out for Italy but, fervid as was his curiosity of rambling abroad, it was, nevertheless, speedily extinguished on the announcement of the troubles that had broken out in the bowels of his realm. Going immediately to Lefort (almost the only person that he condescended to treat with intimate familiarity), he thus indignantly broken out: ATell me, Francis, son of James, how I can reach Moscow by the shortest way, in a brief space, so that I may wreak vengeance on this great perfidy of my people, with punishments worthy of their abominable crime. Not one of them shall escape with impunity. Around my royal city, which, with their impious efforts, they planned to destroy, I will have gibbets and gallows set upon the walls and ramparts, and each and every one of them will I put to a direful death." Nor did he long delay the plan for his justly excited wrath he took the quick post, as his ambassador suggested, and in four week's time he had got over about three hundred miles without accident, and arrived the 4th of September, 1698---a monarch for the well disposed, but an avenger for the wicked.

His first anxiety after his arrival was about the rebellion---in what it consisted, what the insurgents meant, who dared to instigate such a crime. And as nobody could answer accurately upon all points, and some pleaded their own ignorance, others the obstinacy of the Streltsi, he began to have suspicions of everybody's loyalty. . . No day, holy or profane, were the inquisitors idle every day was deemed fit and lawful for torturing. There were as many scourges as there were accused, and every inquisitor was a butcher. . .The whole month of October was spent in lacerating the backs of culprits with the knout and with flames no day were those that were left alive exempt from scourging or scorching or else they were broken upon the wheel, or driven to the gibbet, or slain with the axe. . .

To prove to all people how holy and inviolable are those walls of the city which the Streltsi rashly meditated scaling in a sudden assault, beams were run out from all the embrasures in the walls near the gates, in each of which two rebels were hanged. This day beheld about two hundred and fifty die that death. There are few cities fortified with as many palisades as Moscow has given gibbets to her guardian Streltsi. (In front of the nunnery where Sophia [Peter's sister] was confined) there were thirty gibbets erected in a quadrangle shape, from which there hung two hundred and thirty Streltsi the three principal ringleaders, who tendered a petition to Sophia touching the administration of the realm, were hanged close to the windows of that princess, presenting, as it were, the petitions that were placed in their hands, so near that Sophia might with ease touch them.

General Alexander Gordon, History of Peter the Great, 1718

This great emperor came in a few years to know to a farthing the amount of all his revenues, as also how they were laid out. He was at little or no expense about his person, and by living rather like a private gentleman than a prince he saved wholly that great expense which other monarchs are at in supporting the grandeur of their courts. It was uneasy for him to appear in majesty, which he seldom or never did, but when absolutely necessary, on such occasions as giving audience to ambassadors or the like so that he had all the pleasure of a great emperor and at the same time that of a private gentleman.

He was a lover of company, and a man of much humor and pleasantry, exceedingly facetious and of vast natural parts. He had no letters he could only read and write, but had a great regard for learning and was at much pains to introduce it into the country. He rose early the morning he gave to business till ten or eleven o'clock at the farthest all the rest of the day, and a great part of the night, to diversion and pleasure. He took his bottle heartily, so must all the company for when he was merry himself he loved to see everybody so though at the same time he could not endure habitual drinkers, for such he thought unfit for business. When he paid a visit to a friend he would pass the whole night, not caring to part with good company till past two o'clock in the morning. He never kept guards about his person. . . He never could abide ceremony, but loved to be spoke to frankly and without reserve. . . .

In the year 1703 the tsar took the field early, cantoned his troops in the month of March, and about the 20th of April brought the army together then marched and invested another small but important place called Neva-Chance, which surrendered on the 14th of May. The commodious situation of this place made the tsar resolve to erect on it a considerable town, with a strong citadel, consisting of six royal bastions, together with good outworks this he soon put into execution and called it St. Petersburg, which is now esteemed so strong that it will be scarcely possible for the Swedes ever to take it by force.

As he was digesting the scheme of this, his favorite town, which he designed not only for the place of his residence but the principal harbor of his shipping, as having a communication with the sea by the river Neva having duly observed and sounded it all over, he found it would be a very natural project to erect a fort in the isle opposite to the island of Ratusary which for a whole league over to the land is not above four feet deep. This is a most curious work scarcely to be matched. He went about it in winter, in the month of November, when the ice was so strong that it could bear any weight, causing it to carry materials such as timber, stone, etc. The foundation was thus laid: trees of about thirty feet in length and about fifteen inches thick were taken and joined artfully together into chests ten feet high these chests were filled with stones of great weight, which sunk down through the sea, and made a very solid foundation, upon which he raised his fort, called Kronstadt.


Jean Rousset de Missy, Life of Peter the Great, c. 1730

The tsar labored at the reform of fashions, or, more properly speaking, of dress. Until that time the Russians had always worn long beards, which they cherished and preserved with much care, allowing them to hang down on their bosoms, without even cutting the moustache. With these long beards they wore the hair very short, except the ecclesiastics, who, to distinguish themselves, wore it very long. The tsar, in order to reform that custom, ordered that gentlemen, merchants, and other subjects, except priests and peasants, should each pay a tax of one hundred rubles a year if they wished to keep their beards the commoners had to pay one kopek each. Officials were stationed at the gates of the towns to collect that tax, which the Russians regarded as an enormous sin on the part of the tsar and as a thing which tended to the abolition of their religion.

These insinuations, which came from the priests, occasioned the publication of many pamphlets in Moscow, where for that reason alone the tsar was regarded as a tyrant and a pagan and there were many old Russians who, after having their beards shaved off, saved them preciously, in order to have them placed in their coffins, fearing that they would not be allowed to enter heaven without their beards. As for the young men, they followed the new custom with the more readiness as it made them appear more agreeable to the fair sex.

From the reform in beards we may pass to that of clothes. Their garments, like those of the Orientals, were very long, reaching to the heel. The tsar issued an ordinance abolishing that costume, commanding all the boyars [i.e., the nobles] and all those who had positions at court to dress after the French fashion, and likewise to adorn their clothes with gold or silver according to their means. As for the rest of the people, the following method was employed. A suit of clothes cut according to the new fashion was hung at the gate of the city, with a decree enjoining upon all except peasants to have their clothes made on this model, upon penalty of being forced to kneel and have all that part of their garments which fell below the knee cut off, or pay two grives every time they entered the town with clothes in the old style. Since the guards at the gates executed their duty in curtailing the garments in a sportive spirit, the people were amused and readily abandoned their old dress, especially in Moscow and its environs, and in the towns which the tsar often visited.

The dress of the women was changed, too. English hairdressing was substituted for the caps and bonnets hitherto worn bodices, stays, and skirts, for the former undergarments. . . The same ordinance also provided that in the future women, as well as men, should be invited to entertainments, such as weddings, banquets, and the like, where both sexes should mingle in the same hall, as in Holland and England. It was likewise added that these entertainments should conclude with concerts and dances, but that only those should be admitted who were dressed in English costumes. His Majesty set the example in all these changes. . .

Fuente:
From: James Harvey Robinson, ed., Readings in European History, 2 Vols. (Boston: Ginn and Co., 1904-1906), Vol. II: From the opening of the Protestant Revolt to the Present Day, pp. 303-312.

Scanned by Jerome S. Arkenberg, Cal. Estado Fullerton. The text has been modernized by Prof. Arkenberg.

This text is part of the Internet Modern History Sourcebook. The Sourcebook is a collection of public domain and copy-permitted texts for introductory level classes in modern European and World history.

A menos que se indique lo contrario, la forma electrónica específica del documento está sujeta a derechos de autor. Se otorga permiso para copia electrónica, distribución en forma impresa con fines educativos y uso personal. Si duplica el documento, indique la fuente. No permission is granted for commercial use of the Sourcebook.

los Internet History Sourcebooks Project is located at the History Department of Fordham University, New York. The Internet Medieval Sourcebook, and other medieval components of the project, are located at the Fordham University Center for Medieval Studies.The IHSP recognizes the contribution of Fordham University, the Fordham University History Department, and the Fordham Center for Medieval Studies in providing web space and server support for the project. The IHSP is a project independent of Fordham University. Although the IHSP seeks to follow all applicable copyright law, Fordham University is not the institutional owner, and is not liable as the result of any legal action.

© Site Concept and Design: Paul Halsall created 26 Jan 1996: latest revision 20 January 2021 [CV]


The Whirlwind Project

The Whirlwind project was ironic. It went way over budget, took much longer than intended, and was never used in its intended role, but was arguably one of the most important technological achievements in the computer field.

In 1943, when the US Air Force gave MIT's Jay Forrester the Whirlwind project, he was told to create a simulator to train aircraft pilots rather than have them learn by actually being in a plane. This intended use was very significant in that it required what we now call a "real-time system," as the simulator had to react quickly enough to simulate reality. While other engineers were developing machines that could process 1,000 to 10,000 instructions per second, Forrester had to create a machine capable of a minimum of 100,000 instructions per second. On top of this, because it was a real-time system, reliability had to be significantly higher than other systems of that time.

The project dragged on for many years, long after World War II had ended. By that time, the idea of using it for a flight simulator disappeared, and for a while, they weren't quite sure what this machine was being developed to do. That is, until the Soviets detonated their first nuclear bomb and the U.S. government decided to upgrade its antiquated and ineffective existing air defense system. One part of this was to develop computer-based command-and-control centers. The Whirlwind had a new life, and with so much at stake, funding would never be a problem.

Memory, however, was a problem. The mercury-delay line that others were using was far too slow, so Forrester decided to try a promising technology: electrostatic storage tubes. One problem he faced was that they did not yet exist, so a lot of development work had to be put into this before he would have a working product. But once it was completed, electrostatic storage tubes were deemed unreliable and their storage capacity was very disappointing. Consequently, Forrester, who was always looking for better technology, started work on what would later be called "core memory." He passed his work on to a graduate student also working on the project, called Bill Papian, who had a prototype ready by 1951 and a working product that replaced the electrostatic memory in 1953. It was very fast, very reliable, and did not even require electrical refreshes to hold its values. We'll talk more about core memory later, but suffice it to say, it was an extremely important breakthrough that quickly became the standard for well over a decade.

Core memory was the final piece of the puzzle. The computer was effectively complete in 1953 and first deployed in Cape Cod. Although it failed to reach the intended performance level, it was still capable of 75,000 instructions per second. This far exceeded anything available back then. The technology was transferred by MIT to IBM, where the production version was re-christened the IBM AN/FSQ-7 and saw production in 1956. These monsters had over 50,000 vacuum tubes, and weighed over 250 tons, which made them the largest computers ever built. It also consumed over a megawatt of power, not including the necessary air conditioning.

SAGE (Semi-Automatic Ground Environment), the bomber-tracking application for which the Whirlwind was now intended, became fully operational by 1963. Ironically, this was past the time when the Whirlwind was truly useful, since it was designed to track bombers, and by then, ICBMs had made their appearance a few years earlier. Nonetheless, while the actual uses for the Whirlwind were dubious, the technologies either created or accelerated by it were extremely important. These include not only the aforementioned core memory, but the development of printed circuits, mass-storage devices, computer graphics systems (for plotting the aircraft), CRTS, and even the light pen. Connecting these computers together gave the United States a big advantage in networking expertise and digital communications technologies. It even had a feature we lack in modern computers: a built-in cigarette lighter and ashtray. Clearly, it was worth the $8 billion that it cost to fully install SAGE, even though SAGE never helped intercept a single bomber.


5 Answers 5

I suppose what you are looking for are graphics terminals: systems that receive display instructions over a (relatively) slow connection, like a network or a serial line, and construct and display an image based on that information.

The earliest such graphics terminal I am aware of is the IBM 2250 from 1964, which connected to an IBM 360 mainframe. One such terminal cost around US$280k at the time, equivalent to $1.8m+ today, which might go some way to explain why we don't typically associate graphics terminals (or, in fact any kind of the CRT terminals, despite the 2260) with the 360 era, even though the technology was there.

Graphics terminals became more affordable in the 1970s. Two popular graphics terminals of that era include the include the DEC GT-42 mentioned by another-dave, and the storage tube based Tektronix 4010.


Ver el vídeo: My Skin Could Kill Me Medical Documentary. Real Stories (Diciembre 2021).